background image

STEP By STEP GUIDE /  SChRITT-FÜR-SChRITT-ANLEITUNG / L’UTILISATION, ETAPE PAR ETAPE / GUÍA 

PASO A PASO / GIDS STAP PER STAP / ANVäNDARINSTRUKTIONER STEG FöR STEG / 

VAIhEITTAISET KäyTTöOhJEET

step / schritt / étape n°/ paso / stap / steg

3

PLACE ThE CLEANING FRAME IN ThE CENTER OF ThE ROOM

Clear the room. Place the Cleaning Frame in the center of the room. 

(See Figure D).

WISChRAhMEN IN DIE RAUMMITTE STELLEN

Raum reinigen. Wischrahmen in die Raummitte stellen 

(siehe Abbildung D)

PLACEMENT DU ChASSIS DE NETTOyAGE AU CENTRE DE LA PIECE

Débarrassez la pièce. Placez le châssis de nettoyage au centre de la pièce 

(voir fi gure D)

.

COLOQUE EL MARCO DE LIMPIEZA EN EL CENTRO DE LA hABITACIÓN

Despeje la habitación. Coloque el marco de limpieza en el centro. 

(Consulte la fi gura D). 

PLAATS hET POETSFRAME IN hET MIDDEN VAN DE RUIMTE

Maak de ruimte leeg. Plaats het poetsframe in het midden van de ruimte

 (zie fi g. D).

CHARGE THE ROBOTIC

BALL FOR 3-5 HOURS

Before initial use, charge the ball.

Insert the plug of the AC Battery

Charger into the Charger Port

jack

of

the

Robotic

Ball.

(See Figure A)

Plug the AC

Battery Charger into a voltage tape

AC Outlet ONLY.

(See Figure B)

The ball will fully charge in about

3-5 hours. Recharge the unit only

when it is completely discharged.

ATTACH ONE

ELECTROSTATIC PAD

Attach one disposable electrostatic

pad to the underside of the

Cleaning Frame and secure by

pushing the pad down onto the

black velcro tabs on the

Cleaning Frame. 

(See Figure C)

STEP BY STEP GUIDE:

2

step

1

step

FOR OPTIMAL CLEANING PERFORMANCE:

HELPFUL ROOM CLEANING TIPS: 

PLACE THE CLEANING

FRAME IN THE CENTER

OF THE ROOM

Clear the room. Place the

Cleaning Frame in the center of the

room.

(See Figure D) 

For prepa-

ration hints for clearing the room,

see page 6 of this operator’s man-

ual for our “For Optimal Cleaning

Performance” tips.”

Figure A

Figure B

Figure C

Figure D

RoboMop may come

upon a piece of furniture

like this couch, which

RoboMop

can

get

wedged up against and

get stuck. If RoboMop

can’t get out, just pull it

out and set it back to work

again. Or you can put a

small object in front of it,

so RoboMop can’t get

stuck underneath.

RoboMop

can

get

trapped between or

behind your furniture

because the entrance to

an area is barely big

enough for RoboMop

to fit through. Placing a

chair or plant in front of

the piece of furniture,

can solve the trouble so

it won’t stop working.

RoboMop may bump

into small items that can

spill and make a mess.

To make sure RoboMop

can clean the whole

floor; pick up any small

objects, just as you do

before you vacuum.

AVOID GETTING STUCK AVOID MESSY SPILLS DON’T GET TRAPPED

3

step

For optimal cleaning performance, clear your floor of objects just as you would
before using a regular vacuum cleaner. Do not leave the following items on the
floor: clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, or any
fragile items. RoboMop contacts walls, furniture and other objects as it cleans, so
please remove any items that may be pushed and knocked over by light contact
from RoboMop. If your room does not have a door, or there is access to a stairway
where RoboMop can fall down the stairs, simply block off the area with either a
chair, plant, gate or other object.

www.robomop.net

velcro tab

3

6

CHARGE THE ROBOTIC

BALL FOR 3-5 HOURS

Before initial use, charge the ball.

Insert the plug of the AC Battery

Charger into the Charger Port

jack

of

the

Robotic

Ball.

(See Figure A)

Plug the AC

Battery Charger into a voltage tape

AC Outlet ONLY.

(See Figure B)

The ball will fully charge in about

3-5 hours. Recharge the unit only

when it is completely discharged.

ATTACH ONE

ELECTROSTATIC PAD

Attach one disposable electrostatic

pad to the underside of the

Cleaning Frame and secure by

pushing the pad down onto the

black velcro tabs on the

Cleaning Frame. 

(See Figure C)

STEP BY STEP GUIDE:

2

step

1

step

FOR OPTIMAL CLEANING PERFORMANCE:

HELPFUL ROOM CLEANING TIPS: 

PLACE THE CLEANING

FRAME IN THE CENTER

OF THE ROOM

Clear the room. Place the

Cleaning Frame in the center of the

room.

(See Figure D) 

For prepa-

ration hints for clearing the room,

see page 6 of this operator’s man-

ual for our “For Optimal Cleaning

Performance” tips.”

Figure A

Figure B

Figure C

Figure D

RoboMop may come

upon a piece of furniture

like this couch, which

RoboMop

can

get

wedged up against and

get stuck. If RoboMop

can’t get out, just pull it

out and set it back to work

again. Or you can put a

small object in front of it,

so RoboMop can’t get

stuck underneath.

RoboMop

can

get

trapped between or

behind your furniture

because the entrance to

an area is barely big

enough for RoboMop

to fit through. Placing a

chair or plant in front of

the piece of furniture,

can solve the trouble so

it won’t stop working.

RoboMop may bump

into small items that can

spill and make a mess.

To make sure RoboMop

can clean the whole

floor; pick up any small

objects, just as you do

before you vacuum.

AVOID GETTING STUCK AVOID MESSY SPILLS DON’T GET TRAPPED

3

step

For optimal cleaning performance, clear your floor of objects just as you would
before using a regular vacuum cleaner. Do not leave the following items on the
floor: clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, or any
fragile items. RoboMop contacts walls, furniture and other objects as it cleans, so
please remove any items that may be pushed and knocked over by light contact
from RoboMop. If your room does not have a door, or there is access to a stairway
where RoboMop can fall down the stairs, simply block off the area with either a
chair, plant, gate or other object.

www.robomop.net

velcro tab

3

6

stap / steg 

2

BEVESTIG EEN ELEKTROSTATISChE PAD

Bevestig een elektrostatische pad aan de onderkant van het poetsframe. 

Zorg daarbij dat de pad goed aangedrukt wordt op de zwarte velcro 

stroken op het poetsframe

 (zie fi g. C)

.

PåMONTER DET ELEKTROSTATISKE PAPIRET

Påmonter det elektrostatiske papiret med de svarte borrelåsene på 

rengjørings rammen

 (Se Figur C).

TRyCK FAST DEN ELEKTROSTATISKA MOPPEN

Tryck fast den elektrostatiska moppen på undersidan av ramen. Se till att 

moppen sitter fast längs kanten på ramen. Stryk lite hårdare där 

kardborrebanden är så att moppen sitter fast ordentligt. 

(Se Figur C)

PAINA SähKöSTAATTINEN MOPPI PAIKALLEEN

Paina sähköstaattinen moppi kiinni rungon alaosaan. Varmista, että moppi on 

kiinni rungon reunassa. Paina tarranauhan kohdalla hieman kovemmin, jotta 

moppi menee kunnolla paikalleen. 

(Katso kuva C).

6

7

PLASSERING AV RENGJøRINGSRAMMEN

Plasser RoboMopp rammen i midten av rommet. 

(Se Figur D)

PLACERA ROBOMOP I MITTEN AV RUMMET

Plocka undan i rummet. Placera RoboMop i mitten av rummet. 

(SE FIGUR D)

 

RoboMop fungerar bäst med så fria ytor som möjligt. 

SIJOITA ROBOMOP hUONEEN KESKELLE

Järjestele huone. Sijoita RoboMop huoneen keskelle. 

(Katso kuva D)

 

RoboMop toimii parhaiten, kun vapaita pintoja on mahdollisimman paljon.

CHARGE THE ROBOTIC

BALL FOR 3-5 HOURS

Before initial use, charge the ball.

Insert the plug of the AC Battery

Charger into the Charger Port

jack

of

the

Robotic

Ball.

(See Figure A)

Plug the AC

Battery Charger into a voltage tape

AC Outlet ONLY.

(See Figure B)

The ball will fully charge in about

3-5 hours. Recharge the unit only

when it is completely discharged.

ATTACH ONE

ELECTROSTATIC PAD

Attach one disposable electrostatic

pad to the underside of the

Cleaning Frame and secure by

pushing the pad down onto the

black velcro tabs on the

Cleaning Frame. 

(See Figure C)

STEP BY STEP GUIDE:

2

step

1

step

FOR OPTIMAL CLEANING PERFORMANCE:

HELPFUL ROOM CLEANING TIPS: 

PLACE THE CLEANING

FRAME IN THE CENTER

OF THE ROOM

Clear the room. Place the

Cleaning Frame in the center of the

room.

(See Figure D) 

For prepa-

ration hints for clearing the room,

see page 6 of this operator’s man-

ual for our “For Optimal Cleaning

Performance” tips.”

Figure A

Figure B

Figure C

Figure D

RoboMop may come

upon a piece of furniture

like this couch, which

RoboMop

can

get

wedged up against and

get stuck. If RoboMop

can’t get out, just pull it

out and set it back to work

again. Or you can put a

small object in front of it,

so RoboMop can’t get

stuck underneath.

RoboMop

can

get

trapped between or

behind your furniture

because the entrance to

an area is barely big

enough for RoboMop

to fit through. Placing a

chair or plant in front of

the piece of furniture,

can solve the trouble so

it won’t stop working.

RoboMop may bump

into small items that can

spill and make a mess.

To make sure RoboMop

can clean the whole

floor; pick up any small

objects, just as you do

before you vacuum.

AVOID GETTING STUCK AVOID MESSY SPILLS DON’T GET TRAPPED

3

step

For optimal cleaning performance, clear your floor of objects just as you would
before using a regular vacuum cleaner. Do not leave the following items on the
floor: clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, or any
fragile items. RoboMop contacts walls, furniture and other objects as it cleans, so
please remove any items that may be pushed and knocked over by light contact
from RoboMop. If your room does not have a door, or there is access to a stairway
where RoboMop can fall down the stairs, simply block off the area with either a
chair, plant, gate or other object.

www.robomop.net

velcro tab

3

6

4

step

5

step

7

step

STEP BY STEP GUIDE:

WARNINGS:

• Read all safety and operating instructions before operating RoboMop.
• Retain the safety and operating instructions for future reference.
• Always be careful when using your RoboMop. To reduce the risk

of injury or damage, keep these safety precautions in mind when
setting up, using and maintaining your equipment.

• RoboMop must not be used for any other purpose other than its

intended use.

• Store out of reach of children.
• Do not bend the Cleaning Frame.
• Charge the robotic ball only when it is completely discharged.
• This is an indoor device only.
• Do not use RoboMop on wet or damp surfaces or where immersion

in water is a possibility.

• Operate your RoboMop only from the type of power source indicated

in this manual. If you are not sure of the type of power supplied to
your home, consult your local power company.

• Plug the AC Battery Charger into a voltage tape AC OUTLET ONLY.

Product may not be used with any type of power converter.
Any such use will immediately void the Warranty.

• Use only the AC Battery Charger supplied by the manufacturer

to charge and recharge this device.

• Charge indoors only.
• Never handle the AC Battery Charger with wet hands.
• Always remove AC Battery Charger from wall and disconnect

RoboMop after charging.

• RoboMop is not for use on carpets.
• RoboMop is designed to clean one room at a time. Confine

RoboMop to the room you want cleaned by closing all doors.

• Observe RoboMop the first time it cleans a room to confirm it does

not get wedged under or stuck on top of uneven surfaces.

• The Cleaning Frame should not be washed. Clean softly with a

duster or clean with a dry soft cloth.

• Use the specifically designed electrostatic pads on dry floors only.
• Protect the Cleaning Frame from bending, warping or folding.
• When RoboMop is finished cleaning, remove RoboMop from the floor

to avoid tripping over it.

INSERT THE ROBOTIC BALL

IN THE CLEANING FRAME

Place the RoboMop ball into the

center of the Cleaning Frame.

Within 6 seconds, the RoboMop

will turn itself on automatically.

(See Figure F)

DISPOSAL OF  PADS

Dispose soiled pads in the trash .

(See Figure H)

Do not dispose

soiled pads in the toilet.

AUTOMATIC SHUT OFF

RoboMop will automatically shut

off when the program is complete,

based on the time you set it to. To

stop the RoboMop at any time,

simply press the Red OFF button.

When RoboMop is finished clean-

ing, remove it from the floor

to avoid tripping or falling over it.

(See Figure G)

6

step

Figure E

Figure F

Figure G

Figure H

5

4

SELECT CLEANING TIME

Press the Green ON/TIME button

located on your RoboMop under

the LCD screen on the left.

(See Figure E)

The LCD display

screen will show the amount of

time the RoboMop will clean your

floor. To choose 1 hour and 30

minutes, press the ON/TIME but-

ton once. To choose 1 hour, press

the ON/TIME button twice. To

choose 30 minutes, press the

ON/TIME button three times.

Once you have chosen the time,

the ON/TIME button on the LCD

screen will flash 6X before turning

on automatically, allowing you

sufficient time to place the ball in

the Cleaning Frame.

step / schritt / étape n°

4

SELECT CLEANING TIME

Press the Green ON/TIME button located on your RoboMop under the LCD 

screen on the left. 

(See Figure E) 

The LCD display screen will show the amount 

of time the RoboMop will clean your fl oor. To choose 1 hour and 30 minutes, 

press the ON/TIME button once. To choose 1 hour, press the ON/TIME button 

twice. To choose 30 minutes, press the ON/TIME button three times. Once 

you have chosen the time, the ON/TIME button on the LCD screen will fl ash 6X 

before turning on automatically, allowing you suffi cient time to place the ball in

the Cleaning Frame.

REINIGUNGSDAUER EINSTELLEN

Grünen ON/TIME-Knopf drücken, der sich an Ihrem RoboMop unterhalb der 

grünen LCD-Anzeige auf der linken Seite befi ndet

 (siehe Abbildung E).

 Das 

LCD-Display zeigt die Dauer an, für die RoboMop Ihren Boden wischt. Für 

1 Stunde und 30 Minuten drücken Sie den Knopf ON/TIME einmal. Für 1 

Stunde drücken Sie den Knopf ON/TIME zweimal. Für 30 Minuten drücken Sie 

den Knopf ON/TIME dreimal. Nachdem Sie die Dauer gewählt haben, blinkt 

der ON/TIME-Knopf im LCD-Display sechsmal, bevor das Gerät automatisch 

startet. Dadurch haben Sie genug Zeit, um den Ball in den Wischrahmen zu 

legen.

SELECTION DE LA DUREE DE NETTOyAGE

Appuyez sur le bouton vert ON/TIME situé sur votre RoboMop sous l’écran 

à cristaux liquides qui se trouve à gauche

 (voir fi gure E)

. Cet écran indique le 

temps pendant lequel le robot va nettoyer votre sol. Pour sélectionner une 

durée de 1 heure 30 minutes, appuyez sur le bouton ON/TIME une seule 

fois. Pour sélectionner 1 heure, appuyez sur le bouton ON/TIME deux fois. 

Pour sélectionner 30 minutes, appuyez sur le bouton ON/TIME trois fois. Dès 

que vous avez sélectionné la durée, le bouton ON/TIME va clignoter six fois à 

l’écran avant de s’éteindre automatiquement, ce qui vous laisse suffi samment 

de temps pour placer la boule dans le châssis de nettoyage.

Содержание SoftBase

Страница 1: ...de entier COMPREND Balai RoboMop Boule robotique Accu rechargeable intégré Chargeur d accus 5 frotteurs électrostatiques EXCELLENT POUR Les planchers en bois La granite Le marbre Les carreaux en céramique Le linoléum MANUAL DEL USUARIO Barre los suelos para que usted no tenga que hacerlo La revolución en la limpieza Patentado en todo el mundo Incluye Excelente para Barredora RoboMop Suelos de made...

Страница 2: ...o microscópicos que absorben y transportan el polvo hacia el centro del tejido De este modo el tejido atrae incluso más suciedad Cuando la mopa se ensucie sólo tiene que quitarla y tirarla a la papelera Disfrute de su RoboMop GEBRUIKSAANWIJZING RoboMop werd ontwikkeld om de vloeren te poetsen in uw plaats Zo heeft u meer tijd om andere dingen te doen of u gewoon te ontspannen Bevestig een elektros...

Страница 3: ... SeFigur B Den elektroniska bollen laddas upp och är helt klar efter ungefär 3 5 tim Återuppladdas bara efter att den blivit helt urladdad LATAA ELEKTRONISTA PALLOA 3 5 TUNNIN AJAN Lataa pallo aina ennen käyttöä Kytke laturin liitäntä elektroniseen palloon Katso kuva A KyTKE VERKKOJOhTO PISTORASIAAN Asenna laturi 220 voltin pistorasiaan Katso kuva B Elektroninen pallo latautuu täyteen noin 3 5 tun...

Страница 4: ... Katso kuva D RoboMop toimii parhaiten kun vapaita pintoja on mahdollisimman paljon PLACE THE CLEANING FRAME IN THE CENTER OF THE ROOM Clear the room Place the Cleaning Frame in the center of the room See Figure D For prepa ration hints for clearing the room see page 6 of this operator s man ual for our For Optimal Cleaning Performance tips Figure C Figure D wedged up against and get stuck If Robo...

Страница 5: ...wedged under or stuck on top of uneven surfaces The Cleaning Frame should not be washed Clean softly with a duster or clean with a dry soft cloth Use the specifically designed electrostatic pads on dry floors only Protect the Cleaning Frame from bending warping or folding When RoboMop is finished cleaning remove RoboMop from the floor to avoid tripping over it INSERT THE ROBOTIC BALL IN THE CLEANI...

Страница 6: ...temps que vous avez réglé Pour arrêter le RoboMop il suffit d appuyer sur le bouton rouge OFF Lorsque le RoboMop a fini de nettoyer enlevez le du sol de manière à éviter de marcher ou de trébucher dessus voir figure G APAGADO AUTOMÁTICO RoboMop se apagará automáticamente cuando finalice el programa según el tiempo que usted haya configurado Si desea detener el aparato en cualquier momento sólo tie...

Страница 7: ...boMop Conservez les instructions de sécurité et de fonctionnement à toutes fins utiles Faites toujours preuve de prudence lorsque vous utilisez le RoboMop Pour diminuer les risques de blessures ou de dommages gardez ces consignes de sécurité à l esprit lorsque vous réglez utilisez et entretenez votre matériel Le RoboMop ne peut pas être utilisé à d autres fins que son utilisation projetée Conserve...

Страница 8: ... den elektroniska bollen enbart när batteriet är helt urladdat Använd aldrig RoboMop på våta eller fuktiga ytor eller där det finns risk att vatten kan tränga in Koppla in transformatorn ENDAST i ett 220 volts uttag Den här produkten kan inte användas med någon typ av transformator Med sådan användning kommer garantin omedelbart upphöra att gälla Handskas aldrig med batteriladdaren när du har våta...

Страница 9: ...quent des périodes de garantie différentes ce qui fait que la période indiquée ici ne peut ne pas s appliquer à vous EN AUCUN CAS LE DISTRIBUTEUR NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIFIQUE INDIRECT INCIDENT OU CONSÉCUTIF ENTRAÎNÉ PAR L UTILISATION L UTILISATION ABUSIVE OU LE MANIEMENT DE CE PRODUIT La responsabilité relative à ce produit est limitée au prix d achat de ce produit RoboMop 1 añ...

Отзывы: