21
2C
DE
Halten Sie die Aufputzdose an der richtigen Stelle gegen die Wand und vergewissern Sie sich ihrer waagerechten Position.
Markieren Sie die vier Montagelöcher an der Wand mithilfe eines Bleistiftes. Markieren Sie auch die Stelle, an der sich das Loch für
die Kabel der Türklingel befinden soll. Bohren Sie die Löcher. Führen Sie das Ethernet-Kabel und optional die Klingelkabel durch das
Bohrloch (1). Legen Sie den Interferenzfilter (2) um das Ethernet-Kabel. Verschrauben Sie die Aufputzdose an der Wand (3). Schließen
Sie das Gerät an (siehe Schritt 3 der Bedienungsanleitung). Schrauben Sie die Türklingel mit den mitgelieferten Schrauben und
mithilfe des Inbusschlüssels (4) an die Aufputzdose.
EN
Keep the surface-mounting box in the right place on the wall and make sure it is level. Mark the four mounting holes on the
wall with a pencil. Also mark the point where to make the hole for the doorbell cables. Drill the holes. Feed the Ethernet cable and
optionally the bell cables through the drilled hole (1). Place the interference filter (2) around the Ethernet cable. Screw the surface-
mounting box to the wall (3). Connect the unit (see step 3 in the manual). Screw the doorbell to the surface-mounted box using the
screws and provided Allen key (4).
FR
Tenez le boîtier en applique au bon endroit sur le mur et assurez-vous qu'il est horizontal. Marquez les quatre trous de fixation
sur le mur avec un crayon. Marquez également l’emplacement du trou pour les câbles de la sonnette. Percez les trous. Faites passer
le câble Ethernet et éventuellement les câbles de sonnerie dans le trou percé (1). Placez le filtre antiparasite (2) autour du câble
Ethernet. Vissez le boîtier en applique sur le mur (3). Connectez l'unité (voir l'étape 3 dans le manuel). Vissez la sonnette sur le boîtier
en applique à l'aide des vis et de la clé Allen incluses (4).
ES
Sujete la caja de montaje contra la pared asegurándose de que está bien nivelada. Marque con un lápiz los cuatro agujeros de
montaje. Marque también el punto para el agujero de los cables del timbre. Haga los agujeros. Introduzca por el agujero el cable de
ethernet y, si procede, los cables del timbre (1). Coloque el filtro antiinterferencias (2) en torno al cable Ethernet. Atornille la caja de
montaje a la pared (3). Conecte la unidad (ver paso 3 de las instrucciones). Atornille el timbre a la caja de montaje con los tornillos y
la llave incluidos (4).
NL
Houd de opbouwdoos op de juiste plek op de muur en zorg ervoor dat deze waterpas is. Markeer met een potlood de vier
montagegaten op de muur. Markeer ook de plek waar het gat moet komen voor de kabels van de deurbel. Boor de gaten. Voer de
Ethernetkabel en optioneel de bel-kabels door het boorgat (1).
Plaats het ontstoringsfilter (2) om de Ethernetkabel. Schroef de
opbouwdoos op de muur (3). Sluit de unit aan (zie stap 3 in de handleiding). Schroef de deurbel vast aan de opbouwdoos met de
meegeleverde schroeven en inbussleutel (4).