23
3
NL
Strip de buitenmantel en de individuele aders van de Ethernetkabel met een daarvoor geschikt gereedschap (1). Sluit de kabel aan.
De kleuren van de individuele aders dienen overeen te komen met de kleurcoderingen op de print. Voor de belaansluiting is een extra
kabel (twee-aderig) vereist (2). Bevestig de kabel(s) met de bijgeleverde ‘tie wrap’ aan de behuizing als trekontlasting (3). Schroef de
deurbel vast (zie hiervoor stap 2A, 2B of 2C).
EN
Strip the outer sheath and the individual cores of the Ethernet cable using the proper tool (1). Connect the cable. The colours for
the individual cores must match the colour coding on the PCB. An additional cable (two-wire) is required for the chime connection (2).
Attach the cable(s) to the housing as a tension relief using the supplied 'tie wrap' (3). Screw on the doorbell (see steps 2A, 2B or 2C).
DE
Streifen Sie den Außenmantel und die Abschirmung der einzelnen Adern des Ethernet-Kabels mit einem geeigneten Werkzeug (1)
ab. Schließen Sie das Kabel an. Die Farben der einzelnen Adern müssen mit den Farbcodierungen auf der Printplatte übereinstimmen.
Für den Anschluss der Klingel ist ein zusätzliches Kabel (zweiadrig) erforderlich (2). Befestigen Sie die Kabel mithilfe der mitgelieferten
Kabelbinder als Zugentlastung am Gehäuse (3). Schrauben Sie die Türklingel an (siehe Schritt 2A, 2B oder 2C).
FR
Dénudez la gaine extérieure et les différents conducteurs du câble Ethernet avec un outil approprié (1). Connectez le câble. Les
couleurs des conducteurs individuels doivent correspondre aux codes de couleur de l’impression. Un câble supplémentaire (à deux
conducteurs) est requis pour la connexion de la sonnerie (2). Attachez le(s) câble(s) au boîtier à l’aide du « serre-câble » fourni comme
décharge de traction (3). Vissez la sonnette (voir les étapes 2A, 2B ou 2C).
ES
Pele la cubierta exterior y los conductores individuales del cable Ethernet con una herramienta adecuada para ello (1). Conecte el
cable. Los colores de los conductores deben coincidir con el código de color impreso. Para la conexión del timbre se necesita un cable
adicional con dos conductores (2). Fije los cables al bastidor con la abrazadera incluida para evitar que queden tirantes (3). Atornille el
timbre (ver pasos 2A, 2B o 2C).