background image

EN 

1

1

 

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

 

INSTALLATION 

The  manufacturer  will  not  be  held  liable  for  any  damages  resulting

from incorrect or improper installation. 

The minimum safety distance between the cooker top and the extrac-

tor hood is 650 mm. 

Check  that  the  mains  voltage  corresponds  to  that  indicated  on  the

rating plate fixed to the inside of the hood. 

For Class I appliances, check that the domestic power supply guaran-

tees adequate earthing. 

Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum

diameter 150 mm. The route of the flue must be as short as possible. 

Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combus-

tion fumes (boilers, fireplaces, etc.). 

If  the  extractor  is  used  in  conjunction  with  non-electrical  appliances 

(e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be 
guaranteed in the  room in order to  prevent the backflow of exhaust
gas. The kitchen must have an opening communicating directly with 
the open air in order to guarantee the entry of clean air. 

USE

The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to 

eliminate kitchen smells. 

Never use the hood for purposes other than for which it has ben de-

signed. 

Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. 

Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only,

making sure that it does not engulf the sides. 

Deep  fat  fryers  must  be  continuously  monitored  during  use:  over-

heated oil can burst into flames. 

Do not flambè under the range hood; risk of fire 

The hood should not be used by children or persons not instructed in

its correct use. 

MAINTENANCE 

Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carry-

ing out any maintenance work. 

Clean and/or replace the Filters after the specified time period. 

Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. 

650 mm min.

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as 

household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling 

of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could other-

wise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about 

recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service 

or the shop where you purchased the product. 

Содержание Premium 2 610-910

Страница 1: ...Premium 2 610 910 FR GB Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...

Страница 2: ...NDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 11 CHARACTERISTICS 12 INSTALLATION 14 USE 16 MAINTENANCE 17 GB FR Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 19 CARACTERISTIQUES 20 INSTALLATION 22 UTI...

Страница 3: ...than for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it doe...

Страница 4: ...ight Blower Filters 8 2 square fixing brackets 9 1 Flange 150 mm 20 3 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 8 Screws 4 x 16 12b 4 Screws M5 x 16 12c 3 Screws 3 5 x 9 5 Q ty Documentatio...

Страница 5: ...13 EN 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170 610...

Страница 6: ...a u l t y h a n g i n g d u e t o t h e d r i l l i n g a n d t h e s e t t i n g u p o f p l u g s he ood can be tted onto the lo er surface of the all furniture 50 mm min from the surface of the co...

Страница 7: ...provi ded o remove the possible charcoal lte In the recirculation mode he ltered air is evacuated in itchen through an outlet placed on th e top of furniture or th e h ood o drill a hole of 155 mm on...

Страница 8: ...he motor t his f unction c an be de acti vated I ntensive s peed cannot b e a ctivated when the de lay function is on Intensive speed has been timed at 10 minutes H appears on the display and a spot d...

Страница 9: ...SE FILTERS The filters must be c leaned e very 2 months of ope ration or more frequently for particularly heavy usage Open the Comfort Panel by turning the knobs provided Open the panel Remove the fil...

Страница 10: ...moved as above A defective light is cutting off the second one s In this case you have to change the two lights REPLACING ACTIVATED CHARCOAL FILTERS These filters are not w ashable and cannot be rege...

Страница 11: ...usivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en ser vice Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fo...

Страница 12: ...ip de Commandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 9 1 Flasque 150 mm 20 3 Profil fermeture R f Q t Composants pour l installation 12a 8 Vis 4 x 16 12b 4 Vis M5 x 16 12c 3 Vis 3 5 x 9 5 Q t Document...

Страница 13: ...FR 21 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Страница 14: ...te peut tre install e directement sur la surface inf rieure des Armoires M urales 650 mm min depuis le Plan de Cuisson R aliser une ouverture pour l embo tage sur la surface inf rieure de l rmoire Mur...

Страница 15: ...iltres anti odeur au charbon actif L air filtr est vacu dans la pi ce travers une ouverture plac e sur la partie sup rieure du meuble ou de la h otte Percer un trou de 155 mm sur l ventuelle tablette...

Страница 16: ...dre le moteur La vitesse intensive ne peut pas tre actionn e si la fonction Delay est active La vitesse in tensive est temporis e sur 10 minutes sur l afficheur est vi sualis e l inscription H et le p...

Страница 17: ...u plus fr quemment en cas d emploi particuli rement intense Ouvrir le Confort Panel en intervenant su les boutons sp cia lement pr vus Retirer les filtres l un a pr s l autre en intervenant sur le s d...

Страница 18: ...nt sur les crochets pr vus cet effet Remonter les filtres anti graisse REMPLACEMENT LAMPES Retirer les 3 Vis qui fixent le Support clairage et ter ce d er nier de la Hotte Extraire la Lampe du Support...

Страница 19: ...uch tung 2 x 9 W 910 1 x 11 W 610 Orange Purple AZ UR AZ UR AZ UR BLAU BLACK NOIR SCH W ARZ BLUE BLEU BLAU BROW N BRUN BRAUN G REEN Y ELLOW VERT J AUNE G R N G ELB G REY G RIS G RAU LIG H T BLUE BLEU...

Страница 20: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions Th...

Страница 21: ...A3 Filtre recyclage assembl Recycling filter...

Страница 22: ...A4 PREMIUM 910 SM 899 298 288 50 5 45 258 263 270 852 0 170 30 200...

Страница 23: ...A5 PREMIUM 610 SM 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 200 0 170...

Страница 24: ...L 1000 mm L 600 mm L A6 910 610 L 700 mm L 900 mm Premium Premium...

Страница 25: ...A S 25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2...

Отзывы: