Rodec CX-1100 Скачать руководство пользователя страница 17

RODEC  

 

 

                                                                         17 

 

M) 

Master uitgang 2 Symmetrisch

 

Optionele symmetrische uitgang waarop rechtstreeks een eindversterker aangesloten kan 
worden. De uitgangsspanning kan met de masterfader 1 (18) geregeld worden van 0 tot 
maximum d.w.z. 3.3V. 

 
Gebruik signaalkabels korter dan 1 meter voor de ingangen en de uitgangen. 
 
 

INSTRUKTIES VOOR ALGEMEEN GEBRUIK

 

 
1) 

Schakel eerst de aangesloten muziekbronnen in (zoals CD-spelers, platenspelers, enz.),  
daarna de mengtafel (1) en tenslotte de aangesloten versterkers de LED's (2) lichten op. De 
mengtafel is bedrijfsklaar na +/- 5 seconden. 

 
2) 

Sluit de hoofdtelefoon aan op de phones output (5). 

 
3) 

Kies met de input schakelaar (9) de juiste bron. 

 
4) 

Schakel de PFL schakelaar (8) in de stand ON om de bron die U wilt mengen op voorhand te 
beluisteren. Draai de Phones-select knop (7) volledig naar links en draai de Phones-volume 
potentiometer (6) tot het gewenste niveau. Dan bekomt U een stereo signaal in de 
hoofdtelefoon en op de twee linkse VU-meters. De PFL schakeling van deze mengtafel werkt 
als een optelsysteem, het is dus mogelijk om meerdere bronnen gelijktijdig te beluisteren via 
de hoofdtelefoon. Al deze handelingen beïnvloeden het uitgangssignaal niet! Regel met de 
level regelaar (10) het ingangssignaal zo, dat de rode indicatoren van de VU-meters (3) af en 
toe oplichten. Korrigeer, indien nodig, met de equalizer (11) de klankkleur van de bron. 

 
 OPGEPAST 

:  - De equalizer per ingang, die op deze mengtafel toegepast wordt, dient om 

 

 

 

de verschillen tussen de verschillende bronnen te korrigeren. Om de  

 

 

 

akoestiek van de zaal te korrigeren, raden wij U aan om een externe  

   equalizer 

te 

gebruiken. 

 
5) 

Zet de Routing-schakelaar (13) op de MIX positie. 

 
6) 

Schuif de fader (14) van de bron die U gekozen heeft naar boven. 

 
7) 

Schuif de master volume fader (18) naar boven tot U het gewenste volume bereikt. 

 
8) 

Indien gewenst, kan met de Phones selectie knop (7) een mix gemaakt worden tussen de 
bron die wordt voorbeluisterd en het gemixte signaal. 

 
9) 

Om van bron te veranderen, kan U punt (3) tot (6) zoveel herhalen als nodig. 

 
10) 

Als U de crossfader wenst te gebruiken, dan kan U het signaal van een kanaal naar de linkse 
zijde van de crossfader leiden door de Routing schakelaar (13) op de CF-X positie te 
plaatsen. Of op de rechter (Y) zijde door de Routing schakelaar (13) op de CF-Y positie te 
zetten. 

 
11) 

Om een micro signaal bij te voegen, sluit U uw microfoon aan op de MIC input (E). Selecteer 
MICRO met de ingangs selectie schakelaar (9) van kanaal 5. U draait eerst de level regelaar 
(10) en de talk over regelaar (15) op nul. Dan schuift U de fader (14) van kanaal 5 helemaal 
naar boven en stelt U met de level-regelaar (10) het gewenste niveau in (opgepast voor 
rondzingen!). Met de equalizer (11) van kanaal 5 kan U de klank van de micro wijzigen. 
Om de muziek automatisch stiller te laten spelen als er in de microfoon gesproken wordt, 
moet de talk-over regelaar (15) naar eigen wens ingeregeld worden. (0= niet verzwakken, 10= 
volledig verzwakken). De talk-over regeling werkt enkel als de Routing schakelaar (13) van 
kanaal 5 op de stand MIX staat. 

 
12) 

Externe geluids effecten apparatuur moeten aangesloten worden op de AUX/FX-SEND output 
(K) en de LINE/FX-RET input (D). Druk de kanaal AUX-send schakelaar (12) van het kanaal 

Содержание CX-1100

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 7 GEBRUIKSAANWIJZING p 13 BEDIENUNGSANLEITUNG S 19...

Страница 2: ...Subsonic filter Phones 200 600 Tone controls Bass 13dB 100Hz Middle 13dB 1kHz High 13dB 10kHz Subsonic filter 25dB 10Hz Power source Panels are leaving the factory on 230V 50Hz 60Hz on request 100V 11...

Страница 3: ...d of disturbing apparatuses FRONTPANEL SWITCHES AND CONTROL 1 Power switch Controls the supply of AC power to the set One push turns the mixing panel on a second push turns it off It remains in a stan...

Страница 4: ...he crossfader or 3 to the right side of the crossfader 14 Channel faders Volume control for every input 15 Talk over control Variable stage gain control level music suppression Works only when the Rou...

Страница 5: ...aximum 1 55V K AUX FX SEND output Extra output to connect effect appartuses monitorspeakers or recorders Can also be used to create a separate mix The aux output connection can be made before or after...

Страница 6: ...maximum and adjust with the level button 10 the volume of the microphone Adjust with the equalizer 11 of channel 5 the sound of the mike To use the talk over adjust the talk over button 15 0 no decrea...

Страница 7: ...13dB Fr quence de transition des moyennes 1kHz 13dB Fr quence de transition des aigu s 10kHz 13dB Filtre subsonique 25dB pour 10Hz Alimentation Les appareils sortent de l usine sur 230V 50 60Hz Sur d...

Страница 8: ...dans toutes les positions 2 Ne placez pas la table de mixage dans la lumi re directe du soleil ni dans un endroit poussi reux humide ou trop chaud 3 Pour minimalisez les interf rences ne placez pas la...

Страница 9: ...terne entre pre fader ou post fader tout simplement en d pla ant les cavaliers 13 Bouton de routage Ce bouton permet de diriger le signal 1 directement au MIX sortie ou 2 vers le c t gauche de du fond...

Страница 10: ...connect s pour faire un enregistrement H Sortie AUX Sortie suppl mentaire pour le raccordement d appareils effets ou de moniteurs Le niveau la sortie est de 775mV I Sortie principale 1 asym trique Sor...

Страница 11: ...faire un mixage entre la source pr cout e et le signal mix l aide du bouton de s lection du casque 7 9 Pour changer de source vous pouvez r p ter le point 3 6 aussi souvent que n cessaire 10 Si vous...

Страница 12: ...tres de gauche le signal mixer au signal de sortie de la table de mixage vous pouvez le faire en mettant le s lecteur 4 sur SUM Ainsi le signal choisi avec le s lecteur PFL 8 appara t sur les deux VU...

Страница 13: ...frequentie 100Hz 13dB Middle kantelfrequentie 1kHz 13dB Treble kantel frequentie 10kHz 13dB Subsonic filter 25dB bij 10Hz Stroomvoorziening De apparaten verlaten de fabriek op 230V 50 60Hz Op aanvraag...

Страница 14: ...MENGTAFEL 1 De mengtafel kan in elke stand gebruikt worden 2 Plaats de mengtafel niet in direkt zonlicht in een stoffige vochtige of te warme omgeving 3 Om storingen te vermijden is het aangewezen het...

Страница 15: ...12 Aux send switch Deze schakelaar wordt gebruikt om het signaal door te schakelen naar de Aux send bus Deze kan gebruikt worden om het signaal naar effect apparatuur of monitors te leiden Het is moge...

Страница 16: ...r Als er geen JACK stekker aangesloten is werkt de mengtafel normaal Als er een toestel aangesloten wordt zal automatisch een onderbreking gemaakt worden om het in en uitgaande signaal vrij te maken D...

Страница 17: ...rrigeren Om de akoestiek van de zaal te korrigeren raden wij U aan om een externe equalizer te gebruiken 5 Zet de Routing schakelaar 13 op de MIX positie 6 Schuif de fader 14 van de bron die U gekozen...

Страница 18: ...pparaat aan te sluiten op de record aansluitingen G 14 Op de rechtse VU meter verschijnt het signaal dat U heeft geselecteerd met de VU 2 signal selectie schakelaar 4 Indien U via de hoofdtelefoon en...

Страница 19: ...efton 100Hz 13dB Mittelton 1kHz 13dB Hochton 10kHz 13dB Subsonic Filter 25dB bei 10Hz Netzanschlu Standard 230V 50Hz Auf Anfrage 100 117V 50 60Hz Sicherung T500mA Stromverbrauch Standby Aus Off 2 0VA...

Страница 20: ...zkabel niemals durch mechanische Beanspruchung besch digen Andernfalls kann es zu Stromschl gen Kurzschl ssen Br nden und Sch den am Netzkabel Ger t bzw zu dessen Funktionsausfall kommen Beim Entferne...

Страница 21: ...die zugeh rigen Ausgangssignale angezeigt 5 Kopfh rerausgang Phones output Eine Stereo Klinkenbuchse f r den Anschlu eines Stereokopfh rers Impedanz 200 600 Mit den PFL Schaltern 8 k nnen die angeschl...

Страница 22: ...das Schiebeelement sich ganz links befindet erscheint das Signal der Kan le mit Routingschalter 13 auf X auf dem Ausgang und wenn es sich ganz rechts befindet erh lt man die Signale der Kan le mit Rou...

Страница 23: ...rker angeschlossen werden kann Der Ausgangspegel kann mit dem Master Schieberegler 2 18 von 0 bis zum Maximalwert d h 1 55V eingestellt werden K AUX FX Sende Ausgang Zus tzlicher Ausgang zum Anschlu...

Страница 24: ...auf die rechte Y Seite indem der Routingschalter 13 auf die CF Y Position gestellt wird 11 in DJ Mikrofonsignal hinzuf gen schlie en Sie das Mikrofon am Mikrofoneingang E ein W hlen Sie MICRO mit dem...

Страница 25: ...beiden rechten VU Metern SUBSONIC FILTER Dieses Mischpult enth lt f r die zwei Master Ausg nge und den Monitor Ausgang ein Subsonic Filter Es kann nicht ausgeschaltet werden und dient zum Schutz der...

Страница 26: ...RODEC 26...

Страница 27: ...RODEC 27 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 50 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: