dafür vorgesehen sind. Der Vorderbremszug und/oder die Kabelhülle dürfen nicht durch den Vorbau,
andere Befestigungen oder Seilzughalterungen geführt werden. Es darf keine Vorderbremszug-
Hebelvorrichtung verwendet werden, die an der Gabelbrücke angebracht ist. Es dürfen keine am
äußeren unteren Rohr angebrachten Scheibenbremsen verwendet werden. Die unteren Rohre sind nicht
für die Belastungen ausgelegt, die durch solche Bremsen entstehen. Die Gabel kann versagen, wenn
andere Bremsen und Vorrichtungen als eine Cantileverbremse an der Gabel angebracht werden. Defekte
können zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen, wodurch ernsthafte und/oder
lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden können.
3.
Wenn das Fahrrad mit den Ausfallenden (Vorderrad entfernt) an einer Trägervorrichtung befestigt wird,
darf das Fahrrad auf keinen Fall zur Seite geneigt werden. Wird das Fahrrad geneigt, während sich die
Ausfallenden in der Trägervorrichtung befinden, können die Gabelbeine brechen. Das Vorderrad muß
sicher mit einem Schnellspanner befestigt werden. Bei Verwendung eines Fahrradträgers, in dem die
Gabel-Ausfallenden befestigt werden, muß auch das Hinterrad gesichert werden. Wenn das Hinterrad
nicht befestigt wird, können die Gabel-Ausfallenden durch das Gewicht des Fahrrads einseitig belastet
werden, wodurch sie brechen oder reißen können. Sollte das Fahrrad umkippen oder aus der
Trägervorrichtung fallen, darf es erst wieder gefahren werden, nachdem die Gabel fachgerecht auf
mögliche Schäden überprüft worden ist. Falls ein Schaden vermutet wird, lassen Sie die Gabel von
Ihrem Fachhändler überprüfen, oder wenden Sie sich an RockShox (siehe die Internationale Liste der
Vertragshändler nach Ländern auf Seite 17). Defekte am Gabelbein oder an den Ausfallenden können
zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen, wodurch ernsthafte und/oder
lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden können.
4.
Sollten jemals Öl aus der Gabel austreten oder Geräusche auftreten, die auf
häufiges Auftreffen auf den oberen Anschlag hinweisen, dürfen Sie das Fahrrad
nicht mehr fahren. Lassen Sie die Gabel in diesem Fall von Ihrem Fachhändler
überprüfen oder wenden Sie sich an RockShox. Wenn Sie mit dem Fahrrad
fahren, obwohl die Gabel diese Mängel aufweist, können Sie die Kontrolle über
das Fahrrad verlieren und schwere und/oder tödliche Verletzungen erleiden.
5.
Verwenden Sie immer Originalteile von RockShox. Durch die Verwendung von anderen Teilen, die
nicht von RockShox stammen, wird die Garantie ungültig. Außerdem kann dies zum Versagen der
Gabel führen. Defekte können zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen, wodurch ernsthafte
und/oder lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden können.
W
ICHTIG
: G
ABELN VON
R
OCK
S
HOX SIND FÜR
O
FFROAD
-W
ETTBEWERBE VORGESEHEN UND VERFÜGEN NICHT
ÜBER DIE VORGESCHRIEBENEN
R
EFLEKTOREN ZUM
F
AHREN AUF ÖFFENTLICHEN
S
TRAßEN
. W
ENN
S
IE PLANEN
,
DIE
G
ABELN AUF ÖFFENTLICHEN
S
TRAßEN ZU VERWENDEN
,
SOLLTE DER
H
ÄNDLER DIE VORGESCHRIEBENEN
R
EFLEKTOREN ANBRINGEN
,
UM DIE ENTSPRECHENDEN
V
ORSCHRIFTEN ZU ERFÜLLEN
.
Einbau
Es ist extrem wichtig, daß die RockShox Jett XC Gabel vorschriftsmäßig von einem Fachmann mit den
richtigen Werkzeugen eingebaut wird. Falsch eingebaute Gabeln stellen eine beträchtliche Gefahr dar und
können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
1.
Entfernen Sie die vorhandene Gabel und den unteren Steuersatz-Lagerkonus vom Fahrrad. Vergleichen
Sie die Länge des Gabelschaftrohrs der alten Gabel mit der der RockShox-Gabel. Es kann erforderlich
sein, das Gabelschaftrohr der RockShox-Gabel auf die richtige Länge zu kürzen. Bei Lenkern ohne
Gewinde (Aheadset-Ausführung) muß sichergestellt werden, daß eine ausreichende Länge zum
Befestigen des Vorbaus vorhanden ist (siehe die Anweisungen des Herstellers des Vorbaus). Messen Sie
PN 950-001827-00, R
EV
A
P
AGE
37
Merkmale der Jett XC
•
Einteilige untere Rohreinheit
•
Einfache Stahlfedern auf beiden Seiten
•
Weiterentwickelte Resi-Wiper Dichtungen
•
Neue HydraCoil Dämpfung (freies Ventil), basiert auf der Boxxer Technologie und verbessert das
Ansprechen auf kleine Unebenheiten
S
ERIENMÄßIGE
A
USSTATTUNG
63/75 mm Federweg
(2) Mittelharte Schraubenfedern (63 mm) oder
(je 1) Weiche und mittelharte Schraubenfeder (75 mm)
(2) Feder-Distanzscheiben
RockShox Extra Light Öl (85 ml je Gabelbein)
28 gr. New and Improved Judy Butter
Z
USÄTZLICH ERHÄLTLICH
Weiche, mittelharte und harte Stahlfeder-Kits
75 mm Long Travel Kit
Vorgesehene Verwendung
Die Jett ist für Freizeitsportler gedacht, die im Gelände fahren, z. B. auf Waldwegen und im Single Track. Sie
ist nicht für Downhill Rennen gedacht.
Sicherheitshinweise
Fahrrad fahren ist mit Gefahren verbunden. Wenn das Fahrrad nicht einwandfrei gewartet und in gutem
Zustand erhalten wird, erhöht sich das Gefahrenpotential. Es ist weiterhin gefährlich, diese Anleitung nicht
zu lesen.
1.
Vergewissern Sie sich vor dem Fahren mit dem Fahrrad, daß die Bremsen ordnungsgemäß angebracht
und eingestellt sind. Wenn die Bremsen nicht richtig funktionieren, kann der Fahrer ernsthafte oder
lebensgefährliche Verletzungen erleiden.
2.
Die Gabel darf nur zusammen mit Cantileverbremsen verwendet werden, die an den vorhandenen
Bremssockeln montiert sind. Gabeln mit Gabelbrücken ohne Bremskabelaufhängung sind nur für V-
Bremsen oder hydraulische Cantileverbremsen geeignet. Mit einer Gabelbrücke ohne
Bremszughalterung dürfen nur die Cantileverbremsen verwendet werden, die vom Hersteller der Bremse
P
AGE
36
PN 950-001827-00, R
EV
A
Abb. 1
Содержание Jett XC 1999
Страница 1: ...1999 Jett XC Owner s Manual ...
Страница 39: ...PAGE 76 PN 950 001827 00 REV A ...