Rockwell RK4747K Скачать руководство пользователя страница 22

22

MEULEUSE ANGULAIRE 

 FRE

4.  ASSUREZ VOUS QUE LA TENSION DE VOTRE SOURCE 

D’ALIMENTATION EST LA MÊME QUE CELLE INDIQUÉE 

SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE VOTRE OUTIL.

5.  VOTRE OUTIL EST À DOUBLE ISOLATION POUR 

FOURNIR UNE PROTECTION ADDITIONNELLE CONTRE 

UNE DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE DE L’ISOLATION 

ÉLECTRIQUE À L’INTÉRIEUR DE VOTRE OUTIL.

6.  À LA SUITE DE LONGUES PÉRIODES DE TRAVAIL, LES 

PARTIES EXTERNES EN MÉTAL ET ACCESSOIRES POUR-

RAIENT ÊTRE CHAUDS.

7.  UTILISEZ LA MEULEUSE UNIQUEMENT POUR DES 

COUPES SÈCHES.

8.  ASSUREZ VOUS QU’AUCUN CÂBLE/CORDON 

ÉLECTRIQUE N‘ENTRRE EN CONTACT AVEC LE DISQUE 

ROTATIF DE LA MEULEUSE ANGULAIRE.

9.  NE JAMAIS ARRÊTER UN DISQUE OU UN ACCESSOIRE 

EN APPLIQUANT UNE FORCE LATÉRALE.

10.  NE JAMAIS COUPER AVEC UN DISQUE À MEULER OU 

MEULER AVEC UN DISQUE À COUPER.

11.  ASSUREZ VOUS QUE LA VITESSE INDIQUÉE SUR LA 

MEULE EST ÉGALE OU SUPÉRIEURE À LA VITESSE 

NOMINALE DE LA MEULEUSE .

12.  ASSUREZ VOUS QUE LES DIMENSIONS DE LA MEULE 

SONT COMPATIBLES AVEC LA MEULEUSE.

13.  LES MEULES DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES ET ENTRE-

TENUES AVEC SOIN SELON LES INSTRUCTIONS DU 

FABRIQUANT.

14.  INSPECTEZ LA MEULE AVANT TOUTE UTILISATION ET 

N’UTILISEZ PAS DE MEULES CRAQUELÉES, FISSURÉES 

OU AUTREMENT DÉFECTUEUSES.

15.  UTILISEZ TOUJOURS LE PRODUIT DE PONÇAGE/MAIN-

TENANCE LORSQU’IL EST FOURNI AVEC LA MEULE ET 

REQUIS POUR LE TRAVAIL.

16.  ASSUREZ VOUS QUE LA MEULE/LAME DE COUPE EST 

CORRECTEMENT MONTÉE ET SOLIDEMENT FIXÉE 

AVANT D’UTILISER L’OUTIL ET FAITES LE TOURNER À 

VIDE PENDANT 30 SECONDES DANS UNE POSITION 

SÛRE ET S’IL Y A TROP DE VIBRATIONS OU AUTRES 

ANOMALIES DÉTECTÉES, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT 

L’OUTIL. Si une anomalie se produit, vérifiez l’outil 

pour en déterminer la cause.

17.  AU CAS OÙ L’ON SOUHAITERAIT MONTER UNE MEULE 

BOISSEAU, CÔNE OU BOUCHON À TROU FILETÉ POUR 

MONTAGE SUR L’ARBRE DE LA MACHINE, LES DIMEN-

SIONS CRITIQUES ET AUTRES DONNÉES DOIVENT ÊTRE 

CONNUES POUR NE PAS QUE  L’EXTRÉMITÉ DE L’ARBRE 

DE TOUCHER LE FOND DU TROU DU PRODUIT ABRASIF.

18.  SI UN GARDE PROTECTEUR EST FOURNI AVEC L’OUTIL, 

NE JAMAIS UTILISER CELUI-CI  SANS QUE LE GARDE NE 

SOIT EN PLACE.

19.  NE PAS UTILISER DE MANCHONS OU D’ADAPTATEURS 

DE RÉDUCTION SÉPARÉS POUR FIXER DES MEULES 

ABRASIVES À LARGES ORIFICES.

20. AVEC LES OUTILS À ARBRE FILETÉ, ASSUREZ VOUS QUE 

LE TROU FILETÉ DE LA MEULE EST SUFFISAMMENT PRO-

FOND POUR ACCEPTER TOUS LES FILETS DE L’ARBRE.

21.  ASSUREZ VOUS QUE L’OUVRAGE EST CORRECTEMENT 

SUPPORTÉ/MAINTENU.

22. ASSUREZ VOUS QUE LES ÉTINCELLES RÉSULTANT 

DE L’UTILISATION NE CRÉENT PAS DE DANGERS, EX. 

NE TOUCHER PERSONNE NI METTRE LE FEU À DES 

SUBSTANCES INFLAMMABLES.

23. DANS DES CONDITIONS DE TRAVAIL POUSSIÉREUSES, 

ASSUREZ VOUS QUE LES OUVERTURES  DE VENTILA-

TION NE S’OBSTRUENT PAS DE POUSSIÈRE. S’il 

devient nécessaire de dégager les ouvertures, 

débranchez d’abord l’outil, utilisez des objets de 

nettoyage non métalliques et prenez soin de ne 

pas endommager les parties internes.

24. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION ET 

UN CASQUE ANTI-BRUIT. Il faudra également porter 

un masque anti-poussières, des gants, un casque 

dur et un tablier lorsque c’est nécessaire. En cas 

de doute, portez l’équipement de protection.

25. NE PAS COUPER, MEULER OU PONCER DE MATÉRIAUX 

CONTENANT DE L’AMIANTE.

26. SI LE CORDON EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REM-

PLACÉ PAR UN AGENT AUTORISÉ OU UNE PERSONNE 

QUALIFIÉE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.

27.  LA MEULE CONTINUE DE TOURNER QUELQUES 

INSTANTS QUAND ON ÉTEINT L’OUTIL.

28. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Reportez-vous 

y fréquemment et utilisez-les pour informer 

d’autres personnes qui pourraient utiliser cet 

outil. Si une autre personne utilise cet outil, as-

surez-vous de lui fournir ces instructions.

     

AVERTISSEMENT! LES TRAVAUX À LA MACHINE TEL 

QUE PONÇAGE, SCIAGE, MEULAGE, PERÇAGE ET AUTRES 

TRAVAUX DU BÂTIMENT PEUVENT CRÉER DES POUS-

SIÈRES CONTENANT DES PRODUITS CHIMIQUES QUI SONT 

DES CAUSES RECONNUES DE CANCER, DE MALFORMATION 

CONGÉNITALE OU D’AUTRES PROBLÈMES REPRODUCTIFS. 

Ces produits chimiques sont, par exemple:

•  Le plomb provenant des peintures á base de plomb

•  Les cristaux de silices provenant  des briques, du 

ciment et d’autres produits de maçonnerie

•  L’arsenic et le chrome provenant des bois traités 

chimiquement

     Le niveau de risque dû à cette exposition varie 

avec la fréquence de ces types de travaux. Pour 

réduire l’exposition à ces produits chimiques, il 

M-RK4747K 2006.6.2.indd   22

2006-7-5   10:54:36

Содержание RK4747K

Страница 1: ...ANGLE GRINDER PAG5 ENG AFILADOR ANGULAR PAG11 ESP MEULEUSE ANGULAIRE PAG19 FRE WARRANTY YEARS GARANTIE ANS GARANT A A OS RK4747K M RK4747K 2006 6 2 indd 1 2006 7 5 10 54 22...

Страница 2: ...ea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci nacercadec moutilizar steproductocorrectamentedentrodelasnormas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi...

Страница 3: ...RK4747K 2 4 5 7 6 8 9 10 1 3 M RK4747K 2006 6 2 indd 3 2006 7 5 10 54 23...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 RK4747K A B C 5 7 6 8 9 10 E D F 1 F 2 G 7 8 9 10 M RK4747K 2006 6 2 indd 4 2006 7 5 10 54 25...

Страница 5: ...sioncordisingoodconditionandis a2 wireextensioncordwhichmatchingreceptacle whichwillacceptthemachine splug Whenusingan extensioncord besuretouseoneheavyenoughto carrythecurrentofthemachine Anundersize...

Страница 6: ...mendedsizesofExtensionCords intheAccessory sectionofthismanual GROUNDEDTOOLSMUSTBEPLUGGEDINTOANOUTLET PROPERLYINSTALLEDANDGROUNDEDINACCORDANCE WITHALLCODESANDORDINANCES NEVERREMOVE THEGROUNDINGPRONGO...

Страница 7: ...thismanual Useof unauthorizedpartsorfailuretofollowMaintenance Instructionsmaycreateariskofelectricshockor injury ADDITIONALSAFETYRULES FOR ANGLEGRINDERS WARNING FAILURETOFOLLOWTHESERULESMAY RESULTINS...

Страница 8: ...ective equipment 25 DONOTCUT GRINDORSANDMATERIALCONTAINING ASBESTOS 26 IFTHESUPPLYCORDISDAMAGED ITMUSTBE REPLACEDBYASERVICEAGENTORASIMILARLY QUALIFIEDPERSONINORDERTOAVOIDHAZARDS 27 THEWHEELCONTINUESTO...

Страница 9: ...iscthickness Forthinnercuttingor diamonddiscstheraisedpartoftheouter angeis ttedfacingawayfromthedisc SeeF 1 Forthicker grindingdiscstheraisedpartoftheouter angeis ttedfacingthedisctoprovideimprovedsu...

Страница 10: ...isproductshall befreeofdefectsinmaterialsandworkmanship We willrepairorreplace atouroption thistoolduring thewarrantyperiod providedthatthetoolissent postageprepaidtoanapprovedservicecenterwith allori...

Страница 11: ...ADVERTENCIA Utilicecablesdeextensi napro piados Aseg resedequeelcabledeextensi nest enbuenascondicionesyench feloenuntomacorri entede2patas Cuandoutiliceuncabledeextensi n aseg resedeemplearunoqueten...

Страница 12: ...erg aalaherramienta Guantesde gomaycalzadoparaelectricistaaumentar nm s suseguridadpersonal NOEXPONGALASHERRAMIENTASEL CTRICASALA LLUVIANIALOSAMBIENTESH MEDOS Laentrada deaguaenunaherramientael ctrica...

Страница 13: ...LAENCIENDEOAPAGA Todaherramientaquenose puedacontrolarconelinterruptorespeligrosay debeserreparada DESCONECTEELENCHUFEDELAFUENTEDEALIMENT ACI NANTESDEHACERCUALQUIERAJUSTE CAMBIAR ACCESORIOSOGUARDARLA...

Страница 14: ...TILICENDISCOSDEPAPEL SECANTECUANDOEST NPROVISTOSCONEL PRODUCTOABRASIVOLIGADOYCUANDOSEAN REQUERIDOS 16 CERCI RESEDEQUEELPRODUCTOABRASIVOEST CORRECTAMENTEMONTADOYAPRETADOANTESDEL USOYHAGAFUNCIONARLAHERR...

Страница 15: ...r a Elars nicoyelcromodelamaderatratadaqu mi camente Elriesgoquesecorreacausadelcontactocon esosproductosvar aseg nlafrecuenciaconque ustedrealiceestetipodetrabajos Conel ndere ducirsuexposici naesass...

Страница 16: ...hastainmovilizaci n Aprietelabridadecierre conayudadelallavedeu a A ojeelbot ndebloqueoycompruebequelamuela seinstalecorrectamenteygirelibremente Hagagirarsincargadurante30segundosenuna posici nsegura...

Страница 17: ...adicional Noposeepiezasensuinterior quepuedanserreparadasporelusuario Nunca empleeaguaoproductosqu micosparalimpiarsu herramienta Usesimplementeunpa oseco Guarde siempresuherramientaenunlugarseco Mant...

Страница 18: ...dadporp rdidadeingresoscomocon secuenciadelacompraousodeesteproducto Algu nosestadosyprovinciasnopermitenlimitaciones conrespectoacuantoduraunagarant aimpl citay o laexclusi nolimitaci ndeda osimprevi...

Страница 19: ...derallongeesten bon tat qu ilcomportetrois ls une che trois brochesetuneprise troiscavit spouvantrecevoir la chedelamachine Lorsqu uncordonderallonge estutilis s assurerquecelui cisoitd uncalibre quic...

Страница 20: ...RDONETNED BRANCHEZ JAMAISLAFICHEENTIRANTSURLECORDON N EXPOSEZ PASLECORDON LACHALEUR DESHUILES DES ARR TESVIVESOU DESPI CESENMOUVEMENT REMPLACEZIMM DIATEMENTUNCORDONENDOM MAG Uncordonendommag augmentel...

Страница 21: ...SONNESINEXP RIMENT ES Les outilssontdangereuxdanslesmainsd utilisateurs novices PRENEZSOINDEBIENENTRETENIRLESOUTILS Les outilsdecoupedoivent tretoujoursbienaff t s etpropres Desoutilsbienentretenus do...

Страница 22: ...E 19 NEPASUTILISERDEMANCHONSOUD ADAPTATEURS DER DUCTIONS PAR SPOURFIXERDESMEULES ABRASIVES LARGESORIFICES 20 AVECLESOUTILS ARBREFILET ASSUREZVOUSQUE LETROUFILET DELAMEULEESTSUFFISAMMENTPRO FONDPOURACC...

Страница 23: ...emanuel d utilisation 1 INTERRUPTEURMARCHE ARR T Avantdemettrel outilenmarche assurez vousque lacl a t retir e lesvisetlesvolantsserr s Assurez vousquel interrupteurestenposition Arr t avantdebrancher...

Страница 24: ...a chine Montezetutilisezl accessoireconform ment auxinstructionsdesonfabricant CONSEILSD UTILISATIONPOUR VOTREMEULEUSEANGULAIRE a Sivotremeuleuseangulairedevienttropchaude faiteslafonctionner videpend...

Страница 25: ...CettegarantienecouvrePAS usageanormal abus n gligence accidents modi cation our parationparcentredeservicenon ap prouver usagecommercialeoulocation Lemanufacturiernefaitpasdegarantie repr senta tiono...

Страница 26: ...M RK4747K 2006 6 2 indd 26 2006 7 5 10 54 38...

Отзывы: