Ritos A1D08B1 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

GB

GB

LED floodlight with movement sensor

Operation and maintenance manual

Dear valued customer,

Thank you for purchasing our floodlight.

Before operating the floodlight, please read the following instructions for use carefully and keep 

them in a safe place for future reference

Proper Use

The floodlight is spray-protected, IP44 and for use outdoors 

  

The floodlight conforms with the appropriate European CE regulations

General Safety Instructions

• Never look directly into the led light source. The light emitted can contain the colour blue.

• Use only with a sufficiently protected 230v~ installation.

• Must not be immersed in water or other liquids.

• Must not be immersed in water or other liquids.

• Must not be operated with wet hands; never look directly into the light source.

• Must never be covered.

• Must never be operated with an open housing, missing or damaged wiring compartment, or 

missing or damaged lens.

• Must never be sprayed or cleaned using a steam pressure cleaner since this can damage the 

insulation and seals.

• Must never be repaired by the user. Repairs must only be carried out by the manufacturer or an 

authorized service representative. 

Technical Data

• A1D08B1:

 

Illuminant: 7W LED      Luminous flux: approx. 600lm       Acquisition angle: 120°

• A1D14B1: Illuminant: 12W LED     Luminous flux: approx. 1000lm     Acquisition angle: 120°

• Voltage: 230V~, 50Hz

• Protection class: IP44

• Range max: 10m

• Response time: 5 sec.– 10 min

• Colour temperature: 6500K 

Installing

Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicable installation 

regulations. Contact a licensed electrician.

ATTENTION!! Before installation, the power supply must be disconnected and locked out.

• Loosen the screws on the side of the housing and remove the mounting brackets.

• Install the mounting brackets to a suitable surface – always follow the installation location requi-

rements listed under “General Safety Information”.

• Reattach the floodlight housing to the mounting brackets but do not tighten the screws fully.

• Loosen the screws on the back of the junction box and remove the cover. 

• Remove the cable guide screw connection and guide it over the connecting cable – the screw 

connection thread must face in the direction of the cable end.

• Loosen the cable grip screws and remove the cable grip.

• Guide the screw connection seal over the cable as well, and then insert the cable into the junction 

box. Ensure the seal is seated in the cable guide correctly – if the connecting cable is too thin, 

the cable guide must be additionally sealed.

• Connect the wires according to Figure 2.

• Tighten the cable guide screw connection, install the cable grip, and tighten the screws.

• Install the junction box cover and tighten the screws. 

Setting the Floodlight Direction

Loosen the screws on the sides of the mounting brackets, adjust the floodlight direction, and then 

retighten all screws. 

Setting up the motion detector

• Turn both dials fully counter-clockwise (T). The floodlight turns on for approx. 1 minute and then 

turns off.

• Walk the entire acquisition area. Once you leave the area, the halogen floodlight is turned off after 

a time delay; upon re-entering the acquisition area, it is turned back on.

• The motion detector light sensitivity and activation time can be individually adjusted using the 

dials. 

Cleaning

• Disconnect and lock out the power supply to the floodlight. Allow the floodlight to cool down 

sufficiently!

• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not 

use cleaners that contain abrasives or solvents.

• Disconnect and lock out the power supply to the floodlight. Allow the floodlight to cool down 

sufficiently!

• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not 

use cleaners that contain abrasives or solvents.

• If required, the illuminant can be cleaned with a lint-free cloth moistened with ethyl alcohol. 

ATTENTION! After cleaning the illuminant with ethyl alcohol, it must be allowed to air dry for at 

least 20 minutes. 

Maintenance

• If the lens is damaged it must be replaced immediately.

• Clean any dirt from the housing or the lens immediately, since it could cause overheating. 

    

WEEE-reference of disposal

In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no 

more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to 

the necessity of separate collection. 

Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the 

for this purpose designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.

DIRECTIVE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND OF the COUNCIL of 4 

July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE).

ANL_A1D08B1_A1D14B1.indd   6-7

27.04.2016   17:08:04

Содержание A1D08B1

Страница 1: ...ojavnika gibanja led str lkastare med R relsedetektorn projekt rer LED med Bev gelsesalarm led valonheittimet kanssa Liiketunnistimen led flomlys med Bevegelsessensoren Reflektory LED s Pohybov ho hl...

Страница 2: ...cheibe betreiben Niemals zur reinigung abspritzen oder einen dampfdruckreiniger verwenden dabei k nnen die isolierungen und dichtungen besch digt werden Niemals selber reparieren Reparaturen d rfen au...

Страница 3: ...en Wiedereinschal ten Lassen Sie den Strahler ausreichend abk hlen Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes fusselfreies Tuch eventuell ein mildes Reinigungsmittel verwenden Keine scheuer...

Страница 4: ...p Guide the screw connection seal over the cable as well and then insert the cable into the junction box Ensure the seal is seated in the cable guide correctly if the connecting cable is too thin the...

Страница 5: ...n una instalaci n debidamente protegida de 230V No debe sumergirse en agua u otros l quidos No lo manipule con las manos mojadas y no mire nunca directamente a la fuente de luz No lo cubra nunca No lo...

Страница 6: ...duos no clasificados El s mbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuaci n selectiva Colabore usted tambi n en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato a...

Страница 7: ...ircuit de courant contre une remise en mar che Laisser le luminaire se refroidir suffisamment Pour nettoyer n utiliser qu un chiffon sec ou l g rement humide qui ne peluche pas ventuelle ment un netto...

Страница 8: ...ve essere rivolto verso l estremit del cavo Svitare le viti del pressacavo e toglierle Infilare sul cavo anche la guarnizione del pressacavo e introdurre il cavo nella cassetta di collega mento Accert...

Страница 9: ...a hasarl yken kullanmay n z Asla temizlemek i in st ne su p sk rtmeyiniz veya tazyikli y kama makinesi kullanmay n z bu s rada izolasyonlar ve contalar zarar g rebilir Asla kendiniz tamir etmeyiniz On...

Страница 10: ...lanmad n z bu cihazlar ayr toplama yerlerindeki ng r len sistemlere atarak katk da bulununuz Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla lgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMEN TOSU VE KURULUNUN 2012...

Страница 11: ...er bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor d...

Страница 12: ...h za zen ch CZ Reflektorok LED Mozg s rz kel vel Szerel si s haszn lati utas t s Rendeltet sszer haszn lat A reflektor fr ccsen v z elleni IP44 v detts g s k lt ri haszn latra is alkalmas A reflektor...

Страница 13: ...ezett rendszereibe teszi AZ EUROPAI PARLAMENT S A TAN CS 2012 j lius 04 n kelt 2012 19 EU IR NYELVE a haszn lt elektromos s elektronikus k sz l kekr l HU PL Reflektory LED z czujnikiem ruchu Instrukcj...

Страница 14: ...nieu ywane ju urz dzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania DYREKTYWA 2012 19 EU PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 04 07 2012 w sprawie zu ytego sprz tu elektrotechnicznego i elektr...

Страница 15: ...sukam j reguliatori galima nustatyti individuliai Valymas Atjunkite viestuv nuo elektros srov s ir u tikrinkite kad srov s grandin neb t jungta Palau kite kol viestuvas pakankamai atv s Valymui naudo...

Страница 16: ...30 31 RU 2 T 1 RU WEEE 2012 19 EU 04 2012 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 30 31 27 04 2016 17 08 10...

Страница 17: ...iklju nega kabla navoj vodila mora kazati v smeri kabla Sprostite vijake na izbo enem delu in jih odstranite Potisnite tesnilo vodila kablov tudi preko kabla in ga vpeljite na priklopno ohi je Bodite...

Страница 18: ...i vucite ga na priklju ni kabel vij ani nastavak s lozom neka pokazuje u smjer kraja kabla Odvijte vijak za pri vr ivanje vij anog nastavka i odstranite ga Gurnite brtvilo na kabel i vijak za pri vr i...

Страница 19: ...vkopp lingens g ngor m ste peka mot kabel ndan Lossa p dragavlastningens skruvar och ta bort dem Skjut ven skruvkopplingens packning ver kabeln och f r in denna i anslutningsboxen Se till att packning...

Страница 20: ...skruer og skub den over tilslutningskablet skruegevindene skal pege mod kablets ende L sn tr kaflastningens skruer og fjern den Skub ogs skruepakningen ovre kablet og f r det ind i tilslutningskassen...

Страница 21: ...l piviennin ruuviliitos ja ty nn se liit nt kaapelin yli ruuviliitoksen kierre tulee n ytt kaapelinp n suuntaan L ys kaapelinkiinnittimen ruuvit ja irrota se Ty nn ruuviliitoksen tiiviste kaapelin yl...

Страница 22: ...delsen m vise i retning av kabelens ende Skruene til trekkavlastningen l snes og fjernes Skyv pakningen til skrueforbindelsen tilsvarende over kabelen og f r denne inn i tilkoblingsboksen P se at pakn...

Страница 23: ...nia mus smerova ku koncu k bla Uvo nite skrutky elementu na od ah enie ahu a odstr te ich Tesnenie skrutkov ho spojenia taktie posu te ponad k bel a tento vsu te do pr pojnej skrinky Dbajte na to aby...

Страница 24: ...e mete a sobre o cabo de liga o a rosca da uni o aparafusada deve estar virada em direc o da ponta do cabo Desaperte os parafusos do apoio contra trac o e retire o mesmo Meta tamb m o vedante da uni...

Страница 25: ...peab olema suunaga kaabliotsa poole Vabastage t mbekompensatsiooni kruvid ja eemaldage see L kake keermekorgi tihend samuti kaabli peale ja pistke see henduskarpi sisse P rake t helepanu sellele et t...

Страница 26: ...snitta a st t sn ruopsins og ttu honum rafmagnssn runa skr fgangur snitta a st tsins ver ur a v sa a sn ruendanum Losa skal skr fur sn rufestingarinnar og fjarl gja hana ttu n na einnig ttingunni fyr...

Страница 27: ...52 53 BG IP 44 CE 230 A1D08B1 7W LED 600lm 120 A1D14B1 12W LED 1000lm 120 230V 50Hz IP44 10m 5 10 6500K 2 T 1 20 WEEE 2012 19 4 2012 BG ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 52 53 27 04 2016 17 08 17...

Страница 28: ...54 55 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 54 55 27 04 2016 17 08 17...

Страница 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www Ritter Leuchten de ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 56 27 04 2016 17 08 17...

Отзывы: