Rodec CX-1100 Скачать руководство пользователя страница 21

RODEC  

 

 

                                                                         21 

 

 

FRONTPLATTE, SCHALTER UND BEDIENUNGSFUNKTIONEN

 

 
1) 

Netzschalter 

 

Schaltet das Gerät ein und aus (“ON” bzw. “OFF”). Wenn der Schalter auf OFF steht, 

 

befindet sich das Mischpult im Stand-by Mode (Schlummerschaltungs-Modus). Vor dem 

 

Anschließen der Geräte an das Mischpult, Gerät ausschalten. 

 

Für die Verwendung des Mischpultes mit einem Leistungsverstärker gilt: 
Beim EINSCHALTEN: ZUERST das Mischpult einschalten, DANN den Verstärker einschalten, 
bzw.: 

 

Beim AUSSCHALTEN: ZUERST den Verstärker ausschalten, DANN das Mischpult 

 ausschalten. 
 
2) 

Netzkontrolleuchten

 

 

Leuchten, wenn das Mischpult am Netz angeschlossen und eingeschaltet ist. 

 
3) 

VU-Meter

 

Die zwei linken VU-Meter zeigen das PFL-Signal (Vorabhörpegel) für den linken und rechten 
Kanal an. Die zwei rechten VU-Meter zeigen das Ausgangssignal (Ausgangspegel), 
entsprechend der Stellung des VU-2-Signalwahlschalters (4) für den linken und rechten Kanal 
an. 

 
4) 

VU-2-Signalwahlschalter

 

Mit diesem Schalter wird das auf den beiden rechten VU-Metern wiedergegebene Signal 
ausgewählt. Wenn der Schalter auf der Position AUX/FX-SEND steht, wird das Aux/FX-
Sendesignal angezeigt. In der Position MIX zeigt VU-2 das gemischte Signal. Bei den 
Schalterpositionen MASTER 1 und MASTER 2 werden jeweils die zugehörigen 
Ausgangssignale angezeigt. 
 

5) 

Kopfhörerausgang (Phones output) 

 

Eine ¼”-Stereo-Klinkenbuchse für den Anschluß eines Stereokopfhörers,  
Impedanz: 200-600

Ω.

 Mit den PFL-Schaltern (8) können die angeschlossen Tonquellen oder 

das Endergebnis mit dem Kopfhöher angehört werden, ohne daß der Ausgang beeinflußt 
wird. Bei Anschluß von Mono-Kopfhörern kommt es zu Betriebsstörungen: NICHT 
VERWENDEN! 

 
6) 

Kopfhörerpegelregler (Phones) 

 

Zur Regelung der Kopfhörerlautstärke. 

 
7) 

Kopfhörersignalauswahlpotentiometer

 

Mit diesem Potentiometer kann das Signal des Kopfhörerausgangs gewählt werden. Wenn 
der Knopf ganz nach links gedreht ist, erscheint im Kopfhörerausgang das Signal, das mit den 
PFL-Schaltern (8) gewählt worden ist. Wenn der Knopf ganz nach rechts gedreht ist, erscheint 
das gemischte Signal auf diesem Ausgang. Zwischen diesen beiden Positionen erhält man 
eine Mischung dieser beiden Signale. 

 
8) 

PFL-Schalter - Vorabhören

 

 

Mit diesen Schaltern für das Vorabhören können die verschiedenen Tonquellen gewählt 

 

werden, die mit dem Kopfhöher angehört werden können. 

 
9) 

Eingangswahlschalter

 

Mit diesem Wahlschalter kann das Eingangssignal gewählt werden: LINE oder PHONO auf 
Kanal 1, 2 und 3, LINE oder LINE B auf Kanal 4 und LINE/FX-RETURN oder MICRO 
(Mikrofon) auf Kanal 5. 

 
10) 

Pegelregler

 

Voreinstellung für den Pegel der angeschlossenen Signalquelle - Kanalschieberegler ganz 
nach oben schieben, Aussteuerung mit Pegelregler auf 0 dB einstellen. 

 
 

Содержание CX-1100

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 7 GEBRUIKSAANWIJZING p 13 BEDIENUNGSANLEITUNG S 19...

Страница 2: ...Subsonic filter Phones 200 600 Tone controls Bass 13dB 100Hz Middle 13dB 1kHz High 13dB 10kHz Subsonic filter 25dB 10Hz Power source Panels are leaving the factory on 230V 50Hz 60Hz on request 100V 11...

Страница 3: ...d of disturbing apparatuses FRONTPANEL SWITCHES AND CONTROL 1 Power switch Controls the supply of AC power to the set One push turns the mixing panel on a second push turns it off It remains in a stan...

Страница 4: ...he crossfader or 3 to the right side of the crossfader 14 Channel faders Volume control for every input 15 Talk over control Variable stage gain control level music suppression Works only when the Rou...

Страница 5: ...aximum 1 55V K AUX FX SEND output Extra output to connect effect appartuses monitorspeakers or recorders Can also be used to create a separate mix The aux output connection can be made before or after...

Страница 6: ...maximum and adjust with the level button 10 the volume of the microphone Adjust with the equalizer 11 of channel 5 the sound of the mike To use the talk over adjust the talk over button 15 0 no decrea...

Страница 7: ...13dB Fr quence de transition des moyennes 1kHz 13dB Fr quence de transition des aigu s 10kHz 13dB Filtre subsonique 25dB pour 10Hz Alimentation Les appareils sortent de l usine sur 230V 50 60Hz Sur d...

Страница 8: ...dans toutes les positions 2 Ne placez pas la table de mixage dans la lumi re directe du soleil ni dans un endroit poussi reux humide ou trop chaud 3 Pour minimalisez les interf rences ne placez pas la...

Страница 9: ...terne entre pre fader ou post fader tout simplement en d pla ant les cavaliers 13 Bouton de routage Ce bouton permet de diriger le signal 1 directement au MIX sortie ou 2 vers le c t gauche de du fond...

Страница 10: ...connect s pour faire un enregistrement H Sortie AUX Sortie suppl mentaire pour le raccordement d appareils effets ou de moniteurs Le niveau la sortie est de 775mV I Sortie principale 1 asym trique Sor...

Страница 11: ...faire un mixage entre la source pr cout e et le signal mix l aide du bouton de s lection du casque 7 9 Pour changer de source vous pouvez r p ter le point 3 6 aussi souvent que n cessaire 10 Si vous...

Страница 12: ...tres de gauche le signal mixer au signal de sortie de la table de mixage vous pouvez le faire en mettant le s lecteur 4 sur SUM Ainsi le signal choisi avec le s lecteur PFL 8 appara t sur les deux VU...

Страница 13: ...frequentie 100Hz 13dB Middle kantelfrequentie 1kHz 13dB Treble kantel frequentie 10kHz 13dB Subsonic filter 25dB bij 10Hz Stroomvoorziening De apparaten verlaten de fabriek op 230V 50 60Hz Op aanvraag...

Страница 14: ...MENGTAFEL 1 De mengtafel kan in elke stand gebruikt worden 2 Plaats de mengtafel niet in direkt zonlicht in een stoffige vochtige of te warme omgeving 3 Om storingen te vermijden is het aangewezen het...

Страница 15: ...12 Aux send switch Deze schakelaar wordt gebruikt om het signaal door te schakelen naar de Aux send bus Deze kan gebruikt worden om het signaal naar effect apparatuur of monitors te leiden Het is moge...

Страница 16: ...r Als er geen JACK stekker aangesloten is werkt de mengtafel normaal Als er een toestel aangesloten wordt zal automatisch een onderbreking gemaakt worden om het in en uitgaande signaal vrij te maken D...

Страница 17: ...rrigeren Om de akoestiek van de zaal te korrigeren raden wij U aan om een externe equalizer te gebruiken 5 Zet de Routing schakelaar 13 op de MIX positie 6 Schuif de fader 14 van de bron die U gekozen...

Страница 18: ...pparaat aan te sluiten op de record aansluitingen G 14 Op de rechtse VU meter verschijnt het signaal dat U heeft geselecteerd met de VU 2 signal selectie schakelaar 4 Indien U via de hoofdtelefoon en...

Страница 19: ...efton 100Hz 13dB Mittelton 1kHz 13dB Hochton 10kHz 13dB Subsonic Filter 25dB bei 10Hz Netzanschlu Standard 230V 50Hz Auf Anfrage 100 117V 50 60Hz Sicherung T500mA Stromverbrauch Standby Aus Off 2 0VA...

Страница 20: ...zkabel niemals durch mechanische Beanspruchung besch digen Andernfalls kann es zu Stromschl gen Kurzschl ssen Br nden und Sch den am Netzkabel Ger t bzw zu dessen Funktionsausfall kommen Beim Entferne...

Страница 21: ...die zugeh rigen Ausgangssignale angezeigt 5 Kopfh rerausgang Phones output Eine Stereo Klinkenbuchse f r den Anschlu eines Stereokopfh rers Impedanz 200 600 Mit den PFL Schaltern 8 k nnen die angeschl...

Страница 22: ...das Schiebeelement sich ganz links befindet erscheint das Signal der Kan le mit Routingschalter 13 auf X auf dem Ausgang und wenn es sich ganz rechts befindet erh lt man die Signale der Kan le mit Rou...

Страница 23: ...rker angeschlossen werden kann Der Ausgangspegel kann mit dem Master Schieberegler 2 18 von 0 bis zum Maximalwert d h 1 55V eingestellt werden K AUX FX Sende Ausgang Zus tzlicher Ausgang zum Anschlu...

Страница 24: ...auf die rechte Y Seite indem der Routingschalter 13 auf die CF Y Position gestellt wird 11 in DJ Mikrofonsignal hinzuf gen schlie en Sie das Mikrofon am Mikrofoneingang E ein W hlen Sie MICRO mit dem...

Страница 25: ...beiden rechten VU Metern SUBSONIC FILTER Dieses Mischpult enth lt f r die zwei Master Ausg nge und den Monitor Ausgang ein Subsonic Filter Es kann nicht ausgeschaltet werden und dient zum Schutz der...

Страница 26: ...RODEC 26...

Страница 27: ...RODEC 27 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 50 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: