Rodec PA1600 Скачать руководство пользователя страница 20

RODEC  

PA

800

 

-

 

PA

1600

 

-

 

PA

2400

                          

                                                                         20 

 

MODELL PA800 / PA1600 / PA2400 
SERIENUMMER …………………………… (auf der Rückseite des Geräts) 
  
Bitte geben Sie bei jeder Korrespondenz die Modell- und Seriennummer an. 
Vielen Dank für den Kauf eines 

RODEC

 Verstärkers vom Typ PA800 / PA1600 / PA2400. Diese 

Verstärker sind hochwertige Verstärker für hohe Dauerleistung an anspruchsvollen Lautsprecher 
Systemen. 
 
 

SICHERHEITS-ANWEISUNGEN

 

  

1) 

Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät. Stecken Sie keine Metallgegenstände oder 
sonstige Objekte in das Gerät. Regen, Wasser oder Kosmetika verursachen Kurzschlüsse 
und können einen Stromschlag oder Schock herbeiführen. Sollte ein Fremdkörper in das 
Gerät gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker. 

  
2)

 

Wenn Sie das Gerät von draussen in einen warmen Raum bringen bildet sich Kondenswasser 
und es kann zu Kurzschlüssen kommen. Schalten Sie deshalb das Gerät niemals sofort ein, 
sondern warten Sie bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat. 

  
3) 

Wenn Sie das Gerät an einem Notstromaggregat betreiben, so schalten Sie es bitte immer 
zuletzt ein – erst wenn sich das Aggregat stabilisiert hat. Sollte das Aggregat durch z.B. 
Benzinmangel ausgehen, so schalten Sie den Verstärker unbedingt aus, bevor sie das 
Aggregat erneut starten.  

  
4) 

Defekte Kabel und kaputte Stecker können ein Feuer oder einen Stromschlag auslösen. 
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen ziehen Sie bitte nicht am Kabel sondern am 
Netzstecker. 

  
5) 

Öffnen Sie das Gerät bitte nicht. Es gibt keine Teile im inneren die gewartet werden müssten. 
Nur Techniker können Serviceleistungen im inneren des Gerätes durchführen. 

  
6) 

Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle die die Leistung, die auf der Rückseite des 
Gerätes aufgedruckt ist liefern kann. Denken Sie daran: das Gerät kann keine Leistung 
produzieren, sondern nur in Audioleistung umwandeln was sie vom Stromnetz geliefert 
bekommt. 

  
7) 

Verwenden Sie keine Chemikalien oder Kontaktspray um das Gerät zu reinigen. 

  
8) 

Schalten die das Gerät vorher aus, bevor Sie die Lautsprecher oder die Signalkabel 
anschliessen oder entfernen oder die Schalter auf der Rückseite betätigen. Schliessen Sie 
niemals andere Geräte wie z.B. Mischpulte oder andere Endstufen anstatt der Lautsprecher 
an! 

   
  

INSTALLATION DES VERSTÄRKERS

 

  

1)

                  

Das Gerät kann in jeder Position benutzt werden. 

  

2)

                  

Stellen Sie das Gerät während des Betriebes nicht in die pralle Sonne, an einen 

feuchten oder staubigen Ort oder direkt neben Leuchtstoffröhren oder Dimmern. 

  

3)

                  

Blockieren Sie die Lüftungsschlitze vorne und hinten nicht. Sorgen Sie in 

Verstärkerschränken und Racks für ausreichende Frischluftzufuhr und Abluft. 

  

4)

                  

Lagern Sie die Endstufen in einer Festinstallation immer in einen separaten kühlen und 

staubfreien Technikraum aus. 

  

Содержание PA1600

Страница 1: ...PA800 PA1600 PA2400 OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 8 GEBRUIKSAANWIJZING p 14 BEDIENUNGSANLEITUNG S 20...

Страница 2: ...ut sensitivity 1 1V Input impedance 20k balanced 10k unbalanced Frequency response 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at nominal power Signal to noise at full power 100dB at 8ohms A weighted Slew rate 25V s Damping...

Страница 3: ...gs may cause a fire or shock hazard Do not damage the power cord When removing the power cord from wall outlet be sure to unplug by holding the plug attachment and not pulling the cord 5 Do not open t...

Страница 4: ...lly by washing them in soapy water and rinsing them with clean water This must be done at least once a year in dusty environments more regular BACKPANEL A Screw terminal inputs These terminals can be...

Страница 5: ...st be connected to both red binding posts the positive pole of the speaker to the red binding post of channel 1 and the negative pole of the speaker to the red binding post of channel 2 I Speakon brid...

Страница 6: ...e to prevent damadge to the connected speakers 5 Maintenance of the amplifier is required How often depends on the environment the unit is being operated in If this happens to be a dusty environment t...

Страница 7: ...tr e 20k sym trique 10k non sym trique R ponse en fr quence 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB puissance nominale Rapport de signal bruit 100dB 8ohms A charg Vitesse de balayage de tension 25V s Facteur d att nuati...

Страница 8: ...cass es peuvent entra ner un danger d incendie ou de d charge lectrique N endommagez pas le cordon d alimentation Lorsque vous d branchez le cordon d alimentation de la prise veillez le d brancher en...

Страница 9: ...e et en mode d lai il y a une pr sence de voltage en CC sur la sortie chaude de la borne ou le canal est surchauff 6 R glage de niveau Ces contr les sont utilis s pour r gler les niveaux d entr e des...

Страница 10: ...e connect la broche 1 du connecteur Speakon Les broches 2 et 2 ne sont pas connect es H Sorties de haut parleurs avec bornes 5 voies Bornes de haut parleurs pour connecter des c bles de haut parleurs...

Страница 11: ...sur 9dB 3 4V sur 10dB 3 6V sur 10dB 3 8V sur 11dB 4 0V sur 11dB 4 2V sur 12dB 4 4V sur 12dB et ainsi de suite Si le signal d entr e est plus faible que 1 1V le signal ne pourra pousser l amplificateu...

Страница 12: ...SORTIE Lorsqu une situation de court circuit se produit sur les sorties ce circuit de protection r duira instantan ment les flux de courant des niveaux s rs Une fois la situation de court circuit corr...

Страница 13: ...oeligheid 1 1V Ingangs impedantie 20k balanced 10k unbalanced Frequentie respontie 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB op vol vermogen Signaal ruisverhouding 100dB op vol vermogen bij 8ohms A gewogen Stijg tijd Slew...

Страница 14: ...chadigd netsnoer of een beschadigde netstekker kan elektrische schokken of brand veroorzaken Trek de stekker uit het stopkontakt door aan de stekker te trekken en niet aan het snoer 5 Open het apparaa...

Страница 15: ...stellen van beide kanalen 7 Verwijderbare stof filters Deze filters vermijden dat er stof in de versterker komt Deze lucht filters dienen periodiek gereinigd te worden door deze te wassen in zeep wat...

Страница 16: ...n het type Speakon E n connector per kanaal Deze uitgangen dienen gebruikt te worden als de mode schakelaar E op de stand stereo of parallel staat De positieve luidspreker klem moet aangesloten worden...

Страница 17: ...te worden De niveau regelaar van kanaal 2 kan gewoon volledig dicht blijven positie 80dB De regelaars moeten ingesteld worden afhankelijk van het aangesloten ingangssignaalniveau als volgt Voor een i...

Страница 18: ...hakeld worden de uitgangs relais onmiddelijk geactiveerd Op deze manier zullen er geen kraks pops of andere geluiden ontstaan in de luidsprekers tijdens het aan en uitschakelen III KORTSLUITINGS BEVEI...

Страница 19: ...mpedanz 20k balanced 10k unbalanced Frequenzgang 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at full power Fremdspannungsabstand 100dB an 8Ohm A bewertet Anstiegsgeschwindigkeit 25V s D mpfungsfaktor 300 Spannungsversorgung...

Страница 20: ...Stecker k nnen ein Feuer oder einen Stromschlag ausl sen Wenn Sie das Ger t vom Netz trennen ziehen Sie bitte nicht am Kabel sondern am Netzstecker 5 ffnen Sie das Ger t bitte nicht Es gibt keine Teil...

Страница 21: ...0 maximales Signal 7 Staubfilter des Verst rkers Diese Filter m ssen regelm ssig mit Seife gereinigt und danach getrocknet werden Je schmutziger die Staubfilter sind umso schneller wird sich der L ft...

Страница 22: ...muss der Lautsprecher zwischen die beiden roten Anschlussklemmen angeschlossen werden das Plus Kabel an Kanal 1 und das Minus Kabel an Kanal 2 Im Bridge Modus k nnen gef hrliche Str me flie en und wir...

Страница 23: ...n Uhrzeigersinn abgedreht werden bzw das Eingangssignal zur ckgenommen werden um die Lautsprecher nicht zu besch digen 5 Die alleinigen Wartungsarbeiten sind abh ngig vom Umfeld in dem der Verst rker...

Страница 24: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 24...

Страница 25: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 25...

Страница 26: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 26 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 50 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: