background image

23

3

NL

 Strip de buitenmantel en de individuele aders van de Ethernetkabel met een daarvoor geschikt gereedschap (1). Sluit de kabel aan.

 

De kleuren van de individuele aders dienen overeen te komen met de kleurcoderingen op de print. Voor de belaansluiting is een extra 
kabel (twee-aderig) vereist (2). Bevestig de kabel(s) met de bijgeleverde ‘tie wrap’ aan de behuizing als trekontlasting (3). Schroef de 
deurbel vast (zie hiervoor stap 2A, 2B of 2C).

EN 

Strip the outer sheath and the individual cores of the Ethernet cable using the proper tool (1). Connect the cable. The colours for 

the individual cores must match the colour coding on the PCB. An additional cable (two-wire) is required for the chime connection (2). 
Attach the cable(s) to the housing as a tension relief using the supplied 'tie wrap' (3). Screw on the doorbell (see steps 2A, 2B or 2C).

DE

 

Streifen Sie den Außenmantel und die Abschirmung der einzelnen Adern des Ethernet-Kabels mit einem geeigneten Werkzeug (1) 

ab. Schließen Sie das Kabel an. Die Farben der einzelnen Adern müssen mit den Farbcodierungen auf der Printplatte übereinstimmen. 
Für den Anschluss der Klingel ist ein zusätzliches Kabel (zweiadrig) erforderlich (2). Befestigen Sie die Kabel mithilfe der mitgelieferten 
Kabelbinder als Zugentlastung am Gehäuse (3). Schrauben Sie die Türklingel an (siehe Schritt 2A, 2B oder 2C).

FR

 

Dénudez la gaine extérieure et les différents conducteurs du câble Ethernet avec un outil approprié (1). Connectez le câble. Les 

couleurs des conducteurs individuels doivent correspondre aux codes de couleur de l’impression. Un câble supplémentaire (à deux 
conducteurs) est requis pour la connexion de la sonnerie (2). Attachez le(s) câble(s) au boîtier à l’aide du « serre-câble » fourni comme 
décharge de traction (3). Vissez la sonnette (voir les étapes 2A, 2B ou 2C).

ES 

Pele la cubierta exterior y los conductores individuales del cable Ethernet con una herramienta adecuada para ello (1). Conecte el 

cable. Los colores de los conductores deben coincidir con el código de color impreso. Para la conexión del timbre se necesita un cable 
adicional con dos conductores (2). Fije los cables al bastidor con la abrazadera incluida para evitar que queden tirantes (3). Atornille el 
timbre (ver pasos 2A, 2B o 2C).

Содержание Pro1ine

Страница 1: ...R van Rijn 1 FR NL EN ES DE ROBIN PROLINE DOORBELL Manual Handleiding Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...carried out in accordance with the statutory regulations This manual must be presented to the user It must be included in the file for electrical installation and must be passed on to new owners Addi...

Страница 3: ...elecom Development B V in writing of any non conformity within two months from reporting a defect In case of non conformity the consumer is only entitled to a free product repair or replacement which...

Страница 4: ...ereenstemming met de wettelijke voorschriften Deze handleiding moet aan de gebruiker worden gepresenteerd Het moet worden opgenomen in het bestand voor elektrische installatie en moet worden doorgegev...

Страница 5: ...anden na het melden van het gebrek schriftelijk op de hoogte te stellen van de non conformiteit In geval van non conformiteit heeft de consument alleen recht op een gratis productreparatie of vervangi...

Страница 6: ...em den gesetzlichen Bestimmungen zu erfolgen Diese Bedienungsanleitung muss dem Benutzer unterbreitet werden Sie muss in den Bestand f r elektrische Installationen aufgenommen und an neue Besitzer wei...

Страница 7: ...halb von zwei Monaten nach Meldung des Mangels schriftlich ber die Nichtkonformit t zu informieren Im Falle einer Nichtkonformit t hat der Konsument ausschlie lich Anspruch auf kostenlose Produktrepar...

Страница 8: ...L installation doit tre effectu e conform ment aux exigences l gales Ce manuel doit tre pr sent l utilisateur Il doit tre inclus dans le fichier d installation lectrique et doit tre transmis aux nouve...

Страница 9: ...rmer Robin Telecom Development BV de la non conformit par crit dans les deux mois suivant le signalement du d faut En cas de non conformit le consommateur n a droit qu une r paration ou un remplacemen...

Страница 10: ...instalaci n debe realizarse de conformidad con las prescripciones legales Deben entregarse al usuario estas instrucciones de uso Deben incluirse en el archivo para la instalaci n el ctrica y entregar...

Страница 11: ...a Robin Telecom Development B V de la no conformidad en el plazo de dos meses desde la notificaci n del defecto En caso de no conformidad el consumidor solo tiene derecho a una reparaci n o sustituci...

Страница 12: ...6 R 4 5 m m 1 8 drilling drilling Model A00000 Content Proline MAC FF FF FF FF FF FF Serial R0000 0000 0000 0000 Otterkoog 14J 1822BW Alkmaar NL 48V 110mA 5W Pb 12 1 Package Contents Inhoud verpakkin...

Страница 13: ...hkeiten die T rklingel zu montieren In einer hohlen Wand oder S ule In einer Steinmauer Dazu ben tigen Sie die optionale Unterputzdose An einer Wand Dazu ben tigen Sie die optionale Aufputzdose FR La...

Страница 14: ...m een uitsparing te maken DE Verwenden Sie die mitgelieferte Bohrschablone Verwenden Sie eine Lochs ge 90 mm oder Stichs ge um eine Aussparung zu s gen FR Utilisez le gabarit de per age fourni Utilise...

Страница 15: ...enzfilter 1 um das Ethernet Kabel Montieren Sie die T rklingel nach dem Anschluss der Kabel Schritt 3 Verwenden Sie gegebenenfalls andere Schrauben die speziell f r das Material geeignet sind in oder...

Страница 16: ...Min 50 mm 2 90 95 mm 3 1 2 3 3 4 1550 1650 mm 61 65 240 245 mm 9 1 2 9 2 3 16 2B B With flush mounted box Met inbouwdoos Mit Unterputzdose Avec un bo tier encastr Con caja de montaje empotrado 1 2 3 4...

Страница 17: ...de sonnerie optionnelle Faites passer les c bles dans l un des quatre trous du bo tier encastr Assurez vous que le bo tier encastr est horizontal et align avec le mur Poussez les quatre languettes ver...

Страница 18: ...18 2B 1 2 With flush mounted box Met inbouwdoos Mit Unterputzdose Avec un bo tier encastr Con caja de montaje empotrado 3...

Страница 19: ...ierplatte an falls die Unterputzdose nicht vollst ndig waagerecht steht 1 Schlie en Sie die Kabel an siehe Schritt 3 der Bedienungsanleitung Schrauben Sie die T rklingel mit den mitgelieferten Schraub...

Страница 20: ...1550 1650 mm 61 65 20 2C 1 2 4 3 Surface Mounting Box Opbouwdoos Aufputzdose Bo tier en applique Caja de montaje exterior 3...

Страница 21: ...les quatre trous de fixation sur le mur avec un crayon Marquez galement l emplacement du trou pour les c bles de la sonnette Percez les trous Faites passer le c ble Ethernet et ventuellement les c bl...

Страница 22: ...L 5 BL W 6 GR 7 BR W 8 BR 9 REL_NO 10 REL_CC REL_CC REL_NO BR BR W GR BL W BL GR W OR OR W REL_CC REL_NO BR BR W GR BL W BL GR W OR OR W MAC FF FF FF FF FF FF CAT5 MIN 22 3 Max 24V 0 75 A Max 24V 0 75...

Страница 23: ...einzelnen Adern m ssen mit den Farbcodierungen auf der Printplatte bereinstimmen F r den Anschluss der Klingel ist ein zus tzliches Kabel zweiadrig erforderlich 2 Befestigen Sie die Kabel mithilfe der...

Страница 24: ...Ethernet IN IN OUT Power DC Run PoE Run To Robin 2x 24 4 PoE LAN Internet 1 4 3 2 PoE connection Aansluiting PoE Anschluss PoE Connexion PoE Conexi n de PoE...

Страница 25: ...ower over Ethernet PoE fourni Connectez le c ble de la sonnette la connexion To Robin 1 Connectez le c ble Ethernet du routeur la connexion Ethernet IN 2 Enfin connectez l alimentation au port Power 3...

Страница 26: ...eren Sie auf der R ckseite des Namensschildes Das erm glicht das Hindurchscheinen der Beleuchtung durch die Gravur Gravieren Sie im Spiegelbild und ausreichend tief mindestens 0 3 mm FR La gravure peu...

Страница 27: ...jn R van Rijn R van Rijn R van Rijn R van Rijn R van Rijn R van Rijn R van Rijn R van Rijn 27 6 EN Place the label 1 to 4 Note once a label has been placed it is difficult to remove it For questions a...

Страница 28: ...FF FF FF FF Serial R0000 0000 0000 0000 Otterkoog 14J 1822BW Alkmaar NL 48V 110mA 5W Pb Model A00000 Content Proline MAC FF FF FF FF FF FF 9 41 28 7 HomeKit connection HomeKit koppeling HomeKit Link...

Страница 29: ...wird ffnen Sie die Apple Home App auf dem iPhone oder iPad und klicken Sie auf das Pluszeichen in der rechten oberen Ecke um die T rklingel hinzuzuf gen Das Produktetikett mit dem QR Code befindet sic...

Страница 30: ...ungen Ihrer T rklingel ndern und die Firmware aktualisieren Scannen Sie den QR Code um die App aus dem App Store herunterzuladen FR Avec l application Robin vous pouvez modifier les param tres de votr...

Страница 31: ...ique des clich s appuyez sur l ic ne DE Um die Einstellungen oder die Firmware einer T rklingel zu ndern klicken Sie auf das symbol neben der fraglichen T rklingel F r die Anzeige des Screenshotverlau...

Страница 32: ...R van Rijn 2019 03 15 12 47 25 Robin Proline Done Settings LIVE 32 9 Daily use Dagelijks gebruik T glicher Gebrauch Utilisation quotidienne Uso diario 1 2 3...

Страница 33: ...auf die Benachrichtigung um die Home App zu ffnen und sich das Live Video anzusehen Wenn das Live Video abgespielt wird k nnen Sie das Mikrofonsymbol 2 dr cken um Zweiwege Audiokommunikation mit der P...

Страница 34: ...Power DC Run PoE Run To Robin 2x 30 SEC 2x 5 SEC 5x 34 Reset factory settings Reset fabrieksinstellingen Werkseinstellungen zur cksetzen R initialiser les param tres d usine Restablecer los ajustes d...

Страница 35: ...che d alimentation de l adaptateur PoE 1 attendez cinq secondes puis rebranchez la Attendez que la sonnette d marre Vous entendrez alors un signal deux tonalit s et l clairage de l tiquette s allumera...

Страница 36: ...ally and away from home requires an Apple TV with tvOS 11 4 1 or later an iPad with iOS 12 1 or later or a HomePod set up as a home hub Copyright 2019 Robin Telecom Development B V Otterkoog 14J 1822...

Отзывы: