Ritos A1D08B1 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

TR

NL

• Vidalı bağlantıya ait contayı da aynı şekilde kablo üzerinden geçiriniz ve bağlantı kutusu içine 

itiniz. Contanın kablo girişi içerisinde doğru oturmasına dikkat ediniz - bağlantı kablosu çok ince 

olduğunda, kablo girişinin ayrıca izole edilmesi gerekir.

• Telleri Şek. 2‘e göre bağlayınız.

• Kablo girişine ait vidalı bağlantıyı yeniden sıkınız, çekme emniyetini takınız ve cıvataları sıkınız.

• Bağlantı kutusuna ait kapağı yeniden yerleştiriniz ve cıvataları yeniden sıkınız. 

Işık yayma yönünün ayarlanması

Gövde altındaki gövde askısında yandaki vidaları gevşetiniz, istediğiniz lamba ışık yayma yönünü 

ayarlayınız ve ardından tüm vidaları yeniden sıkınız.  

Hareket sensörünün ayarlanması

• Her iki düğmeyi sonuna kadar sola sağ (T). Lamba yaklaşık 1 dakika yanar ve sonra kapanır.

• Algılama sahası içinden çıkınız. Saha içinden çıkıldıktan sonra halojen projektör zaman gecikmeli 

olarak kapatılır, algılama sahası içine girildiğinde yeniden çalıştırılır.

• Işık hassasiyeti ve hareket sensörünün şalt süresi düğmelerin çevrilmesiyle bireysel olarak 

ayarlanabilmektedir. 

Temizlik

• Projektör elektriğini kesiniz ve elektrik devresini tekrar açılmaya karşı emniyete alınız. Projektörün 

yeterince soğumasını sağlayınız!

• Temizlik için yalnızca kuru veya hafif nemli, tüy bırakmayan bir bez, gerektiğinde yumuşak bir 

deterjan kullanınız. Aşındırıcı veya solvent içeren deterjanlar kullanmayınız.

• Projektör elektriğini kesiniz ve elektrik devresini tekrar açılmaya karşı emniyete alınız. Projektörün 

yeterince soğumasını sağlayınız!

• Temizlik için yalnızca kuru veya hafif nemli, tüy bırakmayan bir bez, gerektiğinde yumuşak bir 

deterjan kullanınız. Aşındırıcı veya solvent içeren deterjanlar kullanmayınız.

• Gerektiğinde ampul hafifçe ispirtoyla nemlendirilmiş, tüy bırakmayan bir bezle temizlenebilir. 

DİKKAT! Ampul ispirtoyla temizlendikten sonra en az 20 dakika havalandırılmasını sağlayınız. 

Bakım

• Zarar görmüş koruyucu camları derhal değiştiriniz.

• Aşırı ısınmaya neden olduklarından gövde veya koruyucu cam üzerindeki kirleri derhal temizley-

iniz. 

WEEE Tasfiye Uyarısı

Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle 

ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı 

toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.

Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki 

öngörülen sistemlere atarak katkıda bulununuz.

Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMEN-

TOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.

LED Schijnwerpers met Bewegingsmelder

Montage- en gebruiksaanwijzing

Gebruik Volgens De Voorschriften

De schijnwerper is bestand tegen spatwater, IP144 en geschikt voor gebruik buiten.

  

De schijnwerper voldoet aan de toepasselijke Europese CE-richtlijnen.

Algemene Veiligheidsadviezen

• Nooit direct in de LED lichtbron kijken. Het uitgestraalde lichtspectrum kan een hoeveelheid 

blauw bevatten.

• Alleen in verbinding met een toereikend beveiligde 230V~-installatie gebruiken.

• Nicht onder water of andere vloeistoffen dompelen.

• Niet met natte handen bedienen en nooit direct in de lichtbron kijken.

• Nooit bedekken.

• Nooit met open kast, ontbrekende of beschadigde afdekking van de aansluitkast of zonder of 

beschadigd beschermglas gebruiken.

• Nooit voor de reiniging afspuiten of een stoomreiniger gebruiken, hierbij kunnen de isoleringen 

en afdichtingen beschadigd worden.

• Nooit zelfstandig repareren. Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant of diens servicever-

lener uitgevoerd worden. 

Technische Gegevens

• Typ A1D08B1:   Lampen: 7W LED       Lichtstroom: ca. 600lm       Bereik: 120°

• Typ A1D14B1:  

 

Lampen: 12W LED     Lichtstroom: ca. 1000lm     Bereik: 120°

• Spanning: 230V~, 50Hz

• Beschermklasse: IP44

• bereik van: max.10m

• Schakeltijd: ca. 5 seconden - ca. 10 minuten

• Kleurtemperatuur: ca. 6500K 

Installatie

De installatie mag alleen door geschoolde vakmensen volgens de geldende installatievoorschriften 

uitgevoerd worden. Neem hiervoor contact met een erkend installatiebedrijf op. 

ATTENTIE!! Voor de montage moet de stroom van de aansluitkabel uitgeschakeld en tegen  

opnieuw inschakelen beveiligd worden.

• Draai de schroeven van de kast los en verwijder de montagebeugel.

• Monteer de montagebeugel aan een geschikt oppervlak – neem hierbij beslist de onder „Alge-

mene Veiligheidsvoorschriften“ genoemde eisen voor de montageplek in acht.

• Bevestig de stralerkast weer aan de montagebeugel, maar draai de schroeven slechts licht aan.

• Draai de schroeven aan de achterkant van de aansluitkast los en verwijder de afdekking.

• Verwijder de schroeven van de kabelinvoer en schuif deze over de kabel – de schroefdraad moet 

in richting van het kabeluiteinde wijzen.

• Draai de schroeven van de trekontlasting los en verwijder deze. 

ANL_A1D08B1_A1D14B1.indd   18-19

27.04.2016   17:08:07

Содержание A1D08B1

Страница 1: ...ojavnika gibanja led str lkastare med R relsedetektorn projekt rer LED med Bev gelsesalarm led valonheittimet kanssa Liiketunnistimen led flomlys med Bevegelsessensoren Reflektory LED s Pohybov ho hl...

Страница 2: ...cheibe betreiben Niemals zur reinigung abspritzen oder einen dampfdruckreiniger verwenden dabei k nnen die isolierungen und dichtungen besch digt werden Niemals selber reparieren Reparaturen d rfen au...

Страница 3: ...en Wiedereinschal ten Lassen Sie den Strahler ausreichend abk hlen Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes fusselfreies Tuch eventuell ein mildes Reinigungsmittel verwenden Keine scheuer...

Страница 4: ...p Guide the screw connection seal over the cable as well and then insert the cable into the junction box Ensure the seal is seated in the cable guide correctly if the connecting cable is too thin the...

Страница 5: ...n una instalaci n debidamente protegida de 230V No debe sumergirse en agua u otros l quidos No lo manipule con las manos mojadas y no mire nunca directamente a la fuente de luz No lo cubra nunca No lo...

Страница 6: ...duos no clasificados El s mbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuaci n selectiva Colabore usted tambi n en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato a...

Страница 7: ...ircuit de courant contre une remise en mar che Laisser le luminaire se refroidir suffisamment Pour nettoyer n utiliser qu un chiffon sec ou l g rement humide qui ne peluche pas ventuelle ment un netto...

Страница 8: ...ve essere rivolto verso l estremit del cavo Svitare le viti del pressacavo e toglierle Infilare sul cavo anche la guarnizione del pressacavo e introdurre il cavo nella cassetta di collega mento Accert...

Страница 9: ...a hasarl yken kullanmay n z Asla temizlemek i in st ne su p sk rtmeyiniz veya tazyikli y kama makinesi kullanmay n z bu s rada izolasyonlar ve contalar zarar g rebilir Asla kendiniz tamir etmeyiniz On...

Страница 10: ...lanmad n z bu cihazlar ayr toplama yerlerindeki ng r len sistemlere atarak katk da bulununuz Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla lgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMEN TOSU VE KURULUNUN 2012...

Страница 11: ...er bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor d...

Страница 12: ...h za zen ch CZ Reflektorok LED Mozg s rz kel vel Szerel si s haszn lati utas t s Rendeltet sszer haszn lat A reflektor fr ccsen v z elleni IP44 v detts g s k lt ri haszn latra is alkalmas A reflektor...

Страница 13: ...ezett rendszereibe teszi AZ EUROPAI PARLAMENT S A TAN CS 2012 j lius 04 n kelt 2012 19 EU IR NYELVE a haszn lt elektromos s elektronikus k sz l kekr l HU PL Reflektory LED z czujnikiem ruchu Instrukcj...

Страница 14: ...nieu ywane ju urz dzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania DYREKTYWA 2012 19 EU PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 04 07 2012 w sprawie zu ytego sprz tu elektrotechnicznego i elektr...

Страница 15: ...sukam j reguliatori galima nustatyti individuliai Valymas Atjunkite viestuv nuo elektros srov s ir u tikrinkite kad srov s grandin neb t jungta Palau kite kol viestuvas pakankamai atv s Valymui naudo...

Страница 16: ...30 31 RU 2 T 1 RU WEEE 2012 19 EU 04 2012 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 30 31 27 04 2016 17 08 10...

Страница 17: ...iklju nega kabla navoj vodila mora kazati v smeri kabla Sprostite vijake na izbo enem delu in jih odstranite Potisnite tesnilo vodila kablov tudi preko kabla in ga vpeljite na priklopno ohi je Bodite...

Страница 18: ...i vucite ga na priklju ni kabel vij ani nastavak s lozom neka pokazuje u smjer kraja kabla Odvijte vijak za pri vr ivanje vij anog nastavka i odstranite ga Gurnite brtvilo na kabel i vijak za pri vr i...

Страница 19: ...vkopp lingens g ngor m ste peka mot kabel ndan Lossa p dragavlastningens skruvar och ta bort dem Skjut ven skruvkopplingens packning ver kabeln och f r in denna i anslutningsboxen Se till att packning...

Страница 20: ...skruer og skub den over tilslutningskablet skruegevindene skal pege mod kablets ende L sn tr kaflastningens skruer og fjern den Skub ogs skruepakningen ovre kablet og f r det ind i tilslutningskassen...

Страница 21: ...l piviennin ruuviliitos ja ty nn se liit nt kaapelin yli ruuviliitoksen kierre tulee n ytt kaapelinp n suuntaan L ys kaapelinkiinnittimen ruuvit ja irrota se Ty nn ruuviliitoksen tiiviste kaapelin yl...

Страница 22: ...delsen m vise i retning av kabelens ende Skruene til trekkavlastningen l snes og fjernes Skyv pakningen til skrueforbindelsen tilsvarende over kabelen og f r denne inn i tilkoblingsboksen P se at pakn...

Страница 23: ...nia mus smerova ku koncu k bla Uvo nite skrutky elementu na od ah enie ahu a odstr te ich Tesnenie skrutkov ho spojenia taktie posu te ponad k bel a tento vsu te do pr pojnej skrinky Dbajte na to aby...

Страница 24: ...e mete a sobre o cabo de liga o a rosca da uni o aparafusada deve estar virada em direc o da ponta do cabo Desaperte os parafusos do apoio contra trac o e retire o mesmo Meta tamb m o vedante da uni...

Страница 25: ...peab olema suunaga kaabliotsa poole Vabastage t mbekompensatsiooni kruvid ja eemaldage see L kake keermekorgi tihend samuti kaabli peale ja pistke see henduskarpi sisse P rake t helepanu sellele et t...

Страница 26: ...snitta a st t sn ruopsins og ttu honum rafmagnssn runa skr fgangur snitta a st tsins ver ur a v sa a sn ruendanum Losa skal skr fur sn rufestingarinnar og fjarl gja hana ttu n na einnig ttingunni fyr...

Страница 27: ...52 53 BG IP 44 CE 230 A1D08B1 7W LED 600lm 120 A1D14B1 12W LED 1000lm 120 230V 50Hz IP44 10m 5 10 6500K 2 T 1 20 WEEE 2012 19 4 2012 BG ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 52 53 27 04 2016 17 08 17...

Страница 28: ...54 55 ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 54 55 27 04 2016 17 08 17...

Страница 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www Ritter Leuchten de ANL_A1D08B1_A1D14B1 indd 56 27 04 2016 17 08 17...

Отзывы: