CHARGE THE ROBOTIC
BALL FOR 3-5 HOURS
Before initial use, charge the ball.
Insert the plug of the AC Battery
Charger into the Charger Port
jack
of
the
Robotic
Ball.
(See Figure A)
Plug the AC
Battery Charger into a voltage tape
AC Outlet ONLY.
(See Figure B)
The ball will fully charge in about
3-5 hours. Recharge the unit only
when it is completely discharged.
ATTACH ONE
ELECTROSTATIC PAD
Attach one disposable electrostatic
pad to the underside of the
Cleaning Frame and secure by
pushing the pad down onto the
black velcro tabs on the
Cleaning Frame.
(See Figure C)
STEP BY STEP GUIDE:
2
step
1
step
FOR OPTIMAL CLEANING PERFORMANCE:
HELPFUL ROOM CLEANING TIPS:
PLACE THE CLEANING
FRAME IN THE CENTER
OF THE ROOM
Clear the room. Place the
Cleaning Frame in the center of the
room.
(See Figure D)
For prepa-
ration hints for clearing the room,
see page 6 of this operator’s man-
ual for our “For Optimal Cleaning
Performance” tips.”
Figure A
Figure B
Figure C
Figure D
RoboMop may come
upon a piece of furniture
like this couch, which
RoboMop
can
get
wedged up against and
get stuck. If RoboMop
can’t get out, just pull it
out and set it back to work
again. Or you can put a
small object in front of it,
so RoboMop can’t get
stuck underneath.
RoboMop
can
get
trapped between or
behind your furniture
because the entrance to
an area is barely big
enough for RoboMop
to fit through. Placing a
chair or plant in front of
the piece of furniture,
can solve the trouble so
it won’t stop working.
RoboMop may bump
into small items that can
spill and make a mess.
To make sure RoboMop
can clean the whole
floor; pick up any small
objects, just as you do
before you vacuum.
AVOID GETTING STUCK AVOID MESSY SPILLS DON’T GET TRAPPED
3
step
For optimal cleaning performance, clear your floor of objects just as you would
before using a regular vacuum cleaner. Do not leave the following items on the
floor: clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, or any
fragile items. RoboMop contacts walls, furniture and other objects as it cleans, so
please remove any items that may be pushed and knocked over by light contact
from RoboMop. If your room does not have a door, or there is access to a stairway
where RoboMop can fall down the stairs, simply block off the area with either a
chair, plant, gate or other object.
www.robomop.net
velcro tab
3
6
STEP By STEP GUIDE / SChRITT-FÜR-SChRITT-ANLEITUNG / L’UTILISATION, ETAPE PAR ETAPE / GUÍA
PASO A PASO / GIDS STAP PER STAP / STEG FOR STEG GUIDE / ANVäNDARINSTRUKTIONER STEG FöR
STEG / VAIhEITTAISET KäyTTöOhJEET
step / schritt / étape n°/ paso / stap / steg
1
ChARGE ThE ROBOTIC BALL FOR 3-5 hOURS
Before initial use, charge the ball. Insert the plug of the AC Battery Charger
into the Charger Port jack of the Robotic Ball.
(See Figure A)
Plug the AC
Battery Charger into a voltage tape AC Outlet ONLY.
(See Figure B)
The ball will
fully charge in about 3-5 hours. Recharge the unit only when it is completely
discharged.
ROBOTERBALL 3-5 STUNDEN LADEN
Ball vor der ersten Verwendung laden. Stecker des WS-Batterieladegeräts in
die Ladebuchse des Roboterballs einstecken
(siehe Abbildung A)
.
WS-Batterieladegerät AUSSCHLIESSLICH in eine WS-Steckdose einstecken
(siehe Abbildung B)
. Der Ball ist nach 3-5 Stunden vollständig geladen. Gerät
erst laden, wenn es wieder vollständig
entladen ist.
ChARGER LA BOULE ROBOTIQUE POUR 3 à 5 hEURES
Avant une première utilisation, charger la boule. Branchez la fi che du chargeur
d’accus AC dans la prise prévue pour le chargeur de la boule robotique
(voir fi gure A)
.
Branchez le chargeur d’accus AC sur une prise AC UNIQUEMENT
(voir fi gure B)
. La durée totale pour recharger la boule est de 3 à 5 heures.
Ne rechargez l’unité que lorsqu’elle est complètement déchargée.
CARGUE LA BOLA ROBÓTICA DE 3 A 5 hORAS
Antes del primer uso, cargue la bola. Inserte la clavija del cargador de batería
de CA en la toma del cargador de la bola robótica.
(Consulte la fi gura A)
.
Enchufe ÚNICAMENTE el cargador de batería de CA a una toma de
corriente de CA.
(Consulte la fi gura B)
. La bola se habrá cargado completamente
en un plazo de 3 a 5 horas. Recargue la unidad sólo cuando esté totalmente
descargada.
LAAD DE ROBOTBAL 3-5 UUR OP
Wanneer u de RoboMop voor het eerst gebruikt moet u die opladen.
Steek de stekker van de AC batterijlader in de aansluiting van de robotbal
(zie fi g. A)
. Steek de batterijlader in een geschikt stopcontact
(zie fi g. B)
.
De bal wordt nu opgeladen in 3-5 uur. Laad de bal enkel opnieuw op als die
helemaal leeg is.
4
LADE DEN ROBOTISKE BALLEN I 3-5 TIMER
Før du bruker ballen første gang må den lades 1 3-5 timer med batteriladeren.
(Se Figur A og B).
LADDA DEN ELEKTRONISKA BOLLENI 3-5 TIMMAR
Ladda upp bollen före användning. Koppla in pluggen från laddaren i den
elektroniska bollen.
(Se Figur A).
KOPPLA IN SLADDEN I UTTAGET
Sätt in laddaren i 220 voltsuttaget.
(SeFigur B)
. Den elektroniska bollen laddas
upp och är helt klar efter ungefär 3-5 tim. Återuppladdas bara efter att den
blivit helt urladdad.
LATAA ELEKTRONISTA PALLOA 3 - 5 TUNNIN AJAN
Lataa pallo aina ennen käyttöä. Kytke laturin liitäntä elektroniseen palloon.
(Katso kuva A) .
KyTKE VERKKOJOhTO PISTORASIAAN
Asenna laturi 220 voltin pistorasiaan.
(Katso kuva B)
Elektroninen pallo
latautuu täyteen noin 3 - 5 tunnissa. Lataa pallo uudelleen vasta, kun se on
tyhjentynyt kokonaan.
CHARGE THE ROBOTIC
BALL FOR 3-5 HOURS
Before initial use, charge the ball.
Insert the plug of the AC Battery
Charger into the Charger Port
jack
of
the
Robotic
Ball.
(See Figure A)
Plug the AC
Battery Charger into a voltage tape
AC Outlet ONLY.
(See Figure B)
The ball will fully charge in about
3-5 hours. Recharge the unit only
when it is completely discharged.
ATTACH ONE
ELECTROSTATIC PAD
Attach one disposable electrostatic
pad to the underside of the
Cleaning Frame and secure by
pushing the pad down onto the
black velcro tabs on the
Cleaning Frame.
(See Figure C)
STEP BY STEP GUIDE:
2
step
1
step
FOR OPTIMAL CLEANING PERFORMANCE:
HELPFUL ROOM CLEANING TIPS:
PLACE THE CLEANING
FRAME IN THE CENTER
OF THE ROOM
Clear the room. Place the
Cleaning Frame in the center of the
room.
(See Figure D)
For prepa-
ration hints for clearing the room,
see page 6 of this operator’s man-
ual for our “For Optimal Cleaning
Performance” tips.”
Figure A
Figure B
Figure C
Figure D
RoboMop may come
upon a piece of furniture
like this couch, which
RoboMop
can
get
wedged up against and
get stuck. If RoboMop
can’t get out, just pull it
out and set it back to work
again. Or you can put a
small object in front of it,
so RoboMop can’t get
stuck underneath.
RoboMop
can
get
trapped between or
behind your furniture
because the entrance to
an area is barely big
enough for RoboMop
to fit through. Placing a
chair or plant in front of
the piece of furniture,
can solve the trouble so
it won’t stop working.
RoboMop may bump
into small items that can
spill and make a mess.
To make sure RoboMop
can clean the whole
floor; pick up any small
objects, just as you do
before you vacuum.
AVOID GETTING STUCK AVOID MESSY SPILLS DON’T GET TRAPPED
3
step
For optimal cleaning performance, clear your floor of objects just as you would
before using a regular vacuum cleaner. Do not leave the following items on the
floor: clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, or any
fragile items. RoboMop contacts walls, furniture and other objects as it cleans, so
please remove any items that may be pushed and knocked over by light contact
from RoboMop. If your room does not have a door, or there is access to a stairway
where RoboMop can fall down the stairs, simply block off the area with either a
chair, plant, gate or other object.
www.robomop.net
velcro tab
3
6
step / schritt / étape n°/ paso / stap
2
ATTACh ONE ELECTROSTATIC PAD
Attach one disposable electrostatic pad to the underside of the Cleaning
Frame and secure by pushing the pad down onto the black velcro tabs on the
Cleaning Frame.
(See Figure C).
EIN ELEKTROSTATISChES WISChTUCh AUFLEGEN
Ein elektrostatisches Einweg-Wischtuch auf die Unterseite des Wischrahmens
aufl egen und durch Andrücken an die schwarzen Klettverschlüsse am
Wischrahmen befestigen
(siehe Abbildung C)
.
FIXATION D’UN FROTTEUR ELECTROSTATIQUE
Fixez un frotteur électrostatique jetable à la partie inférieure du châssis de
nettoyage et maintenez le en place en poussant le frotteur sur les parties en
velcro noires qui fi gurent sur le châssis de nettoyage
(voir fi gure C).
COLOQUE UNA MOPA ELECTROSTÁTICA
Coloque una mopa electrostática desechable en la parte inferior del marco de
limpieza y fíjela ajustando la mopa sobre las pestañas de velcro negras del
marco de limpieza.
(Consulte la fi gura C).
5