rodac RQPBR10 Скачать руководство пользователя страница 13

NL

3. ONDERHOUD 

3.1. Smeer de assen en de bewegende onderdelen regelmatig (7). 

3.2. De elementen van de pers moeten te allen tijde schoon gehouden en beschermd worden tegen agressieve 

omstandigheden. 

3.3. Gebruik altijd originele reserveonderdelen. 

3.4. Controleer het oliepeil van de pomp met de plunjer van cilinder volledig ingetrokken en indien nodig wordt 

dat bijgevuld overeenkomstig het in de tabel vermelde volume. Om deze handelingen te verrichten is het nood-

zakelijk eerste afdekking aan de zijkant te verwijder om bij de tank kunnen komen. De dop is vastgeschroefd op 

de bovenkant ervan.

BELANGRIJK: Als er teveel olie gebruikt wordt kan het gebeuren dat de hydraulische eenheid niet goed 

werkt. 

3.5. Gebruik uitsluitend hydraulische olie van het type HL of HM, met ISO graad cinematische viscositeit van maxi-

maal 30 CST bij 40 º C, of een Engler viscositeit van 3 bij 50º C.

ZEER BELANGRIJK: Gebruik nooit remvloeistof.

3.6 Bij een regelmatige inspectie moet het volgende bekeken worden:

• 

Slijtage van de plunjer, cilinder, pomp, accessoires of onjuiste verbindingen.

• 

Olielekken, tekenen van corrosie.

• 

Schade aan de structuur, accessoires, tafel en steunen, verloren schroeven of plug-ins.

4. REPARATIE

4.1 Zowel het onderhoud als reparaties van deze pers moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel, 

die door hun training en ervaring goed bekend zijn met de gebruikte hydraulische systemen.

4.2 Om reserveonderdelen te bestellen dient u het referentienummer uit de afbeelding op te geven. Er zijn sets 

met reserveonderdelen verkrijgbaar die alleen de bindingen en de pakkingen van de hydraulische eenheid be-

vatten. 

4.3 OM HET HYDRAULISCHE CIRCUIT AF TE TAPPEN:

• 

Open de ontlastklep door die naar links te draaien.

• 

Laat hierna de hydraulische eenheid enkele keren pompen.

• 

Sluit ten slotte de ontlastklep door die volledig naar rechts te draaien.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

  

 

  

  

  

  

PROBLEEM

MOGELIJKE STORING

OPLOSSING

1. De plunjer gaat niet omhoog

Ontlastklep is open

Sluit de ontlastklep 

Lucht in het hydraulisch circuit

Tap het circuit af

Laag oliepeil    

Bijvullen

Vuil in het hydraulisch circuit

Reinig het circuit

Hydraulische aansluiting niet 

correct

Zorg ervoor dat de aansluiting 

correct is

Vervormde plunjer

Neem contact op met uw 

distributeur

2. Plunjer gaat niet volledig omhoog

Laag oliepeil

Bijvullen

Vervormde plunjer

Neem contact op met uw 

distributeur

 3. De plunjer beweegt langzaam

Lucht in het hydraulisch circuit

 Tap het circuit af

Vuil in het hydraulische circuit

Reinig het circuit

4.Cilinder verliest druk terwijl de lading 

behouden wordt

Lucht in het hydraulisch circuit

Tap het circuit af

Vuil in het hydraulisch circuit

Reinig het circuit

O-ring is beschadigd

Neem contact op met uw 

distributeur

5. Lekt olie 

O-ring is beschadigd

Neem contact op met uw 

distributeur

Hydraulische aansluiting is niet 

correct

Zorg ervoor dat de aansluiting 

correct is

6. De plunjer wordt niet voledig 

ingetrokken

Teveel olie in de tank 

Verwijder het overschot aan olie

Vervormde plunjer

Neem contact op met uw 

distributeur

Vuil in het hydraulische circuit

Reinig het circuit

Terugtrekveer beschadigd

Neem contact op met uw 

distributeur

Ontlastklep gesloten

Open de ontlastklep

Содержание RQPBR10

Страница 1: ...50 V RQPPSR20 V RQPPSR30 V RQPPSR50 V Workshop presses MADE IN EUROPE Rodac International BV Nijverheidsstaat 1 P O Box 353 6135KJ Sittard 6130 AJ Sittard The Netherlands Tel 31 0 46 4582299 Fax 31 0...

Страница 2: ...LE CILINDRO CYLINDER Drawing 2 MAIN PARTS OF THE PRESS Drawing 1 MAXIMUM DIMENSIONS AND WEIGHTS RANGE OF PRESSES A 10T 38 KG 370 470 720 max 468 430 max 475 800 550 B 15T 48KG 530 max 1027 5 670 1850...

Страница 3: ...Y IMPORTANTE Es posible que el circuito hidr ulico no funcione correctamente en la 1 utilizaci n debido al aire que ha podido entrar durante el transporte Por lo tanto es muy importante purgar el circ...

Страница 4: ...9 5 0299000395 6 0217000051 0909000001 OIL 370 cm CILINDROS CYLINDERS N 01080054 10TON 01080055 15TON 1 KCK 15 2121 2 0203000156 0203000158 3 0211000075 CM 15 C14M 4 0303000157 K 15 1102 5 KCK15A C17M...

Страница 5: ...BP20M BP30M 2 BM 04 C11M 3 0217000052 4 BP20 C14M MGK 30 C14M 5 KCK15A C17M 6 MGK15 C9 0905000002 0905000001 OIL 625cm 980cm Kit PURGAR CIRCUITO HIDRAULICO DRAIN THE HYDRAULIC CIRCUIT 1 Abrir la desc...

Страница 6: ...207000003 3 0299000349 0299000363 4 0299000350 Rojo Red 0299000415 Negro Black 5 0299000360 Rojo Red 0299000417 Negro Black 6 0299000347 7 0299000383 Rojo Red 0299000418 Negro Black 8 0316000063 Rojo...

Страница 7: ...371 7 0399000052 8 0316000063 Rojo Red 0316000130 Negro Black 9 01080052 01080051 10 TR 2 1630 11 EF 1 5 1318 12 0311001002 0311000963 13 0299000380 14 01090015 01090016 01090015 01090016 15 A 5601 30...

Страница 8: ...11000047 6 KCK15A C17M KCK30A C17M 0908000003 0908000004 0908000005 B Cylinders N 01080050 20 TON 01080049 30 TON 01080048 50 TON 1 CS 100 A 1383 CMK 15 1383 CS 100 A 1383 2 KCK 15 2121 3 0203000141 0...

Страница 9: ...escarga girando cuatro vueltas y media Open the release valve by turning it four and a half 2 Abrir el tap n del dep sito Open the plug of the oil tank 3 Accione la bomba A 10 veces Activate the A pum...

Страница 10: ...Montar circuito neum tico ver instrucciones Asembly the pneumatic cicuit check instructions 2 Abrir la descarga girando 2 vueltas Open the release valve by turning it twice 3 Pulsar bot n pedal neum t...

Страница 11: ...e shorter Drawing 22 Drawing 23 N EL CONTROL NAUM TICO ES ACTIVADO CON LA MANO PNEUMATIC CONTROL IS ACTIVATED BY HAND NF EL CONTROL NEUM TICO ES ACTIVADO CON EL PIE PNEUMATIC CONTROL IS ACTIVATED BY F...

Страница 12: ...een stropdas ringen kettingen enz wanneer u de pers gebruikt Lang haar moet worden samengebonden 1 8 Als veiligheidsmaatregel zijn onze persen uitgerust met een overdrukventiel die af fabriek is inges...

Страница 13: ...ng op te geven Er zijn sets met reserveonderdelen verkrijgbaar die alleen de bindingen en de pakkingen van de hydraulische eenheid be vatten 4 3 OM HET HYDRAULISCHE CIRCUIT AF TE TAPPEN Open de ontlas...

Страница 14: ...press Long hair should be tied up 1 8 As a safety measure the models equipped with an independent pump and cylinder have an overload valve number 3 set at its maximum working pressure at the factory...

Страница 15: ...ings and seals of the jack and the spare parts sets must be orderedusing the reference assigned in the table 4 3 TO PURGE THE HYDRAULIC CIRCUIT Open the release valve by turning it to the left As foll...

Страница 16: ...resse lorsque vous portez des v tements amples une cravate une bague une montre une cha ne etc Les cheveux longs doivent tre attach s 1 8 Par mesure de s curit nos presses sont quip es d une soupape d...

Страница 17: ...Nous disposons d un kit de pi ces de rechange qui contient exclusivement les joints d tanch it et les joints de l unit hydraulique 4 3 POUR PURGER LE CIRCUIT HYDRAULIQUE Ouvrir la soupape de s ret en...

Страница 18: ...eben estar recogidos 1 8 Como medida de seguridad nuestras prensas disponen de una v lvula de sobrepresi n que ha sido tarada en f brica a su presi n m xima de trabajo Esta v lvula no debe ser en ning...

Страница 19: ...s de un juego de repuestos que contiene exclusivamente los retenes y las juntas de la unidad hidr ulica 4 3 PARA PURGAR EL CIRCUITO HIDRAULICO Abra la llave de descarga gir ndola hacia la izquierda A...

Страница 20: ...s Machines Europeen 2006 42 CE D Der EG Machinenrichlinie 2006 42 eg entsprechen NL voldoen aan de Machinerichtlijn 2006 42 EG declara por la presente que hereby declares that d clare par la pr sente...

Отзывы: