Rohnson MAMBA plus M4 Скачать руководство пользователя страница 76

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać 
tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Jeżeli urządzenie zostanie uszkodzone wskutek nieprzestrzegania zasad podanych w niniejszej 
instrukcji, gwarancja traci ważność. Producent ani importer nie ponoszą odpowiedzialności za 
szkody wynikające z nieprzestrzegania zasad podanych w instrukcji. Nieostrożne korzystanie z 
urządzenia nie jest zgodne z warunkami niniejszej instrukcji.
Przed  podłączeniem  urządzenia  do  gniazdka  elektrycznego  należy  upewnić  się,  że  napięcie 
podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w gniazdku.
Urządzenie podłączaj tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka.

Przestroga

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej 
sprawności ruchowej, zmysłowej lub umysłowej, lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeżeli są 
pod  nadzorem  lub  zostały  pouczone  odnośnie  instrukcji  bezpieczeństwa  obsługi  urządzenia  i 
rozumieją potencjalne zagrożenia. Czyszczenie i konserwację wykonywaną przez użytkownika nie 
mogą wykonywać dzieci, które nie są starsze niż 8 lat i nie znajdują się pod nadzorem. Urządzenie 
i jego przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci młodszych niż 8 lat.
Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Urządzenia używaj tylko do celów, do których jest ono przeznaczone.
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pośrednictwem programatora, zewnętrznego 
timera lub zdalnego sterowania.
Jeżeli  urządzenia  się  nie  używa  lub  zaplanowane  jest  jego  czyszczenie,  należy  wyłączyć  je  i 
odłączyć od gniazdka elektrycznego.
Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w 
wodzie, nie wolno go używać.
Nie  wolno  używać  urządzenia  z  uszkodzoną  wtyczką  przewodu  zasilającego.  Pod  żadnym 
pozorem nie wolno naprawiać urządzenia samemu. Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji 
urządzenia - grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Naprawy i regulację niniejszego urządze-
nia może dokonywać tylko autoryzowane centrum serwisowe.
Nie  odłączaj  urządzenia  od  gniazdka  elektrycznego,  ciągnąc  za  przewód  zasilający  -  istnieje 
ryzyko uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka.
Urządzenie  jest  przeznaczone  do  użytku  domowego.  Nie  jest  przeznaczone  do  użytku  na 
zewnątrz. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
Nie wolno używać w pobliżu substancji wybuchowych lub łatwopalnych.
Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.

Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma.
Nie  zasłaniaj  otworów  wlotowych  i  wylotowych  powietrza  i  nie  umieszczaj  w  nich  żadnych 
przedmiotów. Zapewnij, aby otwory były drożne.
Jeżeli otwór ssący, dysza do podłóg lub rura teleskopowa są zatkane/zablokowane przez przed-
mioty, natychmiast wyłącz urządzenie i wsuń blokujący przedmiot.
Trzymaj luźne ubranie i wszystkie części ciała z dala od otworów i ruchomych części urządzenia.
Przed korzystaniem z urządzenia upewnij się, że zostało ono prawidłowo zmontowane.
Przed pierwszym użyciem urządzenia, lub jeżeli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, 
należy najpierw w pełni naładować baterię.
Przed złożeniem urządzenia do przechowywania upewnij się, że bateria jest w pełni naładowa-
na. Aby przedłużyć żywotność baterii, należy ją rozładowywać i w pełni ładować przynajmniej 
raz na 3 miesiące.
Nie używaj urządzenia do odkurzania mokrych powierzchni. Nie odkurzaj płynów.
Nie wolno zbierać odkurzaczem substancji łatwopalnych, lotnych lub trujących (np. benzyny, 
kwasów itp.).
Nie odkurzaj gorącego popiołu ani tlących się przedmiotów.
Nie odkurzaj ostrych przedmiotów, potłuczonego szkła, igieł, pinezek ani sznurków.
Nie odkurzaj cementu ani pyłu budowlanego.
Nie używaj urządzenia bez pojemnika na kurz i prawidłowo zainstalowanych filtrów. Nie wolno 
nigdy używać urządzenia z uszkodzonymi filtrami.
Nie narażaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur. Używaj urządzenia w tempera-
turze 5-40°C. Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie  zanurzaj  urządzenia  ani  przewodu  zasilającego  w  wodzie  lub  w  innych  cieczach.  Unikaj 
przedostawania się wody do urządzenia.
Używaj tylko z dostarczonymi akcesoriami i oryginalną baterią.
Nie narażaj baterii na działanie wysokich temperatur. Nie wrzucaj ją do ognia.
W  przypadku  wycieku  elektrolitu  z  baterii  nie  dotykaj  tego  płynu.  Jeżeli  dojdzie  do  kontaktu 
płynu ze skórą, natychmiast przemyj ją wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami natych-
miast przemyj je dużą ilością czystej wody przez 10 minut i zasięgnij porady lekarza. Z uszkodzo-
ną baterią należy obchodzić się w rękawicach i zutylizować ją zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami.
Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, takimi jak klucze, monety, spinacze 
lub śruby.

OPIS URZĄDZENIA 

Nasadka do podłóg
Przycisk do odłączania nasadki
Rura teleskopowa
Przycisk do wyjmowania rury
Pojemnik na kurz
Przycisk do wyjmowania baterii
Przycisk ON/OFF
Przycisk mocy
Filtr HEPA
Przycisk do wyjmowania pojemnika na kurz
Dysza szczelinowa ze szczotką
Dysza kombi
Mała nasadka z rolką
Szczotka obrotowa do dywanów
Miękki wałek do podłóg
Uchwyt ścienny
Adapter zasilania

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA / QUICK GUIDE 
Instalacja i ładowanie baterii 

(Krok 1)

Przed pierwszym użyciem urządzenia, lub jeżeli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, 
należy najpierw w pełni naładować baterię.
Trzymaj  urządzenie  jedną  ręką  a  drugą  włóż  baterię.  Upewnij  się,  że  bateria  jest  prawidłowo 
umieszczona i się nie porusza.
Baterię należy ładować po każdym użyciu i wtedy, gdy jest rozładowany. Baterię można ładować 
bezpośrednio w urządzeniu lub oddzielnie.
Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono. Gdy bateria jest w pełni naładowana, wskaźnik 
świeci na zielono. Po naładowaniu odłącz adapter zasilania.
Czas ładowania wynosi je 3,5-4,5 godz.

Montaż i demontaż pojemnika na kurz 

 

(Krok 2)

Aby  umieścić  pojemnik  na  kurz,  przytrzymaj  urządzenie  za  uchwyt,  umieść  pojemnik  na  filtrze 
HEPA  i  zabezpiecz  go,  obracając  go  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu  wskazówek  zegara,  aż 
usłyszysz kliknięcie.
Aby wyjąć pojemnik na kurz, naciśnij przycisk do wyjmowania pojemnika na kurz i obróć pojemnik 
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

76

PL

Montaż i demontaż nasadki do podłóg i rury teleskopowej 

 

(Krok 3 )

Przymocuj nasadkę do podłóg do rury teleskopowej, aż usłyszysz kliknięcie.
Aby zdjąć nasadkę, naciśnij przycisk odłączania nasadki i odłącz ją od rury teleskopowej.
Podłącz rurę teleskopową do urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
Aby wyjąć rurę, naciśnij przycisk do wyjmowania rury i odłącz ją od urządzenia.

Włączenie urządzenie i wybór mocy 

(Krok 4)

Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk ON/OFF (wskaźnik sygnalizacyjny pracy na baterii się zapali).
Za pomocą przycisku zasilania można przełączać się między trybem ekonomicznym ECO, średnią 
prędkością i prędkością turbo.
Po skończeniu odkurzania wyłącz urządzenie.

Nasadki do podłóg i ich wymiana 

(Krok 5)

Urządzenie jest wyposażone w dwa rodzaje nasadek do podłóg. Miękki wałek nadaje się do wszystkich 
rodzajów powierzchni, zwłaszcza podłóg drewnianych. Wałek podłogowy nadaje się do dywanów.
Aby wymienić wałek, przesuń blokadę z boku nasadki w kierunku strzałki i zdejmij boczną pokry-
wę. Wysuń jeden koniec wałka i wyjmij go. Umieść wybrany wałek w odwrotnej kolejności. Przytrzy-
maj naciśniętą blokadę, załóż pokrywę boczną z powrotem i zabezpiecz ją.
Nasadka  do  podłóg  jest  wyposażona  w  blokadę  bezpieczeństwa,  która  zapobiega  uszkodzeniu 
urządzenia  w  przypadku  jego  zablokowania.  W  przypadku  zablokowania  nasadka  przestaje  się 
obracać, a urządzenie przestaje działać.

Inne akcesoria 

(Krok 6)

Urządzenie wyposażone jest w akcesoria do użytku jako odkurzacz ręczny:
Dysza szczelinowa – odpowiednia do wąskich przestrzeni, kaloryferów, narożników, listew itp.
Dysza kombi – odpowiednia do odkurzania większych zabrudzeń, czyszczeni mebli lub półek.
Mała nasadka – nadaje się do mebli tapicerowanych, materacy, czyszczenia schodów lub mniej-
szych powierzchni.
Aby używać jako odkurzacza ręcznego, podłącz akcesoria bezpośrednio do otworu ssącego urządzenia.

Uchwyt ścienny 

(Krok 7)

Urządzenie wyposażone jest w uchwyt do montażu na ścianie, który umożliwia wygodne przecho-
wywanie urządzenia i akcesoriów. W zestawie znajdują się akcesoria do montażu na ścianie.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci el.
Zewnętrzną  powierzchnię  urządzenia  przetrzyj  wilgotną  szmatką.  Nie  używaj  agresywnych  ani 
ściernych środków czyszczących.
Unikaj przedostawania się wody do urządzenia. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych płynach.
Jeżeli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, przechowuj je w opakowaniu, w suchym i 
chłodnym miejscu.

Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz 

(Krok 8,9)

Aby  zapewnić  optymalne  działanie  urządzenia,  zaleca  się  czyszczenie  pojemnika  na  kurz  po 
każdym użyciu. Procedura:
Wyłącz urządzenie i odłącz akcesoria oraz rurę teleskopową.
Przytrzymaj pojemnik na kurz nad koszem na śmieci i użyj blokady z boku pojemnika, aby zwolnić 
dno pojemnika. Lekko zatrzęś, aby usunąć brud.
Aby wyjąć i wyczyścić pojemnik, naciśnij przycisk do wyjmowania pojemnika na kurz i obróć go w 
kierunku  zgodnym  do  ruchu  wskazówek  zegara.  Wypłucz  pojemnik  czystą  wodą  lub  mydłem  i 
wodą, opłucz i wysusz.
Pojemnik musi byś całkowicie suchy przed ponownym używaniem.

Czyszczenie filtrów 

(Krok 10) 

Aby zapewnić maksymalną skuteczność odkurzania i przedłużyć żywotność urządzenia, regularnie 
czyść filtry (przynajmniej raz w miesiącu).
Zawsze czyść filtry, jeżeli są zabrudzone kurzem lub jeżeli moc ssania urządzenie ulegnie znaczne-
mu zmniejszeniu. Procedura:
Wyłącz urządzenie.
Naciśnij  blokadę  zwalniania  pojemnika  na  kurz  i  obróć  go  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu 
wskazówek zegara, aby wyjąć pojemnik.
Wyjmij filtr główny, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie 
odkręć drugi filtr plastikowy. Umyj filtry w ciepłej wodzie i wysusz. Przed dalszym użyciem filtry 
muszą zostać całkowicie wysuszone.
Zdejmij górną pokrywę pojemnika na kurz i obróć, aby wyjąć filtr HEPA, umyj go w ciepłej wodzie i 
pozostaw do całkowitego wyschnięcia (od. 24 godz.). Przed dalszym użyciem filtr musi być całkowi-
cie suchy. Nie susz filtra za pomocą suszarki do włosów.
Nie używaj żadnego detergentu do czyszczenia filtrów.
Włóż wszystkie filtry z powrotem i włóż pojemnik z powrotem do urządzenia.
Nigdy nie używaj urządzenia bez filtrów.
Żywotność  filtra  HEPA  wynosi  ok.  6  miesięcy,  w  zależności  od  zastosowania  urządzenia. 
Filtr zastępczy jest oznaczony M4FSET.

Czyszczenie nasadek podłogowych 

(Krok 11) 

Aby  zapewnić  maksymalną  wydajność  odkurzania  i  zapobiec  przypadkowemu  zablokowaniu, 
regularnie czyść nasadki podłogowe z zaplątanego brudu.
Przesuń blokadę z boku nasadki w kierunku strzałki i zdejmij boczną pokrywę. Wysuń jeden koniec 
wałka i wyjmij go.
Umyj wałek w ciepłej wodzie i pozostaw do wyschnięcia. Nie używaj żadnych środków czyszczą-
cych. Przed dalszym użyciem wałek musi być całkowicie suchy.
Powtórz procedurę w odwrotnej kolejności, aby umieścić wałek z powrotem. Przytrzymaj naciśnię-
tą blokadę, załóż pokrywę boczną z powrotem i zabezpiecz ją.

TABELA USTEREK I ICH USUWANIA

Problem

Urządzenie nie 

działa.

Rozładowana bateria
Rura teleskopowa, szczotka obrotowa, 
bateria lub pojemnik na kurz nie są 
prawidłowo ustawione

Naładuj baterię
Sprawdź, czy urządzenie 
jest prawidłowo zmonto

-

wane.

Niska moc ssania

Krótka 

wytrzymałość 

baterii

Pojemnik na kurz jest pełny
Brudne/zatkane filtry
Wlot powietrza jest zablokowany

Niewystarczające naładowanie
Uszkodzona lub stara bateria

Opróżnij pojemnik na kurz
Wyczyść filtry
Wyczyść nasadki/usuń 
blokujący przedmiot

Naładuj całkowicie baterię
Wymień baterię

Możliwa przyczyna

Rozwiązanie

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Bateria: Li-Ion 25,2 V 2500 mAh
Znamionowy pobór mocy : 430W
Zmiany tekstu i danych technicznych zastrzeżone.

NSTRUKCJE ORAZ INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ

Zużyty materiał opakowaniowy należy przekazać do miejsca wyznaczonego przez gminę do 
utylizacji odpadów.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol umieszczony na urządzeniach lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że 
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie można łączyć z odpadami z gospodarstw 
domowych. W celu odpowiedniej likwidacji, odzysku i recyklingu należy przekazać te urządzenia 
do wyznaczonych punktów zbiórki. Alternatywnie, w niektórych krajach Unii Europejskiej lub 
innych krajach europejskich, można zwrócić te urządzenia lokalnemu dystrybutorowi podczas 
zakupu innego ekwiwalentnego urządzenia. Właściwa utylizacja tych urządzeń pozwoli na 
zachowanie cennych zasobów naturalnych i uniknięcie ewentualnego negatywnego wpływu na 
środowisko naturalne i zdrowie ludzi, który mógłby zaistnieć w przypadku niewłaściwego 
zagospodarowania odpadów.

Urządzenie to spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.


• 



•  



• 



• 

 


Содержание MAMBA plus M4

Страница 1: ...Thank you for buying a Rohnson cordless stick vacuum cleaner with digital brushless motor BLDC Scan with your phone or QR reader to nd out more about your machine...

Страница 2: ......

Страница 3: ...User Manual READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS M4 03 EN...

Страница 4: ...Product Components Image 1 04 EN...

Страница 5: ...ep 1 Dust bin release button Step 2 QUICK GUIDE Two di erent ways of charging either through the handheld vacuum cleaner or separately Installation of hand held vacuum cleaner and dust cup removal 05...

Страница 6: ...ease button Speed control button On O Button Step 3 Step 4 Conductive needle alignment assembly Installation of electric oor brush metal tube and handheld vacuum cleaner Operation method of hand held...

Страница 7: ...roller to clean dust on oor Put bristle roller to clean dust on carpet Step 5 Operation method of upright vacuum cleaner with electric oor brush and two di erenttypes of rollers soft and bristle roll...

Страница 8: ...brush Mini power brush Accessories storage Storage base Step 6 Step 7 Combination tool Operation method of three accessories combination tool narrow crevice tool with brush and mini power brush Wall m...

Страница 9: ...Step 8 9 Cleaning of lters Emptying of dust bin 09 EN...

Страница 10: ...Step 10 Cleaning of the oor power brush and rollers 10 Roller brush release button EN...

Страница 11: ...d other high temperature places When the vacuum cleaner is used please pay attention to install HEPA and rolling brush properly before operating the unit When the vacuum cleaner is used please note th...

Страница 12: ...ersons with reduced physical sesory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way b...

Страница 13: ...remember to charge the battery after each cleaning session or when the battery is low The device can be charged in 2 di erent ways It can be charged directly through the handheld vacuum cleaner or th...

Страница 14: ...click sound Operation method of hand held vacuum cleaner Step 4 Once the handheld vacuum cleaner has been disassembled from the tube you can hold the switch button on the handle to turn on and o the u...

Страница 15: ...can be assembled with screws included in the product Please x the storage base beforehand on a clean wall Do not x it on a damp wall in the kitchen Cleaning and maintenance 1 Do not use abrasive scou...

Страница 16: ...ing of oor power brush and rollers Step 11 After the oor power brush has been used for a long time its brush may wind around the hairs and the long osses It is important to clean the oor power brush r...

Страница 17: ...cuum cleaner Check that the components and the hand held vacuum cleaner are assembled correctly Suction power level is very low The operating time is not enough after charging Dust bin is full Filters...

Страница 18: ...s urban waste It must be taken to a special local authority di erentiated waste collection center or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible ne...

Страница 19: ...Rohnson BLDC QR 19 GR...

Страница 20: ......

Страница 21: ...21 GR M4...

Страница 22: ...22 GR HEPA 2 HEPA HEPA 5 C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 23: ...23 GR 12 12 10 15 16 17 18...

Страница 24: ...24 GR 1 1 2 3 4 5 6 7 On Off 8 9 HEPA 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 5 4 5 2...

Страница 25: ...25 GR 3 4 On Off on off ECO turbo on off B 5...

Страница 26: ...26 GR 6 7 1 2 3 4 5 8 9...

Страница 27: ...27 GR 10 HEPA HEPA B 11 1 2 3 4...

Страница 28: ...28 GR...

Страница 29: ...29 GR MODEL Rohnson mamba plus M4 Battery Li Ion 25 2V 2500mAh SAMSUNG MURATA 7 battery cells Watt 430W BLDC motor 2002 96...

Страница 30: ......

Страница 31: ...Va multumim ca ati cumparat aspiratorul fara r Rohnson cu motor digital BLDC Scanati cu telefonul sau cu cititorul QR pentru a a a mai multe despre aparatul dumneavoastra 31 RO...

Страница 32: ......

Страница 33: ...33 RO Manual de utilizare CITITI SI PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI M4...

Страница 34: ...trebuie incarcata si descarcata cel putin o data la trei luni Cand curatati ltrul HEPA va rugam sa il scoateti si sa l spalati cu apa cand trebuie utilizat ltru HEPA instalati ltru HEPA uscat in aspir...

Страница 35: ...t aparea scurgeri din baterie sau din celulele bateriei Nu atingeti lichidul care se scurge din baterie Daca lichidul intra in contact cu pielea spalati pielea imediat cu apa si sapun Daca lichidul pa...

Страница 36: ...d bateria este descarcata Dispozitivul poate incarcat in 2 moduri diferite Poate incarcat direct prin aspiratorul portabil sau bateria poate scoasa si incarcata separat In timpul incarcarii indicatoru...

Страница 37: ...introduceti tubul pana cand auziti clic Metoda de functionare a aspiratorului de mana Pasul 4 Odata ce aspiratorul a fost demontat din tub puteti tine apasat butonul comutatorului de pe maner pentru...

Страница 38: ...aparatului pe perete Suportul de perete permite stocarea accesoriilor atunci cand nu sunt utiliza te Poate prins cu suruburi incluse in cutie Va rugam sa xati baza de depozitare in prealabil pe un per...

Страница 39: ...si si scoateti ltrul HEPA Apoi spalati le pe toate cu apa calda Dupa curatare sau spalare se lasa sa se usuce complet inainte de a instala te si asamblati le in sensul invers a dezasamblarii pentru a...

Страница 40: ...aspiratorul sunt montate corect Nivelul puterii de aspiratie este foarte scazut Timpul de functiona re nu este su cient dupa incarcare Bazinul de praf este plin Filtrele sunt murdare sau blocate Admis...

Страница 41: ...a un centru de colectare a deseurilor cu regim special sau unui dealer care se ocupa de astfel de servicii speciale de salubrizare Depozitarea separata a aparatelor electrocasnice evita riscul apariti...

Страница 42: ......

Страница 43: ...43 CZ...

Страница 44: ......

Страница 45: ...45 CZ N vod k pou it T TE POZORN A USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU IT M4...

Страница 46: ...ozorem Spot ebi a jeho s ov kabel udr ujte mimo dosah d t mlad ch 8 let D ti si se spot ebi em nesm j hr t Nepou vejte spot ebi k jin m el m ne pro kter je ur en Spot ebi nen ur en k ovl d n prost edn...

Страница 47: ...jehly nap n ky nebo prov zky Nevys vejte cement nebo stavebn prach Nepou vejte spot ebi bez n doby na prach a dn instalovan ch ltr Nikdy nepou vejte spot ebi s po kozen mi ltry Nevystavujte spot ebi e...

Страница 48: ...ln nabijte akumul tor Jednou rukou p idr te spot ebi a druhou vlo te akumul tor Ujist te se e je akumul tor dn um st n a neh be se Nabijte akumul tor po ka d m pou it a poka d kdy je vybit Akumul tor...

Страница 49: ...je vhodn na koberce Pro v m nu v le ku posu te pojistku na boku n stavce ve sm ru ipky a odstra te bo n kryt Vysu te jeden konec v le ku a vyjm te jej ven Opa n m postupem um st te zvolen v le ek P i...

Страница 50: ...dou nebo vodou s m dlem opl chn te a osu te P ed dal m pou it m mus b t n doba zcela such i t n ltr Krok 10 Pro zaji t n maxim ln efektivity vys v n a prodlou en ivotnosti spot ebi e pravideln ist te...

Страница 51: ...ch ne istot Posu te pojistku na boku n stavce ve sm ru ipky a odstra te bo n kryt Vysu te jeden konec v le ku a vyjm te jej ven V le ek omyjte v tepl vod a nechte oschnout Nepou vejte dn istic prost...

Страница 52: ...bijte akumul tor Zkontrolujte zda je spot ebi dn sestaven Mal sac v kon Kr tk v dr akumul toru N doba na prach je pln Zne i t n ucpan ltry Vstup vzduchu je blokovan Nedostate n nabit Po kozen nebo sta...

Страница 53: ...onick v robky nesm b t p id ny do b n ho komun ln ho odpadu Ke spr vn likvidaci obnov a recyklaci p edejte tyto v robky na ur en sb rn m sta Alternativn v n kter ch zem ch Evropsk unie nebo jin ch evr...

Страница 54: ......

Страница 55: ...55 SK...

Страница 56: ......

Страница 57: ...57 SK N vod na pou itie TAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUD CE POU ITIE M4...

Страница 58: ...bi a jeho sie ov k bel udr ujte mimo dosahu det mlad ch ako 8 rokov Deti sa so spotrebi om nesm hra Nepou vajte spotrebi na in ely ne na ktor je ur en Spotrebi nie je ur en na ovl danie prostredn ctvo...

Страница 59: ...pin iky alebo povr zky Nevys vajte cement alebo stavebn prach Nepou vajte spotrebi bez n doby na prach a riadne in talovan ch ltrov Nikdy nepou vajte spotrebi s po koden mi ltrami Nevystavujte spotreb...

Страница 60: ...abite akumul tor Jednou rukou pridr te spotrebi a druh vlo te akumul tor Uistite sa e je akumul tor riadne umiestnen a neh be sa Nabite akumul tor po ka dom pou it a zaka d m ke je vybit Akumul tor je...

Страница 61: ...koberce Pre v menu val eka posu te poistku na boku n stavca v smere pky a odstr te bo n kryt Vysu te jeden koniec val eka a vyberte ho von Opa n m postupom umiestnite zvolen val ek Podr te stla en po...

Страница 62: ...vodou alebo vodou s mydlom opl chnite a osu te Pred al m pou it m musia by n doba plne such istenie ltrov Krok 10 Pre zabezpe enie maxim lnej efektivity vys vania a pred enie ivotnosti spotrebi a prav...

Страница 63: ...ce od namotan ch ne ist t Posu te poistku na boku nadstavca v smere pky a odstr te bo n kryt Vysu te jeden koniec val eka a vyberte ho von Val ek umyte v teplej vode a nechajte uschn Nepou vajte iadne...

Страница 64: ...te akumul tor Skontrolujte i je spotrebi riadne zostaven Mal sac v kon Kr tka v dr akumul tora N doba na prach je pln Zne isten upchat ltre Vstup vzduchu je blokovan Nedostato n nabitie Po koden alebo...

Страница 65: ...v robky nesm by pridan do be n ho komun lneho odpadu Pre spr vnu likvid ciu obnovu a recykl ciu odovzdajte tieto v robky na ur en zbern miesta Alternat vne v niektor ch krajin ch Eur pskej nie alebo v...

Страница 66: ......

Страница 67: ...67 PL...

Страница 68: ......

Страница 69: ...69 PL Instrukcja obs ugi PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZ O M4...

Страница 70: ...lat i nie znajduj si pod nadzorem Urz dzenie i jego przew d zasilaj cy nale y przechowywa poza zasi giem dzieci m odszych ni 8 lat Dzieciom nie wolno bawi si z urz dzeniem Urz dzenia u ywaj tylko do c...

Страница 71: ...zaj gor cego popio u ani tl cych si przedmiot w Nie odkurzaj ostrych przedmiot w pot uczonego szk a igie pinezek ani sznurk w Nie odkurzaj cementu ani py u budowlanego Nie u ywaj urz dzenia bez pojemn...

Страница 72: ...nie jedn r k a drug w bateri Upewnij si e bateria jest prawid owo umieszczona i si nie porusza Bateri nale y adowa po ka dym u yciu i wtedy gdy jest roz adowany Bateri mo na adowa bezpo rednio w urz d...

Страница 73: ...u blokad z boku nasadki w kierunku strza ki i zdejmij boczn pokry w Wysu jeden koniec wa ka i wyjmij go Umie wybrany wa ek w odwrotnej kolejno ci Przytrzy maj naci ni t blokad za pokryw boczn z powrot...

Страница 74: ...odnym miejscu Opr nianie i czyszczenie pojemnika na kurz Krok 8 9 Aby zapewni optymalne dzia anie urz dzenia zaleca si czyszczenie pojemnika na kurz po ka dym u yciu Procedura Wy cz urz dzenie i od cz...

Страница 75: ...od 24 godz Przed dalszym u yciem ltr musi by ca kowi cie suchy Nie susz ltra za pomoc suszarki do w os w Nie u ywaj adnego detergentu do czyszczenia ltr w W wszystkie ltry z powrotem i w pojemnik z p...

Страница 76: ...j bateri Sprawd czy urz dzenie jest prawid owo zmonto wane Niska moc ssania Kr tka wytrzyma o baterii Pojemnik na kurz jest pe ny Brudne zatkane ltry Wlot powietrza jest zablokowany Niewystarczaj ce n...

Страница 77: ...onicznych nie mo na czy z odpadami z gospodarstw domowych W celu odpowiedniej likwidacji odzysku i recyklingu nale y przekaza te urz dzenia do wyznaczonych punkt w zbi rki Alternatywnie w niekt rych k...

Страница 78: ......

Страница 79: ...79 HU...

Страница 80: ......

Страница 81: ...81 HU Haszn lati tmutat OLVASSA EL FIGYELMESEN S RIZZE MEG M4...

Страница 82: ...an vannak az esetleges vesz lyeknek A k sz l k felhaszn l ltali tiszt t s t karbantart s t nem v gezhetik 8 ven aluli illetve fel gyelet n lk li gyermekek A k sz l ket s a t pvezet ket tartsa 8 ven al...

Страница 83: ...vol t s ra Ne sz vjon fel vele les t rgyakat vegszil nkot t t kit z t sem madzagot Ne haszn lja cement vagy p tkez s sor n keletkezett por elt vol t s ra Ne haszn lja a k sz l ket portart ly s megfel...

Страница 84: ...sz l ket a m sikkal tegye be az akut Ellen rizze hogy az helyesen van e bet ve s nem mozog e Minden haszn lat ut n ill ha lemer lt t ltse fel az akut Az akkumul tor k zvetlen l a k sz l k ben vagy n l...

Страница 85: ...t oldal n l v biztos t kot a ny l ir ny ba s vegye le az oldals burko latot Tolja ki a henger egyik v g t s vegye ki a hengert A haszn land hengert ford tott sorrendben kell feltenni Tartsa lenyomva a...

Страница 86: ...z optim lis sz v teljes tm ny biztos t sa rdek ben a porgy jt tart lyt minden haszn lat ut n r tse s tiszt tsa ki Elj r s Kapcsolja ki a k sz l ket majd vegye le a r t tet s teleszk pos cs vet A porta...

Страница 87: ...r n t teljesen megsz radni A sz r knek tov bbi haszn lat el tt teljesen sz raznak kell lenni k Ne sz r tsa a sz r t hajsz r t val A sz r k tiszt t s hoz ne haszn ljon tiszt t szereket Tegye vissza az...

Страница 88: ...sz l k helyesen van e ssze ll tva A porsz v nak gyenge a sz v ereje Az akkumul tor hamar lemer l Megtelt a portart ly Szennyezettek eldugultak a sz r k A leveg bemenete eldugult Nincs teljesen felt l...

Страница 89: ...seket tilos a h tk znapi h ztart si hullad k t rol kba dobni Az ilyen term kek megfelel megsemmis t se fel j t sa jrahasznos t sa rdek ben helyezze azokat az arra kijel lt t rol kba Az Eur pai Uni egy...

Страница 90: ......

Страница 91: ...ilias gr Electra Trade s r o Hole kova 440 15 150 00 Praha 5 Tel 420 257 311 212 www rohnson cz VASSILIAS SRL Str Biharia nr 67 77 sector 1 Bucuresti Tel 0726 222 464 www rohnson ro 61 4 1680 02 958 4...

Страница 92: ......

Отзывы: