background image

Deutsch

Deutsch

7

8

VORBEREITUNG FÜR INBETRIEBNAHME

Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie diese für
einen eventuellen späteren Gebrauch auf.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.

Netzbetrieb  (AC)

 Schließen Sie das AC-Netzadapter an Ihr AC-Haushaltstromnetz an.

PLATTENSPIELERBETRIEB

Vorbereitung

Öffnen Sie die Abdeckung.
Entfernen Sie die Tonarmklemme und nehmen Sie die Schutzkappe der Wiedergabenadel
weg.

1.  Stecken Sie das eine Ende des mitgelieferten Lautsprecher-Verbindungskabel in die
        SPEAKER OUT Jack auf dem Plattenspieler und dem anderen in die SPEAKER IN-
        Buchse des Lautsprechers Deckel.
1.

Drehen Sie den ON-OFF VOLUME-Schalter auf der Frontplatte, um das Gerät wieder einschalten
entfernt.

2.

Legen Sie eine Schallplatte auf die mittlere Spindel des Plattentellers. Legen Sie den
EP- Adapter auf die mittlere Spindel, wenn Sie 17 cm-EP-Platten abspielen.

3.

Stellen Sie  die Drehzahl-Wahlschalter auf 33 / 45 oder 78 U./Min., entsprechend  der
Schallplatte.

4.

Entriegeln Sie die Tonarm-Klemme und entfernen Sie die Schutzklappe von der
Wiedergabenadel.

5.

Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarm-Hebel an.

6.

Bewegen Sie den Tonam an den Anfang der Plane oder eines bestimmten Titels.

7.

Senken Sie den Tonarm vorsichtig mit dem Tonarm-Hebel auf die Platte, um die
Wiedergabe zu starten.

8.

Am Ende der Platte, heben Sie den Tonarm und bringen Sie es zum Rest.

9.

Wenn Sie die Platte während der Wiedergabe stoppen wollen,wird der Tonarm zurück von
der disk auf die Grundposition.

10. Re-stellen Sie die ON-OFF VOLUME SWITCH auf die gewünschte Lautstärke und drehen Sie

den TONE Steuerschalter nach Bedarf.

Entfernen Sie die Nadel und setzen Sie eine neue

Der Plattenspieler ist bereits mit einem Universal-Nadel (oder Stift) geeignet für die Wiedergabe
331/3, 45 oder 78 rpm records ausgestattet. Das Verfahren für das Entfernen und Einsetzen der
Nadel ist wie folgt:

AUSBAU DER Nadel-halter (oder Stift)

Nachdem Sie die "Entfernen der Nadelhalter" Anweisungen auf der vorherigen Seite, führen Sie
die Schritte 1 bis 4 aus, um es wieder einsetzen:

1. Stellen Sie den roten Stifthalter mit der Sapphire Stylus nach unten.
2. Richten Sie die Lasche an der Rückseite der Stifthalter mit dem Tonarm Kassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Informationen Stylus

• Die rote Stifthalter hat eine sehr kleine Sapphire Stiftspitze, die kaum sichtbar ist.
Sicherstellen, dass der Ersatz Nadel Sie gekauft ist die gleiche wie die Nadel bereits auf
dem Tonarm. Siehe Abschnitt Technische Daten für weitere Informationen, wie man einen
Kauf *
• Dieses universelle Nadel ist sicher, für alle drei (33-1/3, 45 und 78 rpm)
Geschwindigkeitsrekorde zu verwenden. Hinweis: Wir empfehlen, eine Nadel, die speziell
für den Einsatz mit 78er Aufzeichnungen wird verwendet, wenn Sie gehen, um eine Menge
von 78 rpm Platten zu spielen.
• Wenn die Nadel hängt davon ab, wie oft Sie Ihren Plattenspieler und den Zustand der
Aufzeichnungen gespielt, um zu ersetzen.
• Der Sapphire Stylus wird durchschnittlich 1000 Stunden Spielzeit zu geben.

LINE-OUT ANSCHLUSS

1. Schließen Sie die Hilfskabel (nicht mitgeliefert) an die LINE OUT-Buchse auf der
Rückseite der Plattenspieler und das andere Ende des Kabels an die Hilfseingänge der
externen Komponente, zum Beispiel weiteres Hallo-Fi Gerät, Verstärker, PC, etc.
2. Überprüfen Sie den Lautstärkepegel des externen Komponente und ggf. einstellen.
3. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung der externen Komponente zum korrekten Betrieb.

SUBWOOFER AUSGANG STECKER

Der Subwoofer-Ausgang können Sie einen aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert), die
Basswiedergabe verbessern wird zu befestigen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler
nach geeigneten Subwoofer-Modelle.

AUX-IN-ANSCHLUSS

1. Schließen Sie die Hilfskabel (nicht mitgeliefert) an die LINE OUT-Buchse auf der
Rückseite der Plattenspieler und das andere Ende des Kabels an die Hilfseingänge der
externen Komponente, zum Beispiel weiteres Hallo-Fi Gerät, Verstärker, PC, etc.
2. Überprüfen Sie den Lautstärkepegel des externen Komponente und ggf. einstellen.
3. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung der externen Komponente zum korrekten Betrieb.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung

Netzadapter (AC)

100-240V ~ 50Hz / 12V

Ausgangsleistung

2 x 1.5 W RMS

Auf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten und des

Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.

Содержание TT-540

Страница 1: ...istruzioni Manual de instrucciones Instruktionsmanual TT 540 www roadstar com Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO SWITZERLAND www roadstar com is a registered Trademark of Road...

Страница 2: ...y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Pro...

Страница 3: ...y read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains MAINS AC OPERATION This unit is designed to operate on 12V DC current only Connecting it to other power...

Страница 4: ...back of the stylus holder with the tone arm cartridge picture 1 3 Insert the stylus holder with its front end at a downward angle see picture 2 below if f f l l il i i l Additional Stylus Information...

Страница 5: ...Ger t doppelt isoliert ist Eine Erdung ist nicht notwendig SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in diesem Handb...

Страница 6: ...aus um es wieder einsetzen 1 Stellen Sie den roten Stifthalter mit der Sapphire Stylus nach unten 2 Richten Sie die Lasche an der R ckseite der Stifthalter mit dem Tonarm Kassette Weitere Informatione...

Страница 7: ...e pour une utilisation future S il vous pla t lire attentivement ces instructions avant l utilisation ALIMENTATION CA Brancher le cordon d alimentation la prise de courant DC 12V la prise arri re de l...

Страница 8: ...ILLE Apr s avoir suivi l Enl vement du support Aiguille en suivant les instructions sur la page pr c dente suivre les tapes 1 4 ci dessous pour le remonter 1 Placer le support stylet rouge avec le sty...

Страница 9: ...ni per l uso e la manutenzione Il simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensione all interno dell apparecchio Per ridurre i rischi di scosse...

Страница 10: ...nella pagina precedente seguire i passi da 1 a 4 di seguito per rimontarlo 1 Posizionare il supporto stilo rosso con lo stilo Sapphire rivolto verso il basso 2 Allineare la linguetta sul retro del su...

Страница 11: ...n corriente de 12V DC Productos a otras fuentes de alimentaci n puede da ar la unidad El s mbolo de exclamaci n dentro un tri ngulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instruccio...

Страница 12: ...ja rojo con el instrumento como dirigido hacia abajo 2 Ajustar la lengueeta en el reverso del soporte de si con el del brazo v ase figura 1 3 Incluir el soporte de si con su extremo delantero con un n...

Страница 13: ...s som en bokhylla Uts tt inte enheten f r direkt solljus eller v rmek llor s som ett element eller v rmefl kt To reduce the risk of electric shock do not remove the cover No user serviceable parts in...

Страница 14: ...23 24 Svenska Svenska...

Отзывы: