background image

 

20 

Nederlands 

STROOMBRONNEN 

WISSELSTROOM: 

U kunt uw draagbare stereosysteem van stroom voorzien 

door het netsnoer op een stopcontact aan te sluiten. Controleer of de nominale span-
ning van uw apparaat overeenkomt met uw lokale voltage. 

OM DE RADIO TE GEBRUIKEN  

1.  Druk op de 

[POWER] 

knop 

(2) om het apparaat in te schakelen; 

2.  Selecteer de gewenste audiobron met de

 [

FUNCTIEKEUZEKNOP

]

 (5); 

3.  (Zie gedetailleerde instructies voor elke bron in de volgende hoofdstukken); 

4.  Stel de 

[VOLUME KNOP] 

(10) in op het gewenste niveau; 

5.  Om  de  radio  uit  te  schakelen,  drukt  u  op 

[POWER] 

knop  (2)  en  houdt  u  deze 

ingedrukt. 

Let  op: 

Als er geen geluid wordt geproduceerd, schakelt het apparaat de UIT-

automaat uit. Na 10 minuten. 

BEDIENING FM-RADIO 

1. 

Zet de 

[

FUNCTIEKEUZEKNOP

]

 

(5) in de "FM"-modus;

 

2. 

Met de 

[/-]

 (9) stelt u de radiofrequentie in op de gewenste zender

Let  op: 

Voor een betere ontvangst, verandert u de richting waarnaar de antenne 

(29) wijst. 

PLATENSPELER 

Wanneer u de draaitafel voor de eerste keer gebruikt, draait u de transportschroef (6) 
die zich rechtsboven aan de draaitafel bevindt los. 
1. 

Zet de 

[

FUNCTIEKEUZEKNOP

]

 

(5) in de "PHONO"-modus;

 

2.  Plaats een plaat op de centrale as van de platenspeler. Plaats de EP-adapter op 

de centrale as bij het beluisteren van EP’s van 17 cm (45 toeren); 

3.  Stel de snelheidsschakelaar (8) af op 33/45 of op 78 toeren, in overeenkomst met 

de plaat die wordt afgespeeld; 

4.  Geef de sluiting van de arm van de leeskop vrij en verwijder de beschermkap van 

de naald ; 

5.  Hef de afspeelarm op met de hendel van de arm (7); 
6.  Plaats de afspeelarm aan het begin van de plaat of aan het begin van een bepaal-

de track; 

7.  Laat de arm uiterst voorzichtig op de plaat zakken met de hendel van de arm (7) 

om te beginnen met het afspelen; 

8.  Wanneer het record is afgelopen, keert de toonarm automatisch terug naar de ru-

stondersteuning en stopt de plaat met draaien. Om de plaat te stoppen tijdens het 
afspelen,  dient  de  afspeelarm  te  worden  opgeheven  en  op  de  steun  te  worden 
geplaatst. 

Opmerking: 

De plaat niet handmatig draaien. Het verplaatsen of schudden van 

de  platenspeler  zonder  de  beschermkap  van  de  punt  en  de  sluiting  van  de  afspee-
larm,  kan  leiden  tot  schade  aan  het  apparaat.  Plaats  de  beschermkap  op  de  punt, 
wanneer deze niet in gebruik is. 

Содержание TTR-635WD

Страница 1: ...www roadstar com TTR 635WD Wooden Case Turntable User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...anual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta docu mentaci n en case de que se necesite nueva mente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften...

Страница 3: ...TTR 635WD FRONT REAR...

Страница 4: ...appliances that produce heat POWER SOURCE The radio should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance POWER CORD PROTECTION Pow...

Страница 5: ...the upper right side of the turntable 1 Set the FUNCTION SELECTOR 5 to PHONO mode 2 Place a record on the turntable Place the EP adapter over the central spindle when playing 45 rpm records 3 Set the...

Страница 6: ...ning sign alerting the user of important instruc tions accompanying the product The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of dangerous voltage...

Страница 7: ...gen STROMQUELLE Das Ger t sollte nur an die Stromversorgung angeschlos sen werden die in der Bedienungsanleitung oder auf dem Ger t angegeben ist NETZKABELSCHUTZ Netzkabel sollten so verlegt werden da...

Страница 8: ...an der oberen rechten Seite des Drehtellers ab 1 Stellen Sie den FUNKTIONSREGLER 5 auf den Modus PHONO 2 Legen Sie eine Schallplatte auf die mittlere Spindel des Plattentellers Legen Sie den Single Ad...

Страница 9: ...aktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Ger t auf umweltfreundliche Weise recyceln k nnen Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags k...

Страница 10: ...e chaleur telles que radiateurs po les ou autres appareils produisant de la chaleur SOURCE D ALIMENTATION Le raccordement de la radio l alimentation lec trique ne doit se faire que selon le mod le d c...

Страница 11: ...le mode PHONO 2 Placer un disque sur la platine au dessus de l axe central Placer l adaptateur EP au dessus de l axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm 3 Placer le bouton de s lection d...

Страница 12: ...s de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets commerciaux COMMENT LIMINER CE PRODUIT d chets d quipements lectriques et lectroniques ATTENTION Le symbole point d...

Страница 13: ...sere situato lontano da fonti di calore come ra diatori stufe o altri prodotti che producono calore ALIMENTAZIONE La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazio ne con le specifiche descri...

Страница 14: ...nare un disco sul giradischi Posizionare l adattatore EP sul perno centrale quando si usano dischi EP 45 giri 3 Regolare il selezione velocit 8 su 33 45 o 78 giri a seconda del disco utilizza to 4 Ril...

Страница 15: ...nitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elett...

Страница 16: ...ENTACI N La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro el ctrico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o seg n se indique en el aparato PROTECCI N DEL CABLE DE SUMIN...

Страница 17: ...que el SELECTOR DE FUNCI N 5 en modo PHONO 2 Colocar un disco sobre el tocadiscos sobre el eje central Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se escuchen discos EP de 17 cm 45 RPM 3 Coloc...

Страница 18: ...sultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO material electrico y electr nico de descarte...

Страница 19: ...ar situado longe de fontes de calor como radiado res fog es ou outros aparelhos que produzam calor FONTE DE ALIMENTA O O r dio deve ser conectado somente fonte de alimenta o do tipo descrito nas instr...

Страница 20: ...rior direito do prato girat rio 1 Coloque o SELECTOR DE FUN ES 5 no modo PHONO 2 Coloque um disco sobre o prato enfiado no pino central Coloque o adaptador EP no pino central se for tocar um disco EP...

Страница 21: ...Os utilizadores profissionais de ver o contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condi es do contrato de compra Este produto n o devera ser misturado com outros residuos comerciais para elim...

Страница 22: ...te producerende apparaten VOEDING Sluit de radio alleen aan op een voeding van het type dat in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven of op het apparaat is aangeduid BESCHERMING VAN HET NETSNOER Leg s...

Страница 23: ...ie zich rechtsboven aan de draaitafel bevindt los 1 Zet de FUNCTIEKEUZEKNOP 5 in de PHONO modus 2 Plaats een plaat op de centrale as van de platenspeler Plaats de EP adapter op de centrale as bij het...

Страница 24: ...ene voorwaarden van de verkoopove reenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijde ring CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en...

Страница 25: ......

Страница 26: ...de type TTR 635WD est conforme aux exigences de la directive 2014 53 EU Le texte complet de cette d claration de conformit EU est disponible l adresse internet suivante http roadstar com images ce TT...

Страница 27: ...e o de internet http roadstar com images ce TTR 635WD pdf ou digitalizando o seguinte QR Code Wij ondergetekende Roadstar Management SA verklaren dat radioapparatuur van het type TTR 635WD voldoet aan...

Страница 28: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 3 2 13 07 2018...

Отзывы: