Rodec PA1600 Скачать руководство пользователя страница 10

RODEC  

PA

800

 

-

 

PA

1600

 

-

 

PA

2400

                          

                                                                         10 

 

Les signaux non alignés doivent être connectés comme suit: le signal de masse doit être 
connecté aux broches 1 et 3, le signal positif (chaud) doit être connecté à la broche 2.  

 

 

C) 

Sorties liaison signaux XLR 

 

Des connecteurs à 3 bornes pour relier le signal d'entrée à l'autre canal ou à un autre 
amplificateur. 

 

Les connexions sont les mêmes que pour les connecteurs XLR (B) pour des signaux alignés. 

 
D) 

Bouton de séparation de masse 

Bouton pour effectuer une interruption entre la masse des signaux et la masse de 
l'alimentation principale. Peut être utilisé pour éviter le bourdonnement.   

 

E) 

Bouton mode de fonction

 

Bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement de l'amplificateur. 3 modes sont 
disponibles:  

Stéréo (fonctionnement à 2 canaux avec 2 signaux d'entrée différents) 

Parallèle (fonctionnement à 2 canaux avec le même signal d'entrée) 

Bridge (fonctionnement à 1 canal avec une puissance de sortie plus élevée). 

 

F) 

Bouton de limitation

 

Lorsque le bouton de limitation est en position “MARCHE”, le limiteur est hors du parcours du 
signal jusqu'au déclenchement de la saturation de l'onde de signal de sortie. A ce moment, 
l'action du limiteur est de réduire le champ de l'amplificateur afin de préserver le signal de 
sortie non saturé. Lorsque le bouton est en position "ECHEC", le limiteur est hors du parcours 
du signal et le signal ne sera pas limité.   

 

G) 

Sorties de haut-parleurs Speakon

 

Connecteurs de sortie du type Speakon. Un connecteur par canal. Ces sorties doivent être 
utilisées lorsque le bouton de fonction (E) est en mode “stéréo” ou “parallèle”. Le pôle positif 
du haut-parleur est connecté à la broche “1+” du connecteur Speakon. Le pôle négatif du 
haut-parleur doit être connecté à la broche “1-“ du connecteur Speakon. Les broches “2+” et 
“2-” ne sont pas connectées.  

 

H) 

Sorties de haut-parleurs avec bornes à 5 voies 

 

Bornes de haut-parleurs pour connecter des câbles de haut-parleurs dénudés. Les bornes 
rouges sont "CHAUDES" et doivent être connectées au pôle positif d'un haut-parleur en mode 
“stéréo” ou “parallèle”. 
Les bornes noires sont “FROIDES” (masse) et doivent être connectées au pôle négatif d'un 
haut-parleur en mode "stéréo” ou “parallèle”. En mode “bridge”, le haut-parleur doit être 
connecté aux deux bornes rouges, le pôle positif du haut-parleur à la borne rouge du canal 1, 
et le pôle négatif du haut-parleur à la borne rouge du canal 2.  

 

I) 

Sortie Speakon bridge  

Connecteur de sortie du type Speakon, utilisé lorsque l'amplificateur est en mode bridge. Le 
pôle borne positif du haut-parleur est connecté à la broche “1+” du connecteur Speakon. Le 
pôle négatif du haut-parleur est connecté à la broche “1-“ du connecteur Speakon. Les 
broches “2+” et “2-” ne sont pas connectées. Cette sortie doit être utilisée lorsque le bouton de 
fonction (E) est en mode bridge.   

 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

 

 

1) 

Veuillez d'abord lire les instructions de sécurité!!! Veillez à ce que l'amplificateur soit en 
position arrêt (1), branchez ensuite les connecteurs ou câbles d'entrée et de sortie de façon 
correcte. Tournez les régulateurs de niveau (6) entièrement dans le sens inverse des aiguilles 
d'une montre (position -80dB). 

 

2) 

Mettez alors les boutons sur le panneau arrière à la position désirée. 

Le bouton de masse d'entrée (D) doit normalement être placé en position “GND”. Si une 
boucle de masse se produit (bruit de bourdonnement) lorsque vous mettez l'amplificateur 
en marche, cela peut être évité en mettant le bouton de masse en position "levée".  

Le bouton de mode de fonction (E) est normalement placé en position “stéréo“, ce mode 
permet l'utilisation de l'amplificateur pour amplifier 2 signaux d'entrée différents (CH1 et 

Содержание PA1600

Страница 1: ...PA800 PA1600 PA2400 OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 8 GEBRUIKSAANWIJZING p 14 BEDIENUNGSANLEITUNG S 20...

Страница 2: ...ut sensitivity 1 1V Input impedance 20k balanced 10k unbalanced Frequency response 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at nominal power Signal to noise at full power 100dB at 8ohms A weighted Slew rate 25V s Damping...

Страница 3: ...gs may cause a fire or shock hazard Do not damage the power cord When removing the power cord from wall outlet be sure to unplug by holding the plug attachment and not pulling the cord 5 Do not open t...

Страница 4: ...lly by washing them in soapy water and rinsing them with clean water This must be done at least once a year in dusty environments more regular BACKPANEL A Screw terminal inputs These terminals can be...

Страница 5: ...st be connected to both red binding posts the positive pole of the speaker to the red binding post of channel 1 and the negative pole of the speaker to the red binding post of channel 2 I Speakon brid...

Страница 6: ...e to prevent damadge to the connected speakers 5 Maintenance of the amplifier is required How often depends on the environment the unit is being operated in If this happens to be a dusty environment t...

Страница 7: ...tr e 20k sym trique 10k non sym trique R ponse en fr quence 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB puissance nominale Rapport de signal bruit 100dB 8ohms A charg Vitesse de balayage de tension 25V s Facteur d att nuati...

Страница 8: ...cass es peuvent entra ner un danger d incendie ou de d charge lectrique N endommagez pas le cordon d alimentation Lorsque vous d branchez le cordon d alimentation de la prise veillez le d brancher en...

Страница 9: ...e et en mode d lai il y a une pr sence de voltage en CC sur la sortie chaude de la borne ou le canal est surchauff 6 R glage de niveau Ces contr les sont utilis s pour r gler les niveaux d entr e des...

Страница 10: ...e connect la broche 1 du connecteur Speakon Les broches 2 et 2 ne sont pas connect es H Sorties de haut parleurs avec bornes 5 voies Bornes de haut parleurs pour connecter des c bles de haut parleurs...

Страница 11: ...sur 9dB 3 4V sur 10dB 3 6V sur 10dB 3 8V sur 11dB 4 0V sur 11dB 4 2V sur 12dB 4 4V sur 12dB et ainsi de suite Si le signal d entr e est plus faible que 1 1V le signal ne pourra pousser l amplificateu...

Страница 12: ...SORTIE Lorsqu une situation de court circuit se produit sur les sorties ce circuit de protection r duira instantan ment les flux de courant des niveaux s rs Une fois la situation de court circuit corr...

Страница 13: ...oeligheid 1 1V Ingangs impedantie 20k balanced 10k unbalanced Frequentie respontie 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB op vol vermogen Signaal ruisverhouding 100dB op vol vermogen bij 8ohms A gewogen Stijg tijd Slew...

Страница 14: ...chadigd netsnoer of een beschadigde netstekker kan elektrische schokken of brand veroorzaken Trek de stekker uit het stopkontakt door aan de stekker te trekken en niet aan het snoer 5 Open het apparaa...

Страница 15: ...stellen van beide kanalen 7 Verwijderbare stof filters Deze filters vermijden dat er stof in de versterker komt Deze lucht filters dienen periodiek gereinigd te worden door deze te wassen in zeep wat...

Страница 16: ...n het type Speakon E n connector per kanaal Deze uitgangen dienen gebruikt te worden als de mode schakelaar E op de stand stereo of parallel staat De positieve luidspreker klem moet aangesloten worden...

Страница 17: ...te worden De niveau regelaar van kanaal 2 kan gewoon volledig dicht blijven positie 80dB De regelaars moeten ingesteld worden afhankelijk van het aangesloten ingangssignaalniveau als volgt Voor een i...

Страница 18: ...hakeld worden de uitgangs relais onmiddelijk geactiveerd Op deze manier zullen er geen kraks pops of andere geluiden ontstaan in de luidsprekers tijdens het aan en uitschakelen III KORTSLUITINGS BEVEI...

Страница 19: ...mpedanz 20k balanced 10k unbalanced Frequenzgang 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at full power Fremdspannungsabstand 100dB an 8Ohm A bewertet Anstiegsgeschwindigkeit 25V s D mpfungsfaktor 300 Spannungsversorgung...

Страница 20: ...Stecker k nnen ein Feuer oder einen Stromschlag ausl sen Wenn Sie das Ger t vom Netz trennen ziehen Sie bitte nicht am Kabel sondern am Netzstecker 5 ffnen Sie das Ger t bitte nicht Es gibt keine Teil...

Страница 21: ...0 maximales Signal 7 Staubfilter des Verst rkers Diese Filter m ssen regelm ssig mit Seife gereinigt und danach getrocknet werden Je schmutziger die Staubfilter sind umso schneller wird sich der L ft...

Страница 22: ...muss der Lautsprecher zwischen die beiden roten Anschlussklemmen angeschlossen werden das Plus Kabel an Kanal 1 und das Minus Kabel an Kanal 2 Im Bridge Modus k nnen gef hrliche Str me flie en und wir...

Страница 23: ...n Uhrzeigersinn abgedreht werden bzw das Eingangssignal zur ckgenommen werden um die Lautsprecher nicht zu besch digen 5 Die alleinigen Wartungsarbeiten sind abh ngig vom Umfeld in dem der Verst rker...

Страница 24: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 24...

Страница 25: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 25...

Страница 26: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 26 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 50 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: