ROBBE AIR TRAINER 140 ARF Скачать руководство пользователя страница 24

24

Manual de construcción y de uso Air Trainer 140 ARF 

Nº 2581

Apreciado cliente:

Queremos darle las gracias por haber elegido un aeromode-
lo de la casa robbe Modellsport. 
Con  muy pocos trabajos de montaje, el modelo está listo 
para volar. Para facilitarle el uso seguro de este modelo, 
debería leer sin falta y con atención estas instrucciones y las 
hojas informativas adjuntas, antes de la primera puesta en 
funcionamiento.
Con las fotos y sus textos respectivos podrá hacerse una 
idea general de los pasos de montaje. Antes de encolar las 
piezas, ajústelas siempre previamente „en seco“. Clasifique 
las diferentes piezas según los pasos de trabajo.
Los servos vienen ya instalados, conectados a los timones y 
provistos de cables de prolongación.

Todas las indicaciones de dirección, como por ejemplo 

„derecha“, se refieren a la dirección de vuelo.

Nos esforzamos al máximo para adaptar nuestros productos 
a los últimos avances tecnológicos. 

Infórmese en Internet 

sobre las mejoras técnicas, updates y actualizaciones 

de la documentación accediendo a la descripción de 

producto correspondiente dentro de nuestra página 

www.robbe.com.

Características técnicas:

Envergadura 

aprox. 1400 mm

Longitud total 

aprox. 1130 mm

Superficie alar total: 

aprox. 36,75 dm

2

Peso en orden de vuelo 

aprox. 1500 g

Carga alar total: 

aprox. 41 g/dm

2

Equipo de radio control apropiado:

Equipo de radio control robbe Futaba a partir de  6 canales 
con banda 2,4 GHz. 
Recomendamos especialmente el equipo 
FF-6 R617 2,4 GHz 6/7/0 

nºref  F4069

Accesorios no incluidos, pero necesarios

Denominación  

Nº ref.

1 batería para el motor 3S1P 11,1V 2200 mAh 20C
Cinta velcro 

50590002

Accesorios adecuados:

Denominación  

Nº ref.

Cargador para la batería del motor, por ejemplo
Power Peak

®

 A4 EQ-LCD 

nº 8560

Cable de carga con enchufe T  

nº 8881 

 
Para ver otros cargadores, herramientas y  otros útiles, con-
sultar el catálogo general de robbe.

Contenido:

Nota sobre el equipo de radio control

Para el radio control del modelo, se requiere un equipo con 
un mínimo de 4 canales.
La alimentación del receptor se realiza a través del sistema 
BEC que incorpora el variador.

Dentro del modelo se usan cables de servos con diferentes 
códigos de colores:

Impulso: 

blanco / naranja

Línea positiva:  rojo / rojo

Línea negativa:  negro / marrón

Rogamos lo tenga en cuenta al conectar o prolongar los 
cables.
Durante la prueba de funcionamiento, poner los servos de 
los timones en la posición neutral con el radio control (stick y 
palanca del trim de la emisora en posición central).

Para la puesta en funcionamiento, poner siempre el stick del 
gas en posición „motor apagado“ y encienda la emisora. Solo 
entonces se puede conectar la batería, no antes.
Para apagar, separar siempre primero la unión batería - vari-
ador motor y luego apagar la emisora.
Al realizar intervenciones en las piezas del radio control, del 
motor o del regulador siga siempre las instrucciones adjuntas 
a cada uno de los aparatos. 
Lea también atentamente las instrucciones de la batería y del 
cargador antes de la puesta en funcionamiento.

Pintura y calcomanías

El modelo está decorado. No hace falta pintarlas.

Recambios disponibles

Nº Ref.   

Denominación

25810001    Fuselaje Air Trainer 140
25810002    Alas Air Trainer 140     
25810003    Estabilizador Air Trainer 140
25810004    Deriva Air Trainer 40
25810005    Tren de aterrizaje Air Trainer 140
25810006    Capo motor Air Trainer 140
25810007    Hélice Air Trainer 140
25810008    Unión de alas Air Trainer 140
25810009    Cono Air Trainer 140
25810010    Motor BL Air Trainer 140
25810011 

Variador BL Air Trainer 140

Содержание AIR TRAINER 140 ARF

Страница 1: ...0 ARF No 2581 Notice de montage et de mise en uvre AIR TRAINER 140 ARF R f 2581 Istruzioni di montaggio e d uso AIR TRAINER 140 ARF N 2581 Manual de construcci n y de uso AIR TRAINER 140 ARF N 2581 N...

Страница 2: ...e of electrical and electronic equipment separately from the household waste when it reaches the end of its useful life Take your unwanted equipment to your local council collection point or recycling...

Страница 3: ...ccessories Description Order No Flight battery charger e g Power Peak A4 EQ LCD No 8560 Charge lead T connector No 8881 Please refer to the main robbe catalogue for further details of battery chargers...

Страница 4: ...o the threaded pushrod Connect the pushrod to the servo output arm first and then to the aileron horn Repeat the procedure with the second wing panel Fig 13 The picture shows the parts required to ass...

Страница 5: ...ng the model a reasonably strong flat launch With the motor running at full throttle give the aeroplane a firm launch directly into any breeze with the fuselage and wings level Fig 24 checking the wor...

Страница 6: ...d hear a beep beep sound this confirms the full throttle setting D Move the throttle stick to the fully back Idle position you should hear several beeps which indicate the number of cells in the batte...

Страница 7: ...o low Throttle signal not correct Throttle stick not at the fully back position Remedy Check the connection replace the connectors Check the voltage of the battery Check transmitter and receiver Check...

Страница 8: ...he Beep Beep sound e g Point 8 move the throttle stick to the fully back position within three seconds 1 Start programming mode 1 Switch transmitter on move throttle stick to full throttle connect bat...

Страница 9: ...th the returned product You must have operated the product in accordance with the operating instructions You must have used recommended power sources and genuine robbe accessories exclusively There mu...

Страница 10: ...s appropri s D signation R f Chargeur pour l accu d alimentation du moteur par exemple Power Peak A4 EQ LCD r f 8560 Cordon de charge avec connecteur r f 8881 Chargeur cordon de charge outillage et ac...

Страница 11: ...crochez la timonerie au palonnier du servo du servo et au guignol R alisez les m mes op rations avec la seconde demi aile Fig 13 L illustration pr sente tous les l ments n cessaires l assemblage de l...

Страница 12: ...orsqu il reste en quilibre sur les doigts avec le nez l g re ment piqueur plus bas que la queue Si n cessaire d caler l accu d alimentation du moteur en cons quence afin d quilibrer le mod le Rep rer...

Страница 13: ...inf r m diane sup r est de 0 50 65 de la tension de sortie par exemple de la tension nominale du groupement d l ments et 0 correspond la protection contre les tensions insuffisantes d sactiv e 5 Mode...

Страница 14: ...ive ou insuffi sante Le signal des gaz n est pas correct Le manche des gaz n est pas dans la position la plus basse Ressource V rifiez la liaison Remplacez les connexions Contr lez la tension de l acc...

Страница 15: ...re Bip Bip par exemple point n 8 amenez le manche des gaz en l espace de 3 secondes dans sa position la plus basse 1 Lancez le mode programmation 1 Mettre l metteur en marche manche des gaz sur plein...

Страница 16: ...on de caisse l envoi Les appareils ont t exploit s conform ment aux instructions de service Seul des sources d alimentation recommand es ont t utilis es seul des accessoires d origine robbe ont t util...

Страница 17: ...avo di carica spina T Nr 8881 Per caricatori utensili e ausili vedi il catalogo principale robbe Contenuto della confezione Note relative all impianto di radiocomando Per il radiocomando del modello s...

Страница 18: ...lettone Avvitare la testa a forcella con l anello di bloc caggio sul tirante di comando Agganciare il tirante prima al braccio del servo poi alla squadretta Procedere allo stesso modo per l altra semi...

Страница 19: ...e nella fusoliera in modo che anche dopo un cambio possa essere rimontato nello stesso punto Illuminazione luci di posizione L illuminazione sempre accesa e non attivabile tramite radiocomando Radioco...

Страница 20: ...t Normal Soft Super soft 300ms 1 5s 3s La modalit normale adatta a tutti gli aeroplani La modalit Soft o Super Soft p adatta agli elicotteri Il primo avviamento in modalit Soft e Super Soft pi lento e...

Страница 21: ...del gas non corretto La leva del gas non si trova nella posizione pi bassa Risoluzione del problema Verificare il collegamento Sostituire il connettore Controllare la tensione della batteria Controlla...

Страница 22: ...ortare la leva del gas nel giro di 3 secondi sulla posizione pi bassa 1 Avviare la modalit di programmazione 1 Accendere la trasmittente portare la leva del gas su tutto gas collegare la batteria al r...

Страница 23: ...ono essere soddisfatti i seguenti requisiti Allegate alla spedizione lo scontrino fiscale Gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le istruzioni per l uso Sono state utilizzate esclusivamente le...

Страница 24: ...ci n N ref Cargador para la bater a del motor por ejemplo Power Peak A4 EQ LCD n 8560 Cable de carga con enchufe T n 8881 Para ver otros cargadores herramientas y otros tiles con sultar el cat logo ge...

Страница 25: ...l tim n de profundidad con la contra placa desde abajo en el aler n Enrosque el kwick link con la arandela de seguridad en el varillaje de articula ci n Enganche el varillaje primero en el brazo del s...

Страница 26: ...empre en la misma posici n al cambi arla Iluminaci n luces de posici n La iluminaci n est conectada de forma permanente y no puede conmutarse por radio control Si desea volar sin iluminaci n sacar el...

Страница 27: ...Soft 300ms 1 5s 3s El modo normal es adecuado para todos los aviones El modo soft o super soft es adecuado para helic pteros El primer arranque en el modo soft y super soft es m s lento requiere 1 5 s...

Страница 28: ...iado baja La se al del gas no es correcta La palanca del gas no se encuentra en la posici n inferior Soluci n Verifique la conexi n Cambie los conectores Verifique la tensi n de la bater a Verifique l...

Страница 29: ...paso 2 despu s del tono Beep Beep p ej punto 8 poner la palanca del gas en su posici n inferior dentro de 3 segundos 1 Iniciar el modo de programaci n 1 Conectar la emisora poner la palanca del gas a...

Страница 30: ...a deben cumplirse los siguientes requisitos Adjunte a su env o el comprobante de compra tiquet de caja Los aparatos tienen que haber sido utilizados conforme a las instrucciones de uso S lo ha aplica...

Страница 31: ...950 Such zip 50590002 Vhodn p slu enstv Ozna en Obj Nab je pohonn ho aku nap Power Peak A4 EQ LCD s 8560 Nab jec kabel z str ka T s 8881 Dal nab je e n ad a pom cky viz hlavn katalog robbe Obsah balen...

Страница 32: ...Namontujte ovl dac p ku s protideskou zespoda ke k id lku Na roubujte vidli ku s pojistn m krou kem na ovl dac t hlo Zav ste t hlo nap ed do ram nka serva a pak do ovl dac p ky kormidla Stejn m zp sob...

Страница 33: ...t hnout z str ky z konektorov li ty na rozvodn desce Jako sv tla slou LED diody tak e minim ln spot eba proudu nem vliv na dobu provozu Zal t v n rady pro l t n P ed prvn m startem dbejte doporu en uv...

Страница 34: ...t a Super Soft je pomalej vy aduje 1 5 vte in pro Soft start anebo 3 vte iny p i Super Soft startu od prvn ho rozb hu a po pln plyn Byl li plyn sta en pln p ka plynu v nejni poloze a b hem 3 vte in po...

Страница 35: ...je p li vysok anebo n zk Sign l plynu nen spr vn Plynov p ka nen v nejni poloze e en Zkontrolujte spojen Vym te z str ku Zkontrolujte nap t aku Zkontrolujte vys la a p ij ma Zkontrolujte p ipojovac ka...

Страница 36: ...p p p p na p bod 8 p esunout p ku plynu b hem 3 vte in do nejni polohy 1 Programov c m d startu 1 Zapnout vys la p ku plynu p esunout na pln plyn p ipojit aku k regul toru 2 Vy kat 2 vte iny m l by s...

Страница 37: ...sleduj c p edpoklady P ilo te k Va i z silce doklad o koupi pokladn l stek P stroje byly provozov ny v souladu s n vodem k obsluze Byly v hradn pou v ny doporu en zdroje proudu a origin ln p slu enstv...

Страница 38: ...ectronic Via del Progresso 25 I 36010 Cavazzale di Monticello C Otto Vi 0039 0444 945992 0039 0444 945991 mcelec libero it Netherlands Belg Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL 3155 Maasland 0031...

Отзывы: