Rockwell RK4747K Скачать руководство пользователя страница 20

20

MEULEUSE ANGULAIRE 

 FRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1. AIRE DE TRAVAIL

- VEILLEZ  À CE QUE L’AIRE DE TRAVAIL SOIT PROPRE ET 

BIEN ÉCLAIRÉE. Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

- N’UTILISEZ PAS D’OUTILS ÉLECTRIQUES DANS UN 

MILIEU PRÉSENTANT UN RISQUE D’EXPLOSION, PAR 

EXEMPLE EN PRÉSENCE DE LIQUIDES, DE GAZ OU DE 

POUSSIÈRES INFLAMMABLES. Les outils électriques 

créent des étincelles qui pourraient enflammer les 

poussières ou les vapeurs.

- GARDEZ  À DISTANCE LES CURIEUX, LES ENFANTS ET 

LES VISITEURS LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC UN 

OUTIL ÉLECTRIQUE. Ils pourraient vous distraire et 

vous faire faire une fausse manoeuvre.

2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

- LES OUTILS À DOUBLE ISOLATION SONT MUNIS D’UNE 

FICHE POLARISÉE (UNE DES BROCHES EST PLUS LARGE 

QUE L’AUTRE). CETTE FICHE NE PEUT SE BRANCHER QUE 

D’UNE SEULE FAÇON DANS UNE PRISE POLARISÉE. SI 

LA FICHE N’ENTRE PAS PARFAITEMENT DANS LA PRISE, 

INVERSEZ SA POSITION; SI ELLE N’ENTRE TOUJOURS 

PAS BIEN, DEMANDEZ À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ 

D’INSTALLER UNE PRISE DE COURANT POLARISÉE. NE 

MODIFIEZ PAS LA FICHE DE L’OUTIL. La double isolation 

élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à trois 

fils avec mise à la terre ainsi que d’une prise de 

courant mise à la terre. Avant de brancher l’outil, as-

surez-vous que la tension de la prise correspond, à 

celle indiquée sur la plaque signalétique. N’utilisez 

pas d’outils prévus «pour courant alternatif seule-

ment» sur une source de courant continu.

- ÉVITEZ TOUT CONTACT CORPOREL AVEC DES SUR-

FACES MISES À LA TERRE (TUYAUTERIE, RADIATEURS, 

CUISINIÈRES, RÉFRIGÉRATEURS, ETC.). Le risque de 

choc électrique est plus grand si votre corps est 

en contact avec la terre. Si l’utilisation de l’outil 

électrique dans un endroit humide est inévitable, 

un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé 

pour alimenter votre outil. Des chaussures et des 

gants en caoutchouc d’électricien contribueront à 

accroître davantage votre sécurité personnelle.

- N’EXPOSEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRIQUES À LA PLUIE 

OU À L’EAU. La présence d’eau dans un outil élec-

trique augmente le risque de choc électrique.

- NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. NE TRANSPORTEZ 

JAMAIS L’OUTIL PAR SON CORDON ET NE DÉBRANCHEZ 

JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON. N’EXPOSEZ 

PAS LE CORDON À LA CHALEUR, À DES HUILES, À DES 

ARRÊTES VIVES OU À DES PIÈCES EN MOUVEMENT. 

REMPLACEZ IMMÉDIATEMENT UN CORDON ENDOM-

MAGÉ. Un cordon endommagé augmente le risque 

de choc  électrique.

- LORSQUE VOUS UTILISEZ UN OUTIL ÉLECTRIQUE À 

L’EXTÉRIEUR, EMPLOYEZ UN CORDON DE RALLONGE 

POUR L’EXTÉRIEUR PORTANT LA MENTION << W-A >> OU 

<< W >>. Ces cordons sont prévus pour être utilisés 

à l’extérieur et pour réduire le risque de choc 

électrique. Reportez-vous aux << Calibres recom-

mandés des cordons de rallonge >> dans la section 

Accessoires du présent manuel.

- LES OUTILS MIS À LA TERRE DOIVENT ÊTRE BRAN-

CHÉS DANS UNE PRISE DE COURANT CORRECTEMENT 

INSTALLÉE ET MISE À LA TERRE CONFORMÉMENT À TOUS 

LES CODES ET RÈGLEMENTS PERTINENTS. Ne modifiez 

jamais la fiche de quelque façon que ce soit, par 

exemple en enlevant la broche de mise à la terre. 

N’utilisez pas d’adaptateur de fiche. Si vous n’êtes 

pas certain que la prise de courant est correcte-

ment mise à la terre, adressez-vous à un électricien 

qualifié. En cas de défaillance ou de défectuosité 

électrique de l’outil, une mise à la terre offre un tra-

jet de faible résistance à l’électricité qui autrement 

risquerait de traverser l’utilisateur.

3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

- RESTEZ  ALERTE, CONCENTREZ-VOUS SUR VOTRE TRA-

VAIL ET FAITES PREUVE DE BON SENS. N’UTILISEZ PAS 

UN OUTIL ÉLECTRIQUE SI VOUS ÊTES FATIGUÉ OU SOUS 

L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL OU DE MÉDICA-

MENTS. Un instant d’inattention lors de l’utilisation 

d’outils électriques peut entraîner des blessures 

graves.

- HABILLEZ-VOUS CONVENABLEMENT. NE PORTEZ NI 

VÊTEMENTS FLOTTANTS NI BIJOUX. CONFINEZ LES 

CHEVEUX LONGS. Gardez les cheveux, les vêtements 

et les gants éloignés des pièces en mouvement. 

Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux 

longs risquent d’être happés par des pièces en 

mouvement. Gardez les poignées sèches, propres 

et exemptes d’huile et de graisse. Le port de 

gants en caoutchouc et de chaussures à semelle 

antidérapante est recommandé si vous travaillez à 

l’extérieur.

- ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. AVANT 

DE BRANCHER L’OUTIL, ASSUREZ-VOUS QUE SON 

INTERRUPTEUR EST À LA POSITION <<OFF>> (ARRÊT). 

Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la 

détente/l’interrupteur ou de brancher un outil dont 

l’interrupteur est à la position << ON >> (Marche) 

M-RK4747K 2006.6.2.indd   20

2006-7-5   10:54:34

Содержание RK4747K

Страница 1: ...ANGLE GRINDER PAG5 ENG AFILADOR ANGULAR PAG11 ESP MEULEUSE ANGULAIRE PAG19 FRE WARRANTY YEARS GARANTIE ANS GARANT A A OS RK4747K M RK4747K 2006 6 2 indd 1 2006 7 5 10 54 22...

Страница 2: ...ea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci nacercadec moutilizar steproductocorrectamentedentrodelasnormas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi...

Страница 3: ...RK4747K 2 4 5 7 6 8 9 10 1 3 M RK4747K 2006 6 2 indd 3 2006 7 5 10 54 23...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 RK4747K A B C 5 7 6 8 9 10 E D F 1 F 2 G 7 8 9 10 M RK4747K 2006 6 2 indd 4 2006 7 5 10 54 25...

Страница 5: ...sioncordisingoodconditionandis a2 wireextensioncordwhichmatchingreceptacle whichwillacceptthemachine splug Whenusingan extensioncord besuretouseoneheavyenoughto carrythecurrentofthemachine Anundersize...

Страница 6: ...mendedsizesofExtensionCords intheAccessory sectionofthismanual GROUNDEDTOOLSMUSTBEPLUGGEDINTOANOUTLET PROPERLYINSTALLEDANDGROUNDEDINACCORDANCE WITHALLCODESANDORDINANCES NEVERREMOVE THEGROUNDINGPRONGO...

Страница 7: ...thismanual Useof unauthorizedpartsorfailuretofollowMaintenance Instructionsmaycreateariskofelectricshockor injury ADDITIONALSAFETYRULES FOR ANGLEGRINDERS WARNING FAILURETOFOLLOWTHESERULESMAY RESULTINS...

Страница 8: ...ective equipment 25 DONOTCUT GRINDORSANDMATERIALCONTAINING ASBESTOS 26 IFTHESUPPLYCORDISDAMAGED ITMUSTBE REPLACEDBYASERVICEAGENTORASIMILARLY QUALIFIEDPERSONINORDERTOAVOIDHAZARDS 27 THEWHEELCONTINUESTO...

Страница 9: ...iscthickness Forthinnercuttingor diamonddiscstheraisedpartoftheouter angeis ttedfacingawayfromthedisc SeeF 1 Forthicker grindingdiscstheraisedpartoftheouter angeis ttedfacingthedisctoprovideimprovedsu...

Страница 10: ...isproductshall befreeofdefectsinmaterialsandworkmanship We willrepairorreplace atouroption thistoolduring thewarrantyperiod providedthatthetoolissent postageprepaidtoanapprovedservicecenterwith allori...

Страница 11: ...ADVERTENCIA Utilicecablesdeextensi napro piados Aseg resedequeelcabledeextensi nest enbuenascondicionesyench feloenuntomacorri entede2patas Cuandoutiliceuncabledeextensi n aseg resedeemplearunoqueten...

Страница 12: ...erg aalaherramienta Guantesde gomaycalzadoparaelectricistaaumentar nm s suseguridadpersonal NOEXPONGALASHERRAMIENTASEL CTRICASALA LLUVIANIALOSAMBIENTESH MEDOS Laentrada deaguaenunaherramientael ctrica...

Страница 13: ...LAENCIENDEOAPAGA Todaherramientaquenose puedacontrolarconelinterruptorespeligrosay debeserreparada DESCONECTEELENCHUFEDELAFUENTEDEALIMENT ACI NANTESDEHACERCUALQUIERAJUSTE CAMBIAR ACCESORIOSOGUARDARLA...

Страница 14: ...TILICENDISCOSDEPAPEL SECANTECUANDOEST NPROVISTOSCONEL PRODUCTOABRASIVOLIGADOYCUANDOSEAN REQUERIDOS 16 CERCI RESEDEQUEELPRODUCTOABRASIVOEST CORRECTAMENTEMONTADOYAPRETADOANTESDEL USOYHAGAFUNCIONARLAHERR...

Страница 15: ...r a Elars nicoyelcromodelamaderatratadaqu mi camente Elriesgoquesecorreacausadelcontactocon esosproductosvar aseg nlafrecuenciaconque ustedrealiceestetipodetrabajos Conel ndere ducirsuexposici naesass...

Страница 16: ...hastainmovilizaci n Aprietelabridadecierre conayudadelallavedeu a A ojeelbot ndebloqueoycompruebequelamuela seinstalecorrectamenteygirelibremente Hagagirarsincargadurante30segundosenuna posici nsegura...

Страница 17: ...adicional Noposeepiezasensuinterior quepuedanserreparadasporelusuario Nunca empleeaguaoproductosqu micosparalimpiarsu herramienta Usesimplementeunpa oseco Guarde siempresuherramientaenunlugarseco Mant...

Страница 18: ...dadporp rdidadeingresoscomocon secuenciadelacompraousodeesteproducto Algu nosestadosyprovinciasnopermitenlimitaciones conrespectoacuantoduraunagarant aimpl citay o laexclusi nolimitaci ndeda osimprevi...

Страница 19: ...derallongeesten bon tat qu ilcomportetrois ls une che trois brochesetuneprise troiscavit spouvantrecevoir la chedelamachine Lorsqu uncordonderallonge estutilis s assurerquecelui cisoitd uncalibre quic...

Страница 20: ...RDONETNED BRANCHEZ JAMAISLAFICHEENTIRANTSURLECORDON N EXPOSEZ PASLECORDON LACHALEUR DESHUILES DES ARR TESVIVESOU DESPI CESENMOUVEMENT REMPLACEZIMM DIATEMENTUNCORDONENDOM MAG Uncordonendommag augmentel...

Страница 21: ...SONNESINEXP RIMENT ES Les outilssontdangereuxdanslesmainsd utilisateurs novices PRENEZSOINDEBIENENTRETENIRLESOUTILS Les outilsdecoupedoivent tretoujoursbienaff t s etpropres Desoutilsbienentretenus do...

Страница 22: ...E 19 NEPASUTILISERDEMANCHONSOUD ADAPTATEURS DER DUCTIONS PAR SPOURFIXERDESMEULES ABRASIVES LARGESORIFICES 20 AVECLESOUTILS ARBREFILET ASSUREZVOUSQUE LETROUFILET DELAMEULEESTSUFFISAMMENTPRO FONDPOURACC...

Страница 23: ...emanuel d utilisation 1 INTERRUPTEURMARCHE ARR T Avantdemettrel outilenmarche assurez vousque lacl a t retir e lesvisetlesvolantsserr s Assurez vousquel interrupteurestenposition Arr t avantdebrancher...

Страница 24: ...a chine Montezetutilisezl accessoireconform ment auxinstructionsdesonfabricant CONSEILSD UTILISATIONPOUR VOTREMEULEUSEANGULAIRE a Sivotremeuleuseangulairedevienttropchaude faiteslafonctionner videpend...

Страница 25: ...CettegarantienecouvrePAS usageanormal abus n gligence accidents modi cation our parationparcentredeservicenon ap prouver usagecommercialeoulocation Lemanufacturiernefaitpasdegarantie repr senta tiono...

Страница 26: ...M RK4747K 2006 6 2 indd 26 2006 7 5 10 54 38...

Отзывы: