background image

English

English

3

4

poly foam packaging), unwind the cord and insert the small plug into the

DC JACK

 in the back of

the record player, then plug the 2-pin plug into a AC power.
Release the Tonearm Clamp, and remove the stylus protector.

1.

Rotate the

ON-OFF VOLUME SWITCH

 located on the front panel to switch the unit ON.

2.

Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the
central spindle when playing 17cm EP records.

3.

Set the Speed Selector to 33, 45 or 78 rpm according to the record.

4.

Release the tonearm clamp, and remove the protective cap from the stylus.

5.

Lift the Tonearm .

6.

Move the tonearm to the beginning of the record, or to the start of a particular track.

7.

Gently lower the tone arm onto the record to start playing.

8.

When the record is finished, lift the tonearm from

the record to the rest .

9.

To stop manually, lift the tonearm from the record and return it to the rest.

10.   Re-adjust the

ON-OFF VOLUME SWITCH

 to the desired sound level and rotate the

 TONE

 control switch as required.

Note

:  After use and removing the record, always push the

ARM LOCK

upwards again

before placing the

TONE ARM

 back on it – then lock it and close the cover.

Notes:

Do not stop or turn the platter manually.

Moving or jarring the turntable without securing the Tonearm clamp could result in damage to the
Tonearm.
Replace the protective cap on the stylus when not in use.

REMOVING THE NEEDLE HOLDER (OR STYLUS)

The record player is already fitted with a universal needle (or stylus) suitable for playing
33

1

/

3

, 45 or 78rpm records.  The procedure for removing and re-fitting the needle is as

follows:
Gently pull down the tip of the stylus holder (1).
Pull the cartridge forward (2).  Pull it out and remove it from the tone arm head (3).

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

  

   

 

 

   

 

 

 

 

 

FITTING A STYLUS CARTRIDGE

After following the “Removing the Needle Holder” instructions on the previous page, follow
steps 1 to 4 below to refit it:
1. Position the red stylus holder with the Sapphire stylus facing down.
2. Line up the tab at the back of the stylus holder with the tone arm cartridge ( picture 1).

3. Insert the stylus holder with its front end at a downward angle (see picture 2 below).

if  

 f

 

  f 

l

 

l

 

 

il i  

 i

  l

Additional Stylus Information

The red stylus holder has a very small Sapphire stylus tip that is barely visible.  Make

sure the replacement needle you purchased is the same as the needle already on the tone
arm.

See the Specifications section for further details on how to purchase one*

This universal needle is safe to use for all three (33

1

/

3

, 45 & 78rpm) speed records.

Note:

  We do recommend that a needle specifically for use with 78rpm records is used

if you are going to play a lot of 78rpm records.

When to replace the needle depends on how often you use your turntable and the
condition of the records played.

The Sapphire stylus will give an average of 1000 hours playing time.

LINE OUT CONNECTION

1. Connect the Auxiliary cable (not supplied) to the LINE OUT JACK on the rear of the

record player and the other end of the cable to the auxiliary inputs of the external
component, e.g. another Hi-Fi unit, Amplifier, PC, etc.

2. Check the volume level of your external component and adjust it if necessary.
3. Refer to the instruction manual of the external component for its correct operation.

SUBWOOFER OUTPUT JACK

The subwoofer output jack enables you to attach an active subwoofer (not supplied) which
will enhance bass response. Please contact your retailer for suitable subwoofer models.

LINE-IN CONNECTION & OPERATION

Any component with an audio output, such as for instance a DAB Radio Module, CD/Cassette
Player, MP3 Player, can be connected by using a cable with a 3.5mm dia. jack plug (a 3.5mm
to 3.5mm Line In cord is supplied).
1. Turn the unit on and adjust the volume.
2. Plug the supplied Line In cord into the LINE-IN JACK on the rear of the unit.
3. Insert the plug at the other end of the Auxiliary cable into the Output Jack or 3.5mm dia.

Headphone Jack of the external Audio Player.

4. Switch the other Audio Player on, play the music and adjust its volume if required.

SPECIFICATIONS

Power Supply

AC Adapter:

                      100-240

V ~ 50Hz out 12V

Output power

2 x 1.5 W RMS

Design and specifications are subject to change without notice.

Содержание TT-540

Страница 1: ...istruzioni Manual de instrucciones Instruktionsmanual TT 540 www roadstar com Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO SWITZERLAND www roadstar com is a registered Trademark of Road...

Страница 2: ...y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Pro...

Страница 3: ...y read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains MAINS AC OPERATION This unit is designed to operate on 12V DC current only Connecting it to other power...

Страница 4: ...back of the stylus holder with the tone arm cartridge picture 1 3 Insert the stylus holder with its front end at a downward angle see picture 2 below if f f l l il i i l Additional Stylus Information...

Страница 5: ...Ger t doppelt isoliert ist Eine Erdung ist nicht notwendig SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in diesem Handb...

Страница 6: ...aus um es wieder einsetzen 1 Stellen Sie den roten Stifthalter mit der Sapphire Stylus nach unten 2 Richten Sie die Lasche an der R ckseite der Stifthalter mit dem Tonarm Kassette Weitere Informatione...

Страница 7: ...e pour une utilisation future S il vous pla t lire attentivement ces instructions avant l utilisation ALIMENTATION CA Brancher le cordon d alimentation la prise de courant DC 12V la prise arri re de l...

Страница 8: ...ILLE Apr s avoir suivi l Enl vement du support Aiguille en suivant les instructions sur la page pr c dente suivre les tapes 1 4 ci dessous pour le remonter 1 Placer le support stylet rouge avec le sty...

Страница 9: ...ni per l uso e la manutenzione Il simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensione all interno dell apparecchio Per ridurre i rischi di scosse...

Страница 10: ...nella pagina precedente seguire i passi da 1 a 4 di seguito per rimontarlo 1 Posizionare il supporto stilo rosso con lo stilo Sapphire rivolto verso il basso 2 Allineare la linguetta sul retro del su...

Страница 11: ...n corriente de 12V DC Productos a otras fuentes de alimentaci n puede da ar la unidad El s mbolo de exclamaci n dentro un tri ngulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instruccio...

Страница 12: ...ja rojo con el instrumento como dirigido hacia abajo 2 Ajustar la lengueeta en el reverso del soporte de si con el del brazo v ase figura 1 3 Incluir el soporte de si con su extremo delantero con un n...

Страница 13: ...s som en bokhylla Uts tt inte enheten f r direkt solljus eller v rmek llor s som ett element eller v rmefl kt To reduce the risk of electric shock do not remove the cover No user serviceable parts in...

Страница 14: ...23 24 Svenska Svenska...

Отзывы: