![Robin Pro1ine Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/robin/pro1ine/pro1ine_manual_1470024017.webp)
17
2B
NL
Voor montage in een stenen muur; maak een uitsparing in de muur met de maatvoering zoals aangegeven (1). Boor een gat door
de muur voor de Ethernetkabel en optionele bel-aansluiting. Voer de kabels door een van de vier gaten in de inbouwdoos. Zorg ervoor
dat de inbouwdoos waterpas is en gelijk ligt met de muur. Duw de vier lipjes naar buiten zodat hij klem zit (2). Vul de ruimte tussen de
inbouwdoos en de muur op met muurvuller en laat deze drogen (3). Plaats het ontstoringsfilter (4) om de Ethernetkabel.
DE
Zur Montage in einer Steinmauer; realisieren Sie eine Aussparung in der Wand mit den Maßen, wie angegebenen (1). Bohren Sie
ein Loch durch die Wand für das Ethernet-Kabel und den optionalen Anschluss der Klingel. Führen Sie die Kabel durch eine der vier
Löcher in der Unterputzdose. Sorgen Sie dafür, dass die Unterputzdose waagerecht und bündig mit der Wand liegt. Drücken Sie die
vier Laschen nach außen, sodass sie festsitzt (2). Füllen Sie den Raum zwischen Unterputzdose und der Wand mit Mauer-Füllstoff und
lassen Sie ihn trocknen (3). Legen Sie den Interferenzfilter (4) um das Ethernet-Kabel.
FR
Pour le montage dans un mur de pierre ; faites un évidement dans le mur des dimensions indiquées (1). Percez un trou dans le
mur pour le câble Ethernet et la connexion de sonnerie optionnelle. Faites passer les câbles dans l’un des quatre trous du boîtier
encastré. Assurez-vous que le boîtier encastré est horizontal et aligné avec le mur. Poussez les quatre languettes vers l’extérieur pour
que le boîtier soit coincé (2). Remplissez l'espace entre le boîtier encastré et le mur avec du mastic de remplissage et laissez sécher (3).
Placez le filtre antiparasite (4) autour du câble Ethernet.
ES
Montaje en muro de piedra; cree un hueco en el muro con las dimensiones indicadas (1). Haga un agujero en el muro para el
cable de ethernet y la conexión opcional para el timbre. Introduzca los cables por uno de los cuatro agujeros en la caja de montaje.
Asegúrese de que la caja de montaje está nivelada y bien apoyada sobre el muro. Doble las cuatro pestañas hacia fuera para fijarla (2).
Llene el espacio entre la caja de montaje y el muro con masilla y deje secar (3). Coloque el filtro antiinterferencias (4) en torno al
cable Ethernet.
EN
For mounting in a stone wall, make a recess in the wall with the indicated dimensions (1). Drill a hole through the wall for the
Ethernet cable and optional bell connector. Pass the cables through one of the four holes in the flush-mounting box. Make sure the
flush-mounting box is level and flush with the wall. Pull out the four tabs so that it is fixed in position (2). Fill the space between the
flush-mounting box and the wall with wall filler and let it dry (3). Place the interference filter (4) around the Ethernet cable.