À BASE DE LITHIUM
,
VÉRIFIEZ LA QUALITÉ ET L
'
ÉTAT DE LA GRAISSE À CHAQUE INTERVALLE D
’
ENTRETIEN DE
25
HEURES POUR VOUS ASSURER QUE LA GRAISSE EST TOUJOURS PERFORMANTE
. E
N CAS DE DIFFICULTÉS
,
UTILISEZ
UN AUTRE TYPE DE LUBRIFIANT
.
13. Remontez l'ensemble monocoque de tube inférieur sur les tubes supérieurs, en engageant
soigneusement le bord supérieur du joint Resi-wiper sur les tubes supérieurs, puis en balançant
doucement l'ensemble monocoque inférieur pour engager les bagues inférieures sur les tubes supérieurs.
14. Appliquez ensuite un enduit de blocage de force moyenne (Loc-Tite bleu) sur les filets propres et secs
du boulon de piston et laissez sécher.
15. Les ensembles de piston/amortisseur
sont installés en abaissant l’ensemble
dans l’intérieur du tube supérieur du
haut. Consultez l’orientation des pièces
de l’ensemble de tige de piston (côté
droit) et d’amortisseur (côté gauche)
sur les figures 6 et 7. Filetez le boulon
de piston/amortisseur à l’aide d’une clé
hexagonale de 6 mm, 150 mm et d’une
extension de 150 mm et serrez à un
couple de 9 Nm (80 in-lb).
I
MPORTANT
: L
ES BOULONS DE PISTON SONT
FIXÉS DE MANIÈRE PERMANENTE À LA TIGE
.
16. Remplacez l’huile à l’intérieur des tubes inférieurs. Les fourches Jett à débattement de 63 et 75 mm sont
livrées standard avec 85 cc d’huile extra légère RockShox.
I
MPORTANT
: N’
EXCÉDEZ PAS CES VOLUMES
. U
NE QUANTITÉ INSUFFISANTE D
’
HUILE AURA POUR RÉSULTAT
UNE MAUVAISE PERFORMANCE D
’
AMORTISSEMENT TANDIS QU
’
UNE QUANTITÉ TROP IMPORTANTE AURA POUR
CONSÉQUENCE UN DÉBATTEMENT MOINDRE ET DUR
.
17. Replacez les gaines de fourche dans la cannelure du joint Resi-wiper à l'aide d'un petit tournevis à
lame plate. Engagez la gaine en orientant la cannelure du joint Resi-wiper vers l'arrière et faites-la
tourner autour du tube supérieur pour engager complètement son extrémité inférieure derrière la
béquille. Comprimer la gaine et la faire tourner ainsi qu'appliquer un petit peu d'huile sur les surfaces
correspondantes facilitent l'installation.
18. Appliquez du Judy Butter Nouvelle Formule sur les piles de ressorts entières, recouvrez complètement les
ressorts hélicoïdaux.
19. Installez les ensembles de piles de ressorts et le capuchon supérieur dans les tubes supérieurs en
amorçant le filetage des capuchons supérieurs à la main.
20. Serrez le capuchon supérieurs à un couple de 3,4 à 4,5 Nm (30 à 40 in-lb). Ceci devrait s’effectuer
entre 30 et 60 degrés du mouvement de clé dans le sens des aiguilles d’une montre une fois que le
capuchon est à fleur du tube supérieur.
Entretien
La section suivante contient les procédures d’entretien détaillées pour tous les composants individuels de la
fourche Jett XC.
R
EMPLACEMENT DES RESSORTS
Le système à ressorts des fourches Jett XC offre une performance supérieure grâce à la réponse vive d’un ressort
PN 950-001827-00, R
EV
A
P
AGE
31
3. Inspectez le ressort pour le jeu de compression (voir le tableau « Spécification de ressorts », à la page
14) et le joint torique sur l’écarteur de ressorts. Remplacez si besoin est.
4. Versez l’huile de la fourche dans un bac à huile et comprimez complètement la fourche.
5.
Retirez l’anneau de retenue de ressort situé sur le haut des ensembles de tige de piston/amortisseur en
insérant une clé Allen 6 mm dans le bras de fourche et dans le centre de l’anneau de retenue de ressort.
Faites basculer et tourner délicatement l’anneau de retenue de ressort tout en le retirant à l’aide de la
clé Allen.
6. Introduisez une douille hexagonale 3/8 po de 6 mm (150 mm /6 po minimum) sur une extension de
douille de 150 mm dans l'un des bras à travers le capuchon de piston, et engagez-la complètement sur
le boulon du piston/amortisseur. Tapotez doucement l'extension avec le maillet pour vous assurer que
la douille est bien engagée. Engagez la clé à cliquet 3/8 po sur l'extension, bloquez l'assemblage
monocoque du tube inférieur entre vos jambes et poussez vers le bas tout en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le boulon du piston/amortisseur. (Nous vous
recommandons de placer la fourche sur le sol, en posant les pattes sur un bloc de bois et en les
maintenant fermement entre vos jambes.)
I
MPORTANT
: L
ES BOULONS DE PISTON SONT INSTALLÉS À UN COUPLE DE SERRAGE DE
9 N
M
(80
IN
-
LB
)
À
L
’
AIDE D
’
UN ENDUIT DE BLOCAGE POUR FILETS DE FORCE MOYENNE
. L
A FORCE REQUISE POUR DESSERRER LE
BOULON EST CONSIDÉRABLE
. L
A TÊTE DE BOULON DE PISTON SERA FAUSSÉE SI LA CLÉ À DOUILLE HEXAGONALE
DE
6
MM N
’
EST PAS COMPLÈTEMENT ENGAGÉE
. L
A BROCHE SUR LE BOULON EST SUFFISAMMENT PROFONDE
POUR EMPÊCHER DE FAUSSER LE FILETAGE LORSQUE LA CLÉ HEXAGONALE EST CORRECTEMENT ENGAGÉE
.
6. Desserrez complètement le boulon de piston et répétez cette procédure sur l'autre tube inférieur.
I
MPORTANT
: L
E BOULON DE PISTON
/
AMORTISSEUR EST FIXÉ DE MANIÈRE
PERMANENTE ET L
’
ENSEMBLE ENTIER PIVOTERA LORSQUE L
’
ON DÉVISSE LE BOULON
.
7. Faites glisser l'ensemble monocoque du tube inférieur hors de son logement
(voir Fig. 4). Retirez les gaines de fourche.
8. Nettoyez les tubes supérieurs et inspectez-en l'usure et/ou la détérioration
(encoches, rayures ou bosses).
9. Retirez les ensembles de piston et inspectez usure et détérioration (Remarque :
davantage d’huile coulera des ensembles). Vérifiez l’ensemble de
compression de ressort de position haute en vous référant à la section «
Spécification du système de ressorts » figurant à la page 14.
10. Nettoyez les gaines de fourche et glissez-les sur les tubes supérieurs.
11. Nettoyez ensuite les parties intérieures des tubes inférieurs, les bagues (deux
par bras) et le joint Resi-wiper. L'extension de douille 3/8" enveloppée d'un
chiffon non-pelucheux fait très bien l'affaire.
I
MPORTANT
: N
ETTOYEZ LES BAGUES INFÉRIEURES
,
À APPROXIMATIVEMENT
150
MM
(6
PO
)
DU HAUT
.
12. Appliquez une fine couche de Judy Butter Nouvelle Formule sur la surface
des gaines supérieures et remplissez complètement la poche entre les rebords
du joint Resi-wiper (fig. 5).
I
MPORTANT
: P
OUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE
,
N
'
UTILISEZ PAS DE GRAISSE À BASE DE LITHIUM
. C
ERTAINES
GRAISSES PEUVENT DEVENIR GLUANTES
,
VIRER AU GRIS ET SE PRENDRE EN MASSE LORSQU
'
ELLES SONT UTILISÉES
POUR LUBRIFIER LES BAGUES
. L
ORSQUE CELA ARRIVE
,
LE MOUVEMENT DE FOURCHE UNIFORME EST
CONSIDÉRABLEMENT LIMITÉ ET LA PERFORMANCE CONSIDÉRABLEMENT RÉDUITE
. S
I VOUS UTILISEZ DES GRAISSES
P
AGE
30
PN 950-001827-00, R
EV
A
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Содержание Jett XC 1999
Страница 1: ...1999 Jett XC Owner s Manual ...
Страница 39: ...PAGE 76 PN 950 001827 00 REV A ...