Rodec PA1600 Скачать руководство пользователя страница 4

RODEC  

PA

800

 

-

 

PA

1600

 

-

 

PA

2400

                          

                                                                         4 

 

FRONTPANEL

 

 
1) 

Power switch 

Controls the supply of AC power to the amplifier. 

 
2) 

Power "ON" indicators / Bridge indicators

 

This double-color LED will light-up red whenever the amplifier is switched on. When the mode 
switch (E) is set to bridged or parallel mode the color of this LED will change to yellow. 

 
3) 

Signal indicators

 

This green LED is lit-up whenever signal is present at the amplifiers input terminals. These 
LEDs will light up at a signal level of signal level of -35dB. 

 
4) 

Clip indicators

 

This red LED will occasionally flash when the channel is just on the threshold of clipping. If this 
LED is lit-up continuously, the level must be reduced to prevent severely distorted waveforms 
from reaching the speakers. 

 
5) 

DC / Temp indicators

 

This red LED lights up whenever the channel’s output relay is in open position. For the output 
relay to be open and the speakers disconnected any of the following conditions might apply: 
The unit is powering-up and is in turn-on delay mode, there is a DC voltage present on the hot 
output terminal or the channel is overheated

.

 

 

 
6) 

Level adjuster

 

These controls are used to adjust input levels of the two channels. 

 
7) 

Removable dust filters

 

These filters avoids dust to get in the amplifier. The air filters should be cleaned periodically by 
washing them in soapy water and rinsing them with clean water. This must be done at least 
once a year, in dusty environments more regular. 

 
 

BACKPANEL

 

 
A) 

Screw terminal inputs

  

These terminals can be used to connect the input signal without connectors or soldering. Two 
type signals can be connected to these terminals: Balanced (symmetrical) or unbalanced 
(assymmetrical). 
Balanced connection, must be done as follows: the positive (hot) signal must be connected to 
the “+” terminal and the negative (cold) signal must be connected to the “-“ terminal. The 
singal ground must be connected to the “GND” terminal. 
Unbalanced connection, must be done as follows: the positive (hot) signal must be connected 
to the “+” terminal. The signal ground must be connected to the “GND” terminal and to the “-“ 
terminal. 

 
B) 

XLR inputs

 

3-pole connectors to connect the input signal. These input can be used to connect balanced 
(symmetrical) or unbalanced (assymmetrical) input signals. 
Balanced signals must be connected as follows: The signal ground must be connected to pin 
1, the positive (hot) signal must be connected to pin 2 and the negative (cold) signal must be 
connected to pin 3. 
Unbalanced signals must be connected is following way: The signal ground must be 
connected to pin 1 and pin 3, the positive (hot) signal must be connected to pin 2. 

 

 

C) 

XLR signal link outputs

 

 

3-pole connectors to link the input signal through to the other channel or to another amplifier. 

 

Connections are the same as the input XLR connectors (B) for balanced signals. 

 
 

Содержание PA1600

Страница 1: ...PA800 PA1600 PA2400 OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 8 GEBRUIKSAANWIJZING p 14 BEDIENUNGSANLEITUNG S 20...

Страница 2: ...ut sensitivity 1 1V Input impedance 20k balanced 10k unbalanced Frequency response 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at nominal power Signal to noise at full power 100dB at 8ohms A weighted Slew rate 25V s Damping...

Страница 3: ...gs may cause a fire or shock hazard Do not damage the power cord When removing the power cord from wall outlet be sure to unplug by holding the plug attachment and not pulling the cord 5 Do not open t...

Страница 4: ...lly by washing them in soapy water and rinsing them with clean water This must be done at least once a year in dusty environments more regular BACKPANEL A Screw terminal inputs These terminals can be...

Страница 5: ...st be connected to both red binding posts the positive pole of the speaker to the red binding post of channel 1 and the negative pole of the speaker to the red binding post of channel 2 I Speakon brid...

Страница 6: ...e to prevent damadge to the connected speakers 5 Maintenance of the amplifier is required How often depends on the environment the unit is being operated in If this happens to be a dusty environment t...

Страница 7: ...tr e 20k sym trique 10k non sym trique R ponse en fr quence 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB puissance nominale Rapport de signal bruit 100dB 8ohms A charg Vitesse de balayage de tension 25V s Facteur d att nuati...

Страница 8: ...cass es peuvent entra ner un danger d incendie ou de d charge lectrique N endommagez pas le cordon d alimentation Lorsque vous d branchez le cordon d alimentation de la prise veillez le d brancher en...

Страница 9: ...e et en mode d lai il y a une pr sence de voltage en CC sur la sortie chaude de la borne ou le canal est surchauff 6 R glage de niveau Ces contr les sont utilis s pour r gler les niveaux d entr e des...

Страница 10: ...e connect la broche 1 du connecteur Speakon Les broches 2 et 2 ne sont pas connect es H Sorties de haut parleurs avec bornes 5 voies Bornes de haut parleurs pour connecter des c bles de haut parleurs...

Страница 11: ...sur 9dB 3 4V sur 10dB 3 6V sur 10dB 3 8V sur 11dB 4 0V sur 11dB 4 2V sur 12dB 4 4V sur 12dB et ainsi de suite Si le signal d entr e est plus faible que 1 1V le signal ne pourra pousser l amplificateu...

Страница 12: ...SORTIE Lorsqu une situation de court circuit se produit sur les sorties ce circuit de protection r duira instantan ment les flux de courant des niveaux s rs Une fois la situation de court circuit corr...

Страница 13: ...oeligheid 1 1V Ingangs impedantie 20k balanced 10k unbalanced Frequentie respontie 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB op vol vermogen Signaal ruisverhouding 100dB op vol vermogen bij 8ohms A gewogen Stijg tijd Slew...

Страница 14: ...chadigd netsnoer of een beschadigde netstekker kan elektrische schokken of brand veroorzaken Trek de stekker uit het stopkontakt door aan de stekker te trekken en niet aan het snoer 5 Open het apparaa...

Страница 15: ...stellen van beide kanalen 7 Verwijderbare stof filters Deze filters vermijden dat er stof in de versterker komt Deze lucht filters dienen periodiek gereinigd te worden door deze te wassen in zeep wat...

Страница 16: ...n het type Speakon E n connector per kanaal Deze uitgangen dienen gebruikt te worden als de mode schakelaar E op de stand stereo of parallel staat De positieve luidspreker klem moet aangesloten worden...

Страница 17: ...te worden De niveau regelaar van kanaal 2 kan gewoon volledig dicht blijven positie 80dB De regelaars moeten ingesteld worden afhankelijk van het aangesloten ingangssignaalniveau als volgt Voor een i...

Страница 18: ...hakeld worden de uitgangs relais onmiddelijk geactiveerd Op deze manier zullen er geen kraks pops of andere geluiden ontstaan in de luidsprekers tijdens het aan en uitschakelen III KORTSLUITINGS BEVEI...

Страница 19: ...mpedanz 20k balanced 10k unbalanced Frequenzgang 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at full power Fremdspannungsabstand 100dB an 8Ohm A bewertet Anstiegsgeschwindigkeit 25V s D mpfungsfaktor 300 Spannungsversorgung...

Страница 20: ...Stecker k nnen ein Feuer oder einen Stromschlag ausl sen Wenn Sie das Ger t vom Netz trennen ziehen Sie bitte nicht am Kabel sondern am Netzstecker 5 ffnen Sie das Ger t bitte nicht Es gibt keine Teil...

Страница 21: ...0 maximales Signal 7 Staubfilter des Verst rkers Diese Filter m ssen regelm ssig mit Seife gereinigt und danach getrocknet werden Je schmutziger die Staubfilter sind umso schneller wird sich der L ft...

Страница 22: ...muss der Lautsprecher zwischen die beiden roten Anschlussklemmen angeschlossen werden das Plus Kabel an Kanal 1 und das Minus Kabel an Kanal 2 Im Bridge Modus k nnen gef hrliche Str me flie en und wir...

Страница 23: ...n Uhrzeigersinn abgedreht werden bzw das Eingangssignal zur ckgenommen werden um die Lautsprecher nicht zu besch digen 5 Die alleinigen Wartungsarbeiten sind abh ngig vom Umfeld in dem der Verst rker...

Страница 24: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 24...

Страница 25: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 25...

Страница 26: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 26 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 50 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: