ROBBE AIR TRAINER 140 ARF Скачать руководство пользователя страница 26

26

Manual de construcción y de uso Air Trainer 140 ARF 

Nº 2581

Foto 24

, prueba de funcionamiento

 

-  Verificar la asignación de los canales en el receptor. Si 

es necesario, cambiar los conectores.

-  Poner los sticks y los trims en la emisora a la posición 

central. 

-  Los timones tienen que encontrarse ahora en la posición 

neutra. Si es preciso reajuste con los kwick link.

-  Hacer una corrección fina desde la emisora.

-  Verifique el sentido de giro de los servos.

 

- Colóquese detrás del modelo. Al mover la palanca del 

timón de dirección hacia la derecha éste tiene que incli-
narse hacia la derecha.

-  Mover la palanca del timón de profundidad hacia el cuerpo 

hace que se levante el borde trasero del timón.

-  Al mover la palanca del alerón hacia la derecha se levanta 

el borde trasero del alerón derecho y el izquierdo baja.

- Si la función del timón está cambiada active Servo-

Reverse del canal respectivo en la emisora.

-  Ajustar los debatimientos de los timones según las medi-

das indicadas (tener en cuenta las instrucciones del equi-
po de radio control).

Funcionamiento del motor

-  Aguantar el modelo de modo que la hélice pueda girar 

libremente. Atención: Al realizar trabajos de montaje, 
mantenimiento y de ajuste, asi como durante el despegue, 
no entrar nunca en el radio de acción de la hélice - riesgo 
de lesiones.

-  Verificar el sentido de giro del motor. Visto desde delante, 

el motor debe girar en sentido horario. Si no fuera asi, 
cambiar dos de los tres cables de conexión entre motor y 
variador.

-  Después del aterrizaje, separar siempre primero la 

unión batería - variador, entonces apagar la emisora.

Equilibrar el modelo

-  Marcar el centro de gravedad „C.G.“ en ambos lados del 

fuselaje a 75 - 90  mm del borde de ataque.

Apoyar el modelo en el centro de gravedad y dejar que se 

equilibre. La posición ideal es cuando el modelo se equi-
libra con la parte delantera ligeramente inclinada hacía 
abajo.

-  Si es necesario, desplazar la batería motor.

-  Marcar la posición de la batería en el fuselaje, para poder 

instalar la batería siempre en la misma posición al cambi-
arla.

Iluminación (luces de posición)

-  La iluminación está conectada de forma permanente y no 

puede 

  conmutarse por radio control. Si desea volar sin iluminaci-

ón, sacar el enchufe de la placa de conexión.

-  Los medios para la iluminación son LEDs, asi que el con-

sumo mínimo de corriente no influye a la autonomía.

Primeros vuelos, consejos para volar

-  Antes de iniciar el primer vuelo, tener en cuenta los párrafos 

„tests de rutina antes del despegue“ y „uso del modelo“ en el 
párrafo „consejos de seguridad“.

-  Conviene elegir un día sin viento para realizar los primeros 

vuelos de su modelo.

- Los terrenos adecuados para los primeros vuelos son un 

prado grande y plano, sin obstáculos (árboles, vallas, líneas 
de alta tensión, etc.).

-  Volver a realizar una prueba de funcionamiento.
Se puede despegar el modelo desde la mano o desde el suelo.
-  Despegar exactamente contra el viento.
-  Si la pista es suficientemente lisa, recomendamos el despegue 

desde el suelo.

-  Rodar varias veces el modelo en el suelo para acostumbrarse 

a su comportamiento y las reacciones de los timones en el 
suelo.

-  Accelerar el motor con gas a fondo y dejar que el modelo gane 

velocidad contra el viento. Cuando tenga suficiente velocidad, 
despegar el modelo con un debatimiento breve del timón de 
profundidad.

-  Para el despegue desde la mano, debería contar con un ayu-

dante que pueda lanzar el modelo al aire con un empuje no 
demasiado pequeño.

-  Conectar el motor y despegar el modelo con un empuje 

fuerte horizontalmente contra el viento.

-  Volar el modelo en línea recta, no iniciar curvas cerca del 

suelo.

-  Si es necesario, reequilibrar los timones hasta alcanzar un 

vuelo de ascenso regular.

-  Verificar las reacciones del modelo a los debatimientos 

de los timones. Si es necesario, aumentar o disminuir la 

24

Los tamaños de los debatimientos se miden en el canto 

interior de los timones.

-  Los debatimientos indicados de los timones, son valo-

res orientativos para los primeros vuelos. Cada piloto 
debe realizar el ajuste exacto según sus costumbres 
individuales de mando.

-  De la misma manera hay que realizar ajustes eventua-

les para expo.

Alerón

30 mm 

30 mm 

Timón de dirección

15 mm 

15 mm

Timón de profundidad

15 mm

15 mm

Содержание AIR TRAINER 140 ARF

Страница 1: ...0 ARF No 2581 Notice de montage et de mise en uvre AIR TRAINER 140 ARF R f 2581 Istruzioni di montaggio e d uso AIR TRAINER 140 ARF N 2581 Manual de construcci n y de uso AIR TRAINER 140 ARF N 2581 N...

Страница 2: ...e of electrical and electronic equipment separately from the household waste when it reaches the end of its useful life Take your unwanted equipment to your local council collection point or recycling...

Страница 3: ...ccessories Description Order No Flight battery charger e g Power Peak A4 EQ LCD No 8560 Charge lead T connector No 8881 Please refer to the main robbe catalogue for further details of battery chargers...

Страница 4: ...o the threaded pushrod Connect the pushrod to the servo output arm first and then to the aileron horn Repeat the procedure with the second wing panel Fig 13 The picture shows the parts required to ass...

Страница 5: ...ng the model a reasonably strong flat launch With the motor running at full throttle give the aeroplane a firm launch directly into any breeze with the fuselage and wings level Fig 24 checking the wor...

Страница 6: ...d hear a beep beep sound this confirms the full throttle setting D Move the throttle stick to the fully back Idle position you should hear several beeps which indicate the number of cells in the batte...

Страница 7: ...o low Throttle signal not correct Throttle stick not at the fully back position Remedy Check the connection replace the connectors Check the voltage of the battery Check transmitter and receiver Check...

Страница 8: ...he Beep Beep sound e g Point 8 move the throttle stick to the fully back position within three seconds 1 Start programming mode 1 Switch transmitter on move throttle stick to full throttle connect bat...

Страница 9: ...th the returned product You must have operated the product in accordance with the operating instructions You must have used recommended power sources and genuine robbe accessories exclusively There mu...

Страница 10: ...s appropri s D signation R f Chargeur pour l accu d alimentation du moteur par exemple Power Peak A4 EQ LCD r f 8560 Cordon de charge avec connecteur r f 8881 Chargeur cordon de charge outillage et ac...

Страница 11: ...crochez la timonerie au palonnier du servo du servo et au guignol R alisez les m mes op rations avec la seconde demi aile Fig 13 L illustration pr sente tous les l ments n cessaires l assemblage de l...

Страница 12: ...orsqu il reste en quilibre sur les doigts avec le nez l g re ment piqueur plus bas que la queue Si n cessaire d caler l accu d alimentation du moteur en cons quence afin d quilibrer le mod le Rep rer...

Страница 13: ...inf r m diane sup r est de 0 50 65 de la tension de sortie par exemple de la tension nominale du groupement d l ments et 0 correspond la protection contre les tensions insuffisantes d sactiv e 5 Mode...

Страница 14: ...ive ou insuffi sante Le signal des gaz n est pas correct Le manche des gaz n est pas dans la position la plus basse Ressource V rifiez la liaison Remplacez les connexions Contr lez la tension de l acc...

Страница 15: ...re Bip Bip par exemple point n 8 amenez le manche des gaz en l espace de 3 secondes dans sa position la plus basse 1 Lancez le mode programmation 1 Mettre l metteur en marche manche des gaz sur plein...

Страница 16: ...on de caisse l envoi Les appareils ont t exploit s conform ment aux instructions de service Seul des sources d alimentation recommand es ont t utilis es seul des accessoires d origine robbe ont t util...

Страница 17: ...avo di carica spina T Nr 8881 Per caricatori utensili e ausili vedi il catalogo principale robbe Contenuto della confezione Note relative all impianto di radiocomando Per il radiocomando del modello s...

Страница 18: ...lettone Avvitare la testa a forcella con l anello di bloc caggio sul tirante di comando Agganciare il tirante prima al braccio del servo poi alla squadretta Procedere allo stesso modo per l altra semi...

Страница 19: ...e nella fusoliera in modo che anche dopo un cambio possa essere rimontato nello stesso punto Illuminazione luci di posizione L illuminazione sempre accesa e non attivabile tramite radiocomando Radioco...

Страница 20: ...t Normal Soft Super soft 300ms 1 5s 3s La modalit normale adatta a tutti gli aeroplani La modalit Soft o Super Soft p adatta agli elicotteri Il primo avviamento in modalit Soft e Super Soft pi lento e...

Страница 21: ...del gas non corretto La leva del gas non si trova nella posizione pi bassa Risoluzione del problema Verificare il collegamento Sostituire il connettore Controllare la tensione della batteria Controlla...

Страница 22: ...ortare la leva del gas nel giro di 3 secondi sulla posizione pi bassa 1 Avviare la modalit di programmazione 1 Accendere la trasmittente portare la leva del gas su tutto gas collegare la batteria al r...

Страница 23: ...ono essere soddisfatti i seguenti requisiti Allegate alla spedizione lo scontrino fiscale Gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le istruzioni per l uso Sono state utilizzate esclusivamente le...

Страница 24: ...ci n N ref Cargador para la bater a del motor por ejemplo Power Peak A4 EQ LCD n 8560 Cable de carga con enchufe T n 8881 Para ver otros cargadores herramientas y otros tiles con sultar el cat logo ge...

Страница 25: ...l tim n de profundidad con la contra placa desde abajo en el aler n Enrosque el kwick link con la arandela de seguridad en el varillaje de articula ci n Enganche el varillaje primero en el brazo del s...

Страница 26: ...empre en la misma posici n al cambi arla Iluminaci n luces de posici n La iluminaci n est conectada de forma permanente y no puede conmutarse por radio control Si desea volar sin iluminaci n sacar el...

Страница 27: ...Soft 300ms 1 5s 3s El modo normal es adecuado para todos los aviones El modo soft o super soft es adecuado para helic pteros El primer arranque en el modo soft y super soft es m s lento requiere 1 5 s...

Страница 28: ...iado baja La se al del gas no es correcta La palanca del gas no se encuentra en la posici n inferior Soluci n Verifique la conexi n Cambie los conectores Verifique la tensi n de la bater a Verifique l...

Страница 29: ...paso 2 despu s del tono Beep Beep p ej punto 8 poner la palanca del gas en su posici n inferior dentro de 3 segundos 1 Iniciar el modo de programaci n 1 Conectar la emisora poner la palanca del gas a...

Страница 30: ...a deben cumplirse los siguientes requisitos Adjunte a su env o el comprobante de compra tiquet de caja Los aparatos tienen que haber sido utilizados conforme a las instrucciones de uso S lo ha aplica...

Страница 31: ...950 Such zip 50590002 Vhodn p slu enstv Ozna en Obj Nab je pohonn ho aku nap Power Peak A4 EQ LCD s 8560 Nab jec kabel z str ka T s 8881 Dal nab je e n ad a pom cky viz hlavn katalog robbe Obsah balen...

Страница 32: ...Namontujte ovl dac p ku s protideskou zespoda ke k id lku Na roubujte vidli ku s pojistn m krou kem na ovl dac t hlo Zav ste t hlo nap ed do ram nka serva a pak do ovl dac p ky kormidla Stejn m zp sob...

Страница 33: ...t hnout z str ky z konektorov li ty na rozvodn desce Jako sv tla slou LED diody tak e minim ln spot eba proudu nem vliv na dobu provozu Zal t v n rady pro l t n P ed prvn m startem dbejte doporu en uv...

Страница 34: ...t a Super Soft je pomalej vy aduje 1 5 vte in pro Soft start anebo 3 vte iny p i Super Soft startu od prvn ho rozb hu a po pln plyn Byl li plyn sta en pln p ka plynu v nejni poloze a b hem 3 vte in po...

Страница 35: ...je p li vysok anebo n zk Sign l plynu nen spr vn Plynov p ka nen v nejni poloze e en Zkontrolujte spojen Vym te z str ku Zkontrolujte nap t aku Zkontrolujte vys la a p ij ma Zkontrolujte p ipojovac ka...

Страница 36: ...p p p p na p bod 8 p esunout p ku plynu b hem 3 vte in do nejni polohy 1 Programov c m d startu 1 Zapnout vys la p ku plynu p esunout na pln plyn p ipojit aku k regul toru 2 Vy kat 2 vte iny m l by s...

Страница 37: ...sleduj c p edpoklady P ilo te k Va i z silce doklad o koupi pokladn l stek P stroje byly provozov ny v souladu s n vodem k obsluze Byly v hradn pou v ny doporu en zdroje proudu a origin ln p slu enstv...

Страница 38: ...ectronic Via del Progresso 25 I 36010 Cavazzale di Monticello C Otto Vi 0039 0444 945992 0039 0444 945991 mcelec libero it Netherlands Belg Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL 3155 Maasland 0031...

Отзывы: