background image

3

F

2.

Défaire l’embout droit du bandeau. Enlever la réglette aluminium  afin d’accéder aux vis de fixation du
bandeau. Déposer le bandeau. (fig 13)

 3.

Usiner le nouveau bandeau suivant la figure 14.
Fixer la règle fourni sur les coulisseaux du groupe déclic. Fixer le bandeau sur la règle (fig 15)

4

FONCTIONNEMENT

Accés aux fonctions par ouverture du tiroir.

Lumière : par interrupteur marche arrêt (fig 16)

Moteur : par variation electronique (fig 17)

Arrêt automatique des fonctions par fermetue du tiroir.

5

CONSEILS D’UTILISATION

Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner

l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée
pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et
friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur.

IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L’APPAREIL

Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.

Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l’huile surchauffée pouvant s’enflammer.

6

   ENTRETIEN

Déconnecter le câble d’alimentation pour toute intervention électrique.

L’appareil a été conçu pour faciliter au maximum les opérations d’entretien, synonyme de bon fonction-
nement et rendement de l’appareil dans le temps.

Dépose de la vitre

Celle-ci peut être enlevée afin de faciliter son nettoyage.
Pousser la vitre dans son logement afin de la faire basculer (fig 1

2

)

Nettoyage des filtres métalliques.

Il est indispensable de procéder à un 

NETTOYAGE PÉRIODIQUE 

de ces filtres à la main (avec un

détergent liquide à l’eau tiède et rinçage) ou au lave- vaisselle (tous les deux mois environ pour une
utilisation normale).

Carrosserie.

Nettoyer régulièrement celle-ci en utilisant

 

des produits  détergents, non abrasifs et une éponge légère-

ment humide. N’utilisez jamais d’éponges ou de chiffons trempés
N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air

Conduit d’évacuation.

Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié.
Observer les 

prescriptions réglementaires locales 

concernant l’évacuation de l’air vicié.

Éclairage.

Avant  toute intervention sur l’appareil, mettre l’interrupteur d’allumage des lampes en position éteinte.

Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe

.

7

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier l’appareil et son

raccordement.

Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être rem-

placé que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.

Содержание DECLIC 609

Страница 1: ...ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING D...

Страница 2: ...DECLIC 609 610 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Страница 3: ...DECLIC 909 910 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Страница 4: ...ALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS 5 ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL...

Страница 5: ...ppareil la hotte ne doit en aucun cas tre raccord e un conduit de ventilation m canique contr l e V M C Lorsqu on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce que celui ci ne soit pas d j e...

Страница 6: ...r apr s Recyclage L air filtr est evacu dans la pi ce travers une ouverture plac e sur la partie sup rieure du meuble ou de la hotte fig 10 Fixer l trier sur le corps par 3 vis M4 x 6 Fixer ensuite la...

Страница 7: ...maximum les op rations d entretien synonyme de bon fonction nement et rendement de l appareil dans le temps D pose de la vitre Celle ci peut tre enlev e afin de faciliter son nettoyage Pousser la vit...

Страница 8: ...l appareil inscrit sur la plaque signal tique situ e l int rieur de la hotte Seule la facture d achat de l appareil fera foi pour l application de la garantie contractuelle Cette garantie ne couvre p...

Страница 9: ...sectional measurement equivalent to the diameter of the ducting being fitted if not larger The ducting system for this cooker hood must not be connected to any existing ventilation system which is be...

Страница 10: ...t which will allow access via the cabinet door fig 7 9 Insert the grommets into the screw holes fig 8 10 Connect the ducting onto the round outlet on the top of the motor assembly 11 Connect both appl...

Страница 11: ...USEFUL HINTS To obtain the best performance it is advisable to switch ON the cooker hood a few minutes in the boost setting before you start cooking and you should leave it running for approximately...

Страница 12: ...this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly Repairs carried out by other persons w...

Страница 13: ...25 2 1...

Страница 14: ...26 3 4...

Страница 15: ...27 8 5 DECLIC 609 610 A 514 mm B 255 mm DECLIC 909 910 A 814 mm B 255 mm A B 9 6 7...

Страница 16: ...28 11 10 12...

Страница 17: ...29 16 13 14 17 15...

Страница 18: ...30...

Страница 19: ...AU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB Halogen S potlight e...

Страница 20: ...onnectedtotheelectricitysupply viaadouble poleswitchhaving3mmminimumcontact gap on each pole A Switched Fuse Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply con...

Страница 21: ...33 GU10 50 W 230 V Code 12EC006 ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 5403003...

Страница 22: ...34 A B C D E F F...

Страница 23: ...35 G H I J K L...

Страница 24: ...tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Num ro de s rie Serial numbe...

Страница 25: ...ies dass es von der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG erfasst wird Bitte informieren Sie sich ber die rtlichen Sammelstellen f r Elektroprodukte und elektronische Ger te Bitte beachten Sie die lokale...

Страница 26: ...betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002 96 EC Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elektronische apparaten Gelieve u...

Страница 27: ...ntspricht den europ ischen Niederspannungsrichtlinien 73 23 EWG zur elektrischen Sicherheit den europ ischen Richtlinien 89 336 EWG zur elektromagnetischen Vertr glichkeit und den Richtlinien 93 68 EW...

Отзывы: