background image

7. Phases de vie

103

D

e

u

ts

ch

E

n

g

li

sh

Fr

a

n

ça

is

E

sp

a

ñ

o

l

It

a

li

a

n

o

7.14 Table des réglages (paramétrage)

Toutes les possibilités de paramétrage des colonnes de levage sont présentées dans le tableau ci-
dessous. Vous pouvez lire à 7.13 comment procéder au paramétrage.

Code

Description

113

Déterminer les adresses des entraînements raccordés :

0 = Off (si l'entraînement est utilisé seul)

1 =  Maître (adresse du premier entraînement)

2-8 = Esclave (adresse des autres entraînements raccordés)

123

Régler le nombre de commandes esclaves dans le système de bus.

133

Régler la hauteur de base de l'entraînement rentré. L'écran de la télécommande indique la hauteur 

de base.

Le paramètre 213 doit d'abord être réglé d'affichage en pourcentage à millimètre.

211

Démarrer initialisation : démarrer la course d’initialisation sans avoir débranché la prise réseau de 

l'entraînement.

213

Affichage de la hauteur à l’écran :

Réglage = 0 -> la hauteur est affichée en pourcentage sur l'écran ("xxxP.").

Indication de course en mm -> l'écran indique la course parcourue.

Si une hauteur de base est réglée dans le paramètre 133, l'écran de la télécommande affiche la 

valeur ajoutée provenant de la hauteur de base et de la course parcourue.

311

Paramétrer/modifier le nombre de décimales de l’affichage de la hauteur.

xxxx xxxx.

xxx .x

xx.xx

Содержание RKPowerlift Memory Synchro

Страница 1: ...ry Memory Synchro 2 EN Assembly Instructions RKPowerlift Memory Memory Synchro 38 FR Notice d assemblage RKPowerlift Memory Memory Synchro 74 ES Instrucciones de montaje RKPowerlift Memory Memory Sync...

Страница 2: ...7 4 Verwendung Bedienpersonal 4 1 Bestimmungsgem e Verwendung 8 4 2 Vern nftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen 8 4 3 Wer darf diese Hubs ule verwenden montieren und bedienen 8 5 Sicherheit 5 1 Si...

Страница 3: ...24 7 9 Inbetriebnahme der Hubs ule 25 7 9 1 Inbetriebnahme einer einzelnen Hubs ule 25 7 9 2 Inbetriebnahme mehrerer Hubs ulen 26 7 10 Hubs ulen verbinden 27 7 10 1 Prinzip der Hubs ulenverbindung 27...

Страница 4: ...g I sind angewandt und erf llt 1 1 5 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 3 8 4 1 2 3 4 1 3 4 3 2 Ferner wird erkl rt dass die speziellen technischen Unterlagen gem Anhang VII Teil B erstellt wurden Es wird ausd...

Страница 5: ...h oder in Papierform Die gewerblichen Schutzrechte bleiben hiervon unber hrt Wichtiger Hinweis Die unvollst ndige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden wenn gegebenenfalls festgestellt wu...

Страница 6: ...bei Gefahren zu vermeiden Ausfallzeiten zu verhindern und die Lebensdauer dieses Produktes zu gew hrleisten bzw zu erh hen Gefahrenhinweise Sicherheitsbestimmungen sowie die Angaben in dieser Montagea...

Страница 7: ...uellen Versionsstand der Hubs ule k nnen nicht geltend gemacht werden Bei Fragen geben Sie bitte die Angaben auf dem Typenschild an Unsere Anschrift RK Rose Krieger GmbH Postfach 1564 32375 Minden Ger...

Страница 8: ...des Ger tes durch Masse oder ED berschreitung Einsatz im Freien Einsatz in Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit Taupunkt Einsatz in R umen mit explosionsf higer Atmosph re nach ATEX Richtlinie Einsatz...

Страница 9: ...rt werden Die allgemeinen nationalen oder betrieblichen Sicherheitsvorschriften sind zu beachten Die Zu st ndigkeiten bei der Verwendung Montage und Bedienung dieser Hubs ule m ssen unmissver st ndlic...

Страница 10: ...eichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Auf merksamkeit Sie erhalten wichtige Hinweise zu Funktionen Einstellungen und Vorgehensweisen Das Nichtbeachten kann zu Personensch...

Страница 11: ...nem Handschalter der direkt an der S ule angeschlossen wird verfahren Neben dem manuellen Verfahren der Hubs ule k nnen auch Positionen gespeichert und auf Ta stendruck angefahren werden Hubs ule mit...

Страница 12: ...erreicht Der Einbau der RK SyncFlex Adapterplatten erzielt die Schutzart IP 20 Hubgeschwindigkeit 15 mm s 30 mm s Leistung Einbautrafo 207 VA 120 VA Einschaltdauer 15 bei 10 Minuten 1 5 Minuten Betri...

Страница 13: ...efl chen wird die Schutzart IP 30 erreicht Der Einbau der RK SyncFlex Adapterplatten erzielt die Schutzart IP 20 Hubgeschwindigkeit max 28 50 mm s siehe Typenschildetikett Leistung Einbautrafo 207 VA...

Страница 14: ...au der RK SyncFlex Adapterplatten erzielt die Schutzart IP 20 Hubgeschwindigkeit max 10 25 mm s siehe Typenschildetikett Leistung Einbautrafo 207 VA Einschaltdauer 15 bei 10 Minuten 1 5 Minuten Betrie...

Страница 15: ...raubkan le M8 f r RKPowerliftteleskopierend und M10 f r RKPowerlift Zahnstange Spindel zum Befe stigen der Hubs ule 2 Anschluss f r Handschalter 3 Netzanschluss 115 V 230 V 4 Ausfahrendes Innenprofil...

Страница 16: ...ransport und Lagerung sind unverz glich dem Verantwortlichen und der RK Rose Krieger GmbH zu melden Die Inbetriebnahme besch digter Hubs ulen ist untersagt F r die Lagerung der Hubs ulen vorgeschriebe...

Страница 17: ...ngebrachten Si cherheitshinweise Der Anwender muss sicherstellen dass bei gestecktem Netzstecker keine Gef hrdung ent steht Die Hubs ule darf bei Benutzung nicht durch Seitenkr fte zu Fall gebracht we...

Страница 18: ...iche H he aufweisen In diesem Fall k nnen bei eini gen Hubs ulen die Endschalter in der H he justiert werden 7 3 3 Parallele Ausrichtung Stehen die Hubs ulen nicht parallel zueinander so ver ndert sic...

Страница 19: ...f gige H henunterschiede von der Tischkonstrukti on ausgeglichen werden k nnen Deshalb ist es sinnvoll wenn die Verbindung zwischen Hub s ule und Tischrahmen ein wenig drehbar gelagert ist oder die Ti...

Страница 20: ...Befestigungsbohrungen M8 in der Boden und Deckelplatte Die empfohlene Ein schraubtiefe betr gt maximal 6 mm das empfohlene Anzugsmoment 15 Nm RKPowerlift Zahnstange Jeweils vier Schraubkan le M10 im I...

Страница 21: ...re Hubs ulen miteinander verbinden muss der Handschalter in der entsprechen den Anschlussbuchse der ersten Hubs ule Master Hubs ule gesteckt sein 7 6 Funktionsbeschreibung der Handschalter 7 6 1 6 Tas...

Страница 22: ...ung des 8 Tasten Funkhandschalters erfolgt in gleicher Weise wie beim 6 Tasten Handschalter 1 Funktionstaste Ausw hlen und Anzeigen von Einstellungen z B eines Nutzers oder einer Position 2 Hubs ule A...

Страница 23: ...ositionen gefahren werden muss 7 8 1 Positionen speichern Das Speichern einer Position erfolgt in zwei Schritten Im ersten Schritt weist sich der Nutzer ber eine Benutzer ebene zu Im zweiten Schritt w...

Страница 24: ...piel Sie wollen die gespeicherte Position 50 P per Speichertaste anfahren Die Position ist in der Benutzerebene 1 auf der Speichertaste 2 abgelegt Dr cken Sie die Taste F so oft bis im Display die zul...

Страница 25: ...Hubs ule in der Variante Memory synchro kann sowohl einzeln als auch im Verbund mit mehreren Hubs ulen gleicher Ausf hrung verwendet werden 7 9 1 Inbetriebnahme einer einzelnen Hubs ule Testen Sie de...

Страница 26: ...itel 7 10 1 Setzen Sie die Abschlussstecker in die freie Ab schlussbuchse der jeweils ersten und letzten Hubs u le siehe Kapitel 7 10 1 Stellen Sie die Reihenfolge der Hubs ulen ein siehe Kapitel 7 11...

Страница 27: ...setzen Stecken Sie nach dem Verbinden der Hubs ulen die Abschlussstecker in die erste und letzte Hubs ule siehe Bild Erst durch das Setzen der Abschlussstecker k nnen die miteinander ver bundenen Hub...

Страница 28: ...d des Handschalters den Zugangscode 13121 ein Die Anzeige wechselt auf P Geben Sie ber das Tastenfeld des Handschalters den Code 113 ein Stellen Sie mit den AUF und AB Tasten den Wert 1 ein Dr cken Si...

Страница 29: ...den Netzstecker ein und warten Sie ca 5 Sekunden Hinweis Im Display des Handschalters erscheint die Softwareversion z B 0217 der an geschlossene S ulentyp z B 20 und In d Lassen Sie die AB Taste los...

Страница 30: ...erung verlassen wird Um eine Einstellung zu speichern muss die Taste F gedr ckt werden Dr cken Sie drei Mal die Taste F siehe Kapitel 7 7 Wenn der Zugangscode noch nicht ein gegeben wurde erscheint im...

Страница 31: ...Steuerungen im Bussystem einstellen 133 Basish he des eingefahrenen Antriebs einstellen Das Display des Handschalters zeigt anschlie end die Basish he an Der Parameter 213 muss zuvor von Prozent auf...

Страница 32: ...n Einstellnocken l sen Hubh he und oder die Einbau h he einstellen Werkseitig sind die kleinste Einbauh he und der ma ximale Hub 350 mm und 490 mm voreingestellt Bitte unbedingt den Warnhinweis beacht...

Страница 33: ...ltanwendung aus der Nut herausziehen Einstellnocken l sen Hubh he und oder die Einbau h he einstellen Werkseitig sind die kleinste Einbauh he und der ma ximale Hub voreingestellt Bitte unbedingt den W...

Страница 34: ...dern Eigenm chtige Umbauten oder Ver nderungen der Hubs ule sind aus Sicherheitsgr nden nicht gestattet Sicherheitsrelevante Einrichtungen m ssen regelm ig mindestens einmal pro Jahr auf ihre Vollst n...

Страница 35: ...vollst ndig Das Benutzen von ungeeigneten Sicherungen oder das Reparieren von Sicherungen kann einen Brand verursachen zu Verletzungen und zu Unf llen f hren und die Hub s ule besch digen Trennen Sie...

Страница 36: ...ken Sie ihn nach 30 Sekunden Wartezeit wieder ein Ab Firmware 2 16 Die Fehlermeldung liegt an solange die Unterspannung in der Steuerung erkannt wird E010 W hrend des Betriebes wurde die Anzahl der Hu...

Страница 37: ...mit dem Parameter 123 berein Pr fen Sie die Verbindungskabel und den eingestellten Wert im Parameter 123 Starten Sie anschlie end eine Initialisierungsfahrt an der Master Steuerung E920 nur Slave Ein...

Страница 38: ...tion instructions language 43 3 4 Copyright 43 4 Use Operators 4 1 Proper use 44 4 2 Reasonably predictable improper use 44 4 3 Who can use install and operate this lifting column 44 5 Safety 5 1 Safe...

Страница 39: ...o stored position 60 7 9 Commissioning the lifting column 61 7 9 1 Commissioning a single lifting column 61 7 9 2 Commissioning a number of lifting columns 62 7 10 Connecting lifting columns 63 7 10 1...

Страница 40: ...e 2006 42 EC as set forth in Appendix 1 are applied and met 1 1 5 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 3 8 4 1 2 3 4 1 3 4 3 2 Moreover we declare that the special technical documents have been created according...

Страница 41: ...electronic or paper format The commercial protective rights remain unaffected by this Important note The partially completed machine must only be put into operation once if re quired it has been dete...

Страница 42: ...structions will help you to avoid hazards to prevent down time and to guarantee and increase the working life of this product Notes on hazards safety regulations and the information in these installat...

Страница 43: ...tions to the current version of the lifting column will not be accepted If you have any questions quote the information on the maker s plate Our address RK Rose Krieger GmbH Postfach 1564 32375 Minden...

Страница 44: ...liance by exceeding the weight or duty cycle Use outdoors Use in an environment with high relative humidity dewpoint Use in rooms with a potentially explosive atmosphere as defined in the ATEX directi...

Страница 45: ...General national and operating safety regulations are to be obeyed Responsibilities for the use installation and operation of this lifting column must be regulated unambiguously and obeyed in order t...

Страница 46: ...nt Marked information in these installation instructions is for your individual attention It provides you with important information on functions settings and procedures Failure to obey may lead to pe...

Страница 47: ...a hand switch that is connected directly to the column In addition to manual movement of the lifting column positions can also be saved and driven to at the press of a key Lifting column with internal...

Страница 48: ...class IP 30 Installation of the RK SyncFlex adapter plates achieve the protection class IP 20 Lifting speed 15 mm s 30 mm s Integrated transformer rating 207 VA 120 VA Duty cycle 15 for 10 minutes 1...

Страница 49: ...ion surfaces achieve the protection class IP 30 Installation of the RK SyncFlex adapter plates achieve the protection class IP 20 Lifting speed max 28 50 mm s see maker s plate Integrated transformer...

Страница 50: ...Installation of the RK SyncFlex adapter plates achieve the protection class IP 20 Lifting speed max 10 25 mm s see maker s plate Integrated transformer rating 207 VA Duty cycle 15 for 10 minutes 1 5 m...

Страница 51: ...8 bolt channels for RKPowerlift Telescope and M10 for RKPowerlift rack spindle to secure the lifting column 2 Connection for hand switch 3 Mains supply 115V AC 230V AC 4 Telescopic inner section 5 Con...

Страница 52: ...ransport and storage is to be reported to the line manager and to RK Rose Krieger GmbH immediately It is forbidden to start up damaged lifting columns The following environmental conditions are laid d...

Страница 53: ...co lumn The user must ensure that there is no danger when the mains plug is in position It must not be possible for the lifting column to fall over in use due to lateral forces When designing tables...

Страница 54: ...t heights in the driven up state In this case the limit switches on some lifting col umns can be adjusted for height 7 3 3 Parallel alignment If the lifting columns are not parallel to each other then...

Страница 55: ...r slight height differences by table design Therefore it is sensible if the connection between lifting column and table frame is supported so that slight rotation is possible or that the table plate h...

Страница 56: ...our M8 fixing borings in the base and cover plates respectively The recommended bolt depth is a maximum of 6 mm and the recommended torque 15 Nm RKPowerlift rack Four M10 bolt channels in the inner an...

Страница 57: ...out settings If you interconnect a number of lifting columns the hand switch must be plugged into the cor responding socket of the first lifting column Master lifting column 7 6 Functional descriptio...

Страница 58: ...key remote hand switch in exactly the same way as the 6 key hand switch 1 Function key Select and display settings e g a user or a position 2 Lifting column DOWN Press the key to move the lifting colu...

Страница 59: ...iven by dif ferent users into constantly recurring positions 7 8 1 Storing positions A position is stored in a 2 step sequence In the first step the user gives his instructions via a user level In the...

Страница 60: ...o stored position Example You want to drive up to the stored position 50P using the hot key The position is placed in user level 1 on hot key 2 Press the F key until the last selected user level appea...

Страница 61: ...o version can be used both on its own and in conjunction with a number of lifting columns of the same design 7 9 1 Commissioning a single lifting column Test the safe state of lifting column 1 Plug th...

Страница 62: ...ut the termination plug into the free termination socket of the first and last lifting columns in each case see section 7 10 1 Set the lifting column sequence see section 7 11 1 Perform an initialisat...

Страница 63: ...nnecting the lifting columns plug the termination plugs into the first and last lifting columns see picture Only after fitting the termination plugs can you work with the inter connected lifting colum...

Страница 64: ...splay If P appears in the display continue with step 3 If ParA appears in the display use the hand switch keypad to enter the access code 13121 The display changes to P Use the hand switch keypad to e...

Страница 65: ...bout 5 seconds Note The software release e g 0217 the lift column type connected e g 20 and In d appears in the hand switch display Release the DOWN key Press the DOWN key again and keep it pressed un...

Страница 66: ...lifting column then quits configuration To store a setting the F key must be pressed Press the F key three times see section 7 7 If the access code has still not been entered ParA appears in the displ...

Страница 67: ...bus system 133 Set the base height of the retracted drive The display on the hand switch then shows the base height Parameter 213 must be switched from percentage to milimetre display prior to this 21...

Страница 68: ...ce Loosen the setting cam and adjust the lift and or in stallation height The default setting in the works is the smallest instal lation height and the maximum lift 350 mm and 490 mm Please obey the w...

Страница 69: ...r with the threaded rod without using force Loosen the setting cam and adjust the lift and or in stallation height The default setting in the works is the smallest instal lation height and the maximum...

Страница 70: ...st be isolated from the mains first to prevent any risk of injury Independent conversions of or changes to the lifting column are not permitted on safety grounds Safety related devices must be checked...

Страница 71: ...completely again after exchanging the fuse Using unsuitable fuses or repairing fuses can cause a fire lead to injuries and acci dents and damage the lifting column Always isolate the lifting column f...

Страница 72: ...s plug wait for 30 seconds and plug it back in again From Firmware 2 16 and later The error message stays on while low voltage is still detected in the control unit E010 The number of lifting columns...

Страница 73: ...ber of slave controls detected does not correspond with the parameter 123 Check the connecting cable and the value set in parameter 123 Then start the initialisation run on the master control E920 Sla...

Страница 74: ...auteur 79 4 Utilisation Utilisateur 4 1 Utilisation conforme aux instructions 80 4 2 Mauvaise utilisation raisonnablement pr visible 80 4 3 Personnes autoris es utiliser monter et manier cette colonn...

Страница 75: ...en service de la colonne de levage 97 7 9 1 Mise en service d une seule colonne de levage 97 7 9 2 Mise en service de plusieurs colonnes de levage 98 7 10 Relier des colonnes de levage 99 7 10 1 Princ...

Страница 76: ...006 42 EG Annexe I ont t utilis es et remplies 1 1 5 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 3 8 4 1 2 3 4 1 3 4 3 2 Il a en outre t d clar que les documents techniques sp ciaux ont t cr s conform ment l Annexe VII...

Страница 77: ...s ac cord au format lectronique ou papier Les droits de propri t industrielle restent inchang s Remarque importante La quasi machine ne doit tre mise en service que lorsqu il a t constat que la machin...

Страница 78: ...s dangers viter les temps morts et garantir ou allonger la dur e de vie de ce produit Les remarques de s curit les dispositions relatives la s curit ainsi que les indications de cette notice de montag...

Страница 79: ...ur la non liv raison de versions ant rieures ou pour des adaptations aux versions actuelles des colonnes de le vage En cas de questions merci de toujours nous donner les indications figurant sur la pl...

Страница 80: ...de service Utilisation en ext rieur Utilisation dans un environnement ayant un haut degr d humidit point de condensation Utilisation dans des locaux risque d explosion selon les directives ATEX Utilis...

Страница 81: ...curit g n rales nationales ou internes l entreprise doivent tre respect es Les responsabilit s lors de l utilisation du montage ou du maniement de cette colonne de levage doivent tre d finies sans qu...

Страница 82: ...es dans cette notice de montage doivent retenir votre atten tion Elles vous fournissent d importantes remarques sur les fonctionnalit s les r glages et la marche suivre Le non respect peut entra ner...

Страница 83: ...accord la colonne En plus des commandes manuelles de la colonne de levage des positions peuvent galement tre enregistr es et rappel es par simple pression sur la commande Colonne de levage avec comman...

Страница 84: ...montage des plaques d adaptation RK SyncFlex permet d atteindre le type de pro tection IP 20 Vitesse de d placement 15 mm s 30 mm s Puissance transformateur incorpor 207 VA 120 VA Dur e de service 15...

Страница 85: ...faces d installation et de pose Le montage des plaques d adaptation RK SyncFlex permet d atteindre le type de pro tection IP 20 Vitesse de d placement max 28 50 mm s voir plaque signal tique Puissance...

Страница 86: ...ues d adaptation RK SyncFlex permet d atteindre le type de pro tection IP 20 Vitesse de d placement max 10 25 mm voir plaque signal tique Puissance transformateur incorpor 207 VA Dur e de service 15 p...

Страница 87: ...M8 pour RK Powerlift t lescopique et M10 pour RK Powerlift cr maill re broche pour la fixa tion de la colonne de levage 2 Branchement pour commutateur manuel 3 Alimentation 115 V 230 V 4 Profil int r...

Страница 88: ...caus s lors du transport ou du stockage doivent tre imm diatement signal s la personne responsable ainsi qu RK Rose Krieger GmbH La mise en service de colonnes de levage d fectueuses est interdite Co...

Страница 89: ...n y aucun de danger lorsqu une prise r seau est branch e La colonne de levage en service ne doit pas pouvoir tomber du fait d une force lat rale Lors de la construction de tables etc il est n cessaire...

Страница 90: ...ur des commutateurs de fin de course de certaines colonnes de le vage peut tre ajust e 7 3 3 Disposition parall le Si les colonnes de levage ne sont pas parall les l cart entre les points de fixation...

Страница 91: ...tre galis es pour viter les carts de la nor me C est pourquoi il est judicieux que la liaison entre la colonne de levage et la plaque de table soit l g rement tournante ou que la plaque de table pr s...

Страница 92: ...de fixation M8 dans le socle et dans la plaque de couverture La profondeur de vissage pr conis e est de 6 mm max le couple de serrage pr conis de 15 Nm RKPowerlift Cr maill re Respectivement quatre ca...

Страница 93: ...usieurs colonnes de levage entre elles le commutateur manuel doit tre plac sur la prise de raccordement correspondante de la premi re colonne de levage colonne de levage ma tre 7 6 Description du fonc...

Страница 94: ...ique celle du commuta teur manuel 6 touches 1 Touche de fonction Choix et affichage des param tres ex d un utilisateur ou d une position 2 Colonne de levage vers le bas La colonne de levage se d place...

Страница 95: ...ernativement par plusieurs utilisateurs 7 8 1 Enregistrer des positionnements L enregistrement d un positionnement se fait en deux tapes Dans la premi re tape l utilisateur se connecte un niveau d uti...

Страница 96: ...ous souhaitez rejoindre le positionnement enregistr 50 P l aide des touches m moires Le positionnement du niveau d utilisateur 1 est d fini sur la touche m moire 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche...

Страница 97: ...a colonne de levage dans la variante m moire synchronis e peut tre aussi bien utilis e seule qu en liaison avec plusieurs colonnes de levage du m me mod le 7 9 1 Mise en service d une seule colonne de...

Страница 98: ...dans les prises de raccor dement 5 voir chapitre 7 10 1 Ins rez le connecteur de terminaison dans une prise de raccordement libre de la premi re etde la derni re colonne voir chapitre 7 10 1 R glez l...

Страница 99: ...re et derni re colonne de levage voir image Les colonnes de levage reli es entre elles ne peu vent fonctionner ensemble qu apr s la mise en place des prises de terminaison 3 Etape Param trer les colon...

Страница 100: ...3 Si l cran affiche PArA entrez le code d acc s 13121 l aide du clavier du commutateur manuel L affichage change et devient P Entrez le code 113 l aide du clavier du commutateur manuel Entrez la vale...

Страница 101: ...du logiciel ex 0217 le type de colonne branch ex 20 et In d s affichent sur l cran du commutateur manuel Rel chez la touche BAS Appuyez de nouveau sur la touche BAS et maintenez la enfonc e jusqu ce...

Страница 102: ...e Afin d enregistrer le param trage appuyer sur la touche F Appuyez trois fois sur la touche F voir chapitre 7 7 Si le code d acc s n a pas encore t saisi l cran affiche PArA Saisissez le code d acc s...

Страница 103: ...s 133 R gler la hauteur de base de l entra nement rentr L cran de la t l commande indique la hauteur de base Le param tre 213 doit d abord tre r gl d affichage en pourcentage millim tre 211 D marrer i...

Страница 104: ...teur de le vage et ou la hauteur de montage Les r glages d usine pr voient la hauteur de monta ge minimale et la hauteur de levage maximale 350 mm et 490 mm Pri re de respecter absolument la mise en g...

Страница 105: ...Desserrer la came de r glage r gler la hauteur de le vage et ou la hauteur de montage Les r glages d usine pr voient la hauteur de monta ge minimale et la hauteur de levage maximale Pri re de respect...

Страница 106: ...s curit toute transformation ou modification arbitraire de la colonne de levage est interdite Les installations relevant de la s curit doivent tre v rifi es r guli rement au moins une fois par an fonc...

Страница 107: ...sible apr s avoir chang le fusible L utilisation de fusibles inappropri s ou la r paration de fusibles peut provoquer un incendie des blessures ou des accidents et peut d grader la colonne de levage D...

Страница 108: ...hez la apr s 30 secondes d attente A partir de Firmware 2 16 Tant que la sous tension est d tect e dans la commande le message d erreur s affi chera E010 Le nombre de colonnes de levage a t modifi pen...

Страница 109: ...e unique ment Le nombre de commandes escla ves reconnu ne correspond pas au param tre 123 V rifiez le c ble de raccordement et la valeur d finie dans le param tre 123 Lancez ensuite une course d initi...

Страница 110: ...taje 115 3 4 Derecho de propiedad intelectual 115 4 Uso Personal de servicio 4 1 Uso conforme a lo prescrito 116 4 2 Usos incorrectos previsibles 116 4 3 Qui n debe utilizar montar y manejar esta colu...

Страница 111: ...ta en marcha de la columna elevadora 133 7 9 1 Puesta en marcha de una columna elevadora individual 133 7 9 2 Puesta en marcha de varias columnas elevadoras 134 7 10 Conexi n de columnas elevadoras 13...

Страница 112: ...Se han empleado y cumplido los siguientes requisitos b sicos de la Directiva de M quinas 2006 42 CE 1 1 5 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 3 8 4 1 2 3 4 1 3 4 3 2 M s adelante se explica que la documentaci n...

Страница 113: ...a ent rega se realizar previa consulta en forma electr nica o impresa Los derechos de propiedad industrial permanecen intactos Nota importante la m quina incompleta solo debe ponerse en funcionamiento...

Страница 114: ...e ayudar n a evitar peligros prevenir periodos inactivos y garantizar o bien aumentar la vida til de este producto Los avisos de peligro las normas de seguridad y los datos de estas instrucciones de m...

Страница 115: ...re la posibilidad de env o de versiones anteriores o sobre adapta ciones a las versiones actuales de la columna elevadora En las consultas indique los datos que se encuentran en la placa identificador...

Страница 116: ...rga del aparato por la masa o sobrecarga SI Empleo al aire libre Empleo en entornos con gran humedad del aire punto de roc o Empleo en salas con atm sfera potencialmente explosiva conforme a la Direct...

Страница 117: ...mas de seguridad generales nacionales o de la empresa Las competencias de uso montaje y manejo de esta columna elevadora deben regularse y respetarse sin equ vocos para que no surjan competencias poco...

Страница 118: ...on especial atenci n Debe prestar mucha atenci n a los datos de estas instrucciones de montaje que est n se alizados Le proporcionan indicaciones importantes sobre funciones ajustes y procedimientos L...

Страница 119: ...desplaza con un interruptor manual que est directamente conectado a la columna Adem s del ajuste manual de la columna elevadora tambi n se pueden memorizar posiciones y acceder a ellas pulsando un bo...

Страница 120: ...n de las placas adaptadoras RK SyncFlex se consigue el tipo de protecci n IP 20 Velocidad de elevaci n 15 mm s 30 mm s Potencia del transformador mon tado 207 VA 120 VA Duraci n de la conexi n 15 en...

Страница 121: ...0 Con la incorporaci n de las placas adaptadoras RK SyncFlex se consigue el tipo de protecci n IP 20 Velocidad de elevaci n m x 28 50 mm s ver etiqueta de la placa identificadora de tipo Potencia del...

Страница 122: ...consigue el tipo de protecci n IP 20 Velocidad de elevaci n m x 10 25 mm s ver etiqueta de la placa identificadora de tipo Potencia del transformador mon tado 207 VA Duraci n de la conexi n 15 en 10 m...

Страница 123: ...ara RKPowerlift telescopio y M10 para RKPowerlift cremallera husillo para la fija ci n a la columna elevadora 2 Conexi n para el interruptor manual 3 Conexi n de red 115 V 230 V 4 Perfil interior exte...

Страница 124: ...a os producidos durante el transporte y el almacenamiento deben informarse inmediata mente al responsable y a RK Rose Krieger GmbH Se proh be la puesta en marcha de columnas elevadoras da adas Condici...

Страница 125: ...columna elevadora El usuario debe asegurarse de que no resulte peligroso que el enchufe de corriente est conectado Durante el uso la columna elevadora no debe poder tumbarse por fuerzas laterales En...

Страница 126: ...caso en algunas columnas elevadoras se puede ajustar la altura del interruptor de fin de carrera 7 3 3 Alineaci n paralela Si las columnas elevadoras no est n paralelas entre s durante la marcha se mo...

Страница 127: ...on strucci n de la mesa Por eso resulta conveniente cuando la uni n entre la columna elevadora y el marco de la mesa tiene un apoyo apenas giratorio o la placa de la mesa tiene la flexibilidad necesar...

Страница 128: ...a placa de la base respectivamente La profundidad de atornillado recomendada es de como m ximo 6 mm y el par de apriete de 15 Nm RKPowerlift cremallera Cuatro canales de atornillado M10 en el perfil i...

Страница 129: ...unen varias columnas elevadoras entre s el interruptor manual debe estar insertado en el borne de conexi n correspondiente de la primera columna elevadora columna elevadora ma ster 7 6 Descripci n de...

Страница 130: ...l mbrico de 8 teclas es igual al del interruptor manual de 6 teclas 1 Tecla de funci n Seleccionar y mostrar los ajustes por ejemplo de un usuario o de una posici n 2 Columna elevadora ABAJO La column...

Страница 131: ...elevadora a posiciones recurrentes 7 8 1 Memorizaci n de posiciones La memorizaci n de una posici n se realiza en dos pasos En el primer paso el usuario se autoasigna un nivel de usu ario En el segun...

Страница 132: ...eder a la posici n 50 P mediante una tecla de memoria La posici n ha sido asignada a la tecla de memoria 2 en el nivel de usuario 1 Pulse la tecla F varias veces hasta que en el visualizador aparezca...

Страница 133: ...variante Memory synchro se puede utilizar individualmente o junto con varias columnas elevadoras del mismo modelo 7 9 1 Puesta en marcha de una columna elevadora individual Verificar la seguridad de...

Страница 134: ...troducir los conectores terminales en el borne ter minal libre de la primera y de la ltima columna ele vadora ver cap tulo 7 10 1 Ajustar el orden de las columnas elevadoras ver cap tulo 7 11 Ejecutar...

Страница 135: ...olumnas elevadoras insertar el conector terminal en la primera y en la ltima columna elevadora ver la imagen Una vez colocado el conector terminal las colum nas elevadoras podr n trabajar conjuntament...

Страница 136: ...ducir el c digo de acceso 13121 con el teclado del interruptor manual El mensaje cambia a P Introducir el c digo 113 con el teclado del interruptor manual Con las teclas de ARRIBA y ABAJO ajustar el v...

Страница 137: ...isualizador del interruptor manual aparece la versi n del software por ejemplo 0217 el tipo de columna conectado por ejemplo 20 y In d Soltar la tecla ABAJO Pulsar nuevamente la tecla ABAJO y mantener...

Страница 138: ...nar la parametrizaci n Para guardar un ajuste se debe pulsar la tecla F Presionar tres veces la tecla F ver cap tulo 7 7 Cuando a n no se ha ingresado el c digo de acceso en el visualizador aparece Pa...

Страница 139: ...3 Ajustar la altura base del accionamiento retra do A continuaci n el display del interruptor manual muestra la altura base Previamente debe cambiarse la indicaci n del par metro 213 de porcentajes a...

Страница 140: ...za Aflojar la leva de ajuste y ajustar la altura de carrera y o la altura de montaje La altura de montaje m nima y la carrera m xima 350 mm y 490 mm vienen preajustadas de f brica Es imprescindible te...

Страница 141: ...a cuidado samente y sin aplicar fuerza Aflojar la leva de ajuste y ajustar la altura de carrera y o la altura de montaje La altura de montaje m nima y la carrera m xima vie nen preajustadas de f brica...

Страница 142: ...e seguridad se proh ben las reformas o las modificaciones arbitrarias de la columna elevadora Los dispositivos importantes para la seguridad deben comprobarse al menos una vez al a o a fin de verifica...

Страница 143: ...el portafusibles completamente El uso de fusibles inadecuados o la reparaci n de fusibles pueden ocasionar un incen dio producir lesiones y accidentes y da ar la columna elevadora Desconectar la colum...

Страница 144: ...arlo tras esperar 30 segundos A partir del Firmware 2 16 Los avisos de fallo se ajustan en tanto que el sistema de control reconozca la tensi n baja E010 Se ha modificado la cantidad de columnas eleva...

Страница 145: ...coincide con el par metro 123 Revise el cable de conexi n y el valor ajustado en el par metro 123 Ejecute despu s un proceso de inicializaci n en el control maestro E920 s lo slave Un sistema de contr...

Страница 146: ...montaggio 151 3 4 Diritti 151 4 Utilizzo Personale di servizio 4 1 Utilizzo conforme alla destinazione d uso 152 4 2 Uso scorretto ragionevolmente prevedibile 152 4 3 Utenti montatori e personale di s...

Страница 147: ...in servizio delle colonne telescopiche 169 7 9 1 Messa in servizio di una singola colonna telescopica 169 7 9 2 Messa in servizio di pi colonne telescopiche 170 7 10 Collegare le colonne telescopiche...

Страница 148: ...41 CE Appendice I sono appli cati e soddisfatti 1 1 5 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 3 8 4 1 2 3 4 1 3 4 3 2 Si dichiara altres che la documentazione tecnica speciale stata redatta come da Allegato VII Par...

Страница 149: ...onica o cartacea secondo quanto pattuito Sono fatti salvi i diritti di propriet industriale Avviso importante La quasi macchina pu essere messa in esercizio soltanto se stato accertato che la macchina...

Страница 150: ...ridurre tempi morti aumentare e garantire la durata di questo prodotto Rispettare le indicazioni di pericolo le misure di sicurezza e i dati di queste istruzioni di montaggio senza eccezioni Qualsiasi...

Страница 151: ...tti o altre pretese di fornitura di versioni precedenti o adattamenti alle versioni attuali delle colonne te lescopiche nei confronti di RK Rose Krieger GmbH In caso di domande indicare i dati present...

Страница 152: ...accarico dell attrezzo per massa o superamento ED Impiego all aperto Impiego in ambienti con elevata umidit dell aria punto di rugiada Impiego in ambienti con atmosfera esplosiva secondo la direttiva...

Страница 153: ...sicurezza generali nazionali o aziendali Le competenze per l utilizzo il montaggio ed il controllo della colonna telescopica devono essere definite chiaramente ed osser vate per evitare incertezze sul...

Страница 154: ...re particolare attenzione ai dati contrassegnati in queste istruzioni di montag gio Queste contengono indicazioni importanti sulla funzione la regolazione e i processi L inosservanza pu provocare dann...

Страница 155: ...lla colonna Un interruttore manuale collegato direttamente alla colonna telescopica avvia il processo Oltre al meccanismo manuale anche possibile memorizzare posizioni con l avvio premendo sui tasti C...

Страница 156: ...iastre adattatrici RK SyncFlex consente di ottenere il grado di protezione IP 20 Velocit corsa 15 mm s 30 mm s Potenza trasformatore di montag gio 207 VA 120 VA Durata d accensione 15 per 10 minutii 1...

Страница 157: ...di protezione IP 30 Il montaggio delle piastre adattatrici RK SyncFlex consente di ottenere il grado di protezione IP 20 Velocit corsa max 28 50 mm s vedi targhetta tipo Potenza trasformatore di monta...

Страница 158: ...attatrici RK SyncFlex consente di ottenere il grado di protezione IP 20 Velocit corsa max 10 25 mm s vedi targhetta tipo Potenza trasformatore di montag gio 207 VA Durata d accensione 15 per 10 minuti...

Страница 159: ...r RKPowerlift telescopico e M10 per RKPowerlift asta dentata man drino per il fissaggio delle colonne telescopiche 2 Attacco per l interruttore manuale 3 Attacco di rete 115 V 230 V 4 Profilo d uscita...

Страница 160: ...a RK Rose Krieger GmbH i danni provocati dal trasporto e dall immagazzinaggio E vietata la messa in servizio di colonne telescopiche danneggiate Per l immagazzinaggio delle colonne telescopiche atten...

Страница 161: ...ezza valide per la colonna tele scopica L utente deve verificare l assenza di pericolo in caso di spina di collegamento inserita Durante l impiego impedire la caduta della colonna telescopica dovuta a...

Страница 162: ...i interruttori finali 7 3 3 Allineamento parallelo Con colonne telescopiche poste in parallelo durante la corsa si modifica la distanza tra i punti di fissaggio superiori Tutta via una giunzione fissa...

Страница 163: ...ferenze di altezza Quindi una piccola rotazione nel raccordo tra colonna telescopica e telaio de lla tavola o un inevitabile flessibilit della piastra della tavola ragionevolmente ammissibile Evitare...

Страница 164: ...iascuna nella piastra del basamento e del coperchio La pro fondit di fissaggio raccomandata di max 6 mm il momento d avviamento di 15Nm RKPowerlift asta dentata 4 canaline per vite M10 nel profilo int...

Страница 165: ...eseguire le regolazioni Se si raccordano pi colonne telescopiche tra di loro l interruttore manuale deve essere inserito nel corrispondente attacco della prima colonna telescopica colonna telescopica...

Страница 166: ...utilizza allo stesso modo dell interruttore manuale a 6 ta sti 1 Tasto di funzione Selezione e segnalazione di regolazioni es di un utente o di una posizione 2 Colonna telescopica GIU La colonna tele...

Страница 167: ...nte le stesse posizioni 7 8 1 Salvare le posizioni Il salvataggio di una posizione avviene in due fasi Nella prima fase occorre registrarsi su un livello utente Nella seconda fase si memorizza la posi...

Страница 168: ...e Esempio si vuole avviare la posizione memorizzata 50 P con il tasto di memoria La posizione memorizzata per l utente 1 sul tasto di memoria Premere pi volte il tasto F fino a quando sul display non...

Страница 169: ...a telescopica della variante Memory Synchro pu essere utilizzata singolarmente oppu re insieme con pi colonne telescopiche di uguale esecuzione 7 9 1 Messa in servizio di una singola colonna telescopi...

Страница 170: ...5 vedi capitolo 7 10 1 Inserire la spina di chiusura nella presa libera della pri ma e dell ultima colonna telescopica vedi capitolo 7 10 1 Allineare la serie di colonne telescopiche vedi capito lo 7...

Страница 171: ...le spine nella prima e nell ultima co lonna vedi figura Soltanto dopo l inserimento delle spine le colonne telescopiche collegate possono lavorare insieme 3 Fase regolare le colonne telescopiche Maste...

Страница 172: ...n i tasti dell interruttore manuale il codice d accesso 13121 Il messaggio diventa P Inserire con i tasti dell interruttore manuale il codice 113 Regolare con i tasti SU e GIU il valore 1 Premere il t...

Страница 173: ...ne sul displaydell interruttore manuale compare la versione del software es 0217 del tipo di colonna collegata es 20 e In d Lasciare libero il tasto GIU Premere il tasto GIU e mantenerlo premuto fino...

Страница 174: ...il parametraggio li elimina Per memorizzare una regolazione premere il tasto F Premere tre volte il tasto F vedi capitolo 7 7 Quando il codice d accesso non stato ancora immesso sul display compare P...

Страница 175: ...nto retratto Successivamente il display del telecomando visualizza l altezza base Il parametro 213 deve essere prima impostato cambiando da visualizzazione percentuale a visua lizzazione millimetrica...

Страница 176: ...e gli eccentrici regolare l altezza della corsa e o l altezza di montaggio Di fabbrica sono preimpostate l altezza minima di montaggio e la corsa massima 350 mm e 490 mm Osservare assolutamente le seg...

Страница 177: ...ata senza forzature Allentare gli eccentrici regolare l altezza della corsa e o l altezza di montaggio Di fabbrica sono preimpostate l altezza minima di montaggio e la corsa massima Osservare assoluta...

Страница 178: ...o consentite trasformazioni o modifiche della colonna telesco pica di propria iniziativa Le attrezzature utilizzate per la sicurezza devono essere verificate regolarmente almeno una volta l anno nella...

Страница 179: ...o del fusibile dopo la sostituzione L utilizzo di fusibili non idonei o la loro riparazione pu provocare incendi ferite ed incidenti e danneggiare le colonne telescopiche Disattivare sempre la colonna...

Страница 180: ...mware 2 15 staccare la spina di collegamento e riattaccarla dopo 30 sec di attesa Da Firmware 2 16 il messaggio d errore segnalato fino al rilevamento della sottotensione nel comando E010 Durante il s...

Страница 181: ...i slave rico nosciuti non corrisponde al para metro 123 Controllare i cavi di collegamento e il valore registrato nel parametro 123 Infine percorrere l inizializzazione sul comando master E920 solo Sl...

Страница 182: ...7 Cicli di durata 182...

Страница 183: ...Hubs ule Memory Memory synchro RK Rose Krieger GmbH Postfach 1564 D 32375 Minden Tel 0 571 9335 0 Fax 0 571 9335 119 E mail info rk online de Internet www rk rose krieger com...

Отзывы: