background image

09

Achtung:  

   

Die Wand muss eine ausreichende Stabilität haben um einen sicheren Halt der Un-ter-

suchungsleuchte an der Wand zu garantieren. Bitte verwenden Sie nur die mit¬geliefer-

ten Schrauben und Dübel. Alternativ können 6 mm Dübel in Verbindung mit Linsenkopf-

schrauben 3 x 40 mm DIN 95 verwendet werden. Wenn möglich, die Wandhalterung der 

Untersuchungsleuchte in eine masive Wand montieren (im Gegensatz zu einer Hohlwand), 

um eine maximale Haltbarkeit zu erreichen.

Installationshinweise:

Bitte beachten sie bei der Montage des Zubehörs die beiliegende Montageanleitung der 

Halterungssysteme. 

Um jederzeit eine vollständige Trennung von der Spannungsversorgung zu gewährleisten, 

muss das ME-Gerät so installiert werden, dass das Netzkabel zugänglich ist und getrennt 

werden kann.

3.3  ri-magic® HPLED Standmodell

Montieren  Sie  den  Fahrfuss  mit  Hilfe  der  dem  Fahrfuss  beigelegte  Montageanlei¬tung. 

Kabelstecker (6b) des Netzanschlussteils (7b) seitlich in die Buchse (8b) ein¬stecken bis 

ein Einrastgeräusch vernehmbar ist. Die Leuchte ist nun funktionsfähig.

Um die Leuchte von einem Ort zu einem anderen Ort bewegen zu können muss unbedingt 

der flexible Arm (Kopf) nach unten gebogen werden, so das zu einem die Leuchte nicht 

zu hoch ist und irgendwo anstößt und zum anderen kein Übergewicht bei leicht geneigter 

Positionierung der Lampe entsteht.

3.4. Inbetriebnahme und Funktion

Verbinden Sie zunächst den Kabelstecker (6,a,b) mit der Buchse (8,a,b). Schließen Sie das 

Netzgerät (7,a,b) über die Steckdose an das Versorgungsnetz an.

Ein-Aus

Drehen Sie den Rheostat (9) in Richtung Uhrzeigersinn. Wenn Sie ein Klickgeräusch hören 

ist die Leuchte eingeschaltet. Drehen Sie den Rheostat (9) entgegen dem Uhr¬zeigersinn 

bis Sie ein Klickgeräusch vernehmen. Die Leuchte ist ausgeschaltet. Die Untersuchungs-

leuchte  kann  ebenfalls  durch  herausziehen  des  Steckernetzgerätes  aus  der  Steckdose 

vom Versorgungsnetz getrennt werden.

Rheostat

Durch  Drehung  des  Rheostates  (9)  können  Sie  die  gewünschte  Lichtstärke  einstel¬len. 

Durch Drehung in Richtung Uhrzeigersinn wird die Lichtstärke höher, durch Drehung ent-

gegen dem Uhrzeigersinn wird sie schwächer.

Fokussierung

An  der  Vorderseite  des  Leuchtenkopfs  befindet  sich  ein  Fokussierring  (10).  Dieser  Ring 

kann gedreht werden, um den Erfassungsbereich des Lichts einzustellen.

4. Hinweis flexibler Arm 

Der biegsame Leuchten Arm sollte nicht zu eng gebogen werden, da dies zu einer vorzei-

tigen Materialermüdung führen könnte.

Bei Normalbetrieb der Leuchte kommt es zu einer Erwärmung der Aufnahme (4) und der 

Universalklemme (1) bzw. der Stativaufnahme (17) im Bereich der Buchse (8,a,b).

5. Pflegehinweise

Allgemeiner Hinweis

Die Reinigung und Desinfektion der Medizinprodukte dient zum Schutz des Pati¬enten, des 

Anwenders und Dritter und zum Werterhalt der Medizinprodukte. Auf¬grund des Produkt-

designs und der verwendeten Materialien, kann kein definiertes Limit von max.durchführ-

baren Aufbereitungszyklen festgelegt werden. Die Lebens¬dauer der Medizinprodukte wird 

durch deren Funktion und den schonenden Umgang bestimmt. Defekte Produkte müssen 

vor Rücksendung zur Reparatur den beschrie¬benen Wiederaufbereitungsprozess durch-

laufen haben.

6. Reinigung und Desinfektion

Um mögliche Kreuzkontaminationen zu vermeiden, müssen die Untersuchungsleuchten 

regelmäßig gereinigt und desinfiziert werden.

Die Untersuchungsleuchten können von außen mit einem feuchten Tuch (ggf. mit Alko-

hol befeuchtet) gereinigt werden, bis eine optische Sauberkeit erreicht ist. Verwenden Sie 

Desinfektionsmittel (z. B. Desinfektionsmittel Bacillol AF der Firma Bode Chemie GmbH 

/ Zeit 30s) nur nach den Angaben des Herstellers. Es sollten nur Desinfektionsmittel mit 

nachgewiesener  Wirksamkeit  nach  nationalen  Richtlinien  verwendet  werden.  Nach  der 

Desinfektion wischen Sie die Untersuchunsleuchten bitte mit einem feuchten Tuch ab, um 

Reste des Desinfektionsmittels zu entfernen.

Bitte achten Sie darauf, dass das Tuch angefeuchtet, nicht nass ist, damit keine Feuchtig-

keit in die Öffnungen der Untersuchungsleuchte eindringt.

Achten sie darauf, dass Gläser und Linsen nur mit einem trockenen und sauberen Tuch 

gereinigt werden.

Содержание ri-magic HPLED

Страница 1: ...Mode d emploi Instrucciones para el uso D Istruzioni per l uso ri magic HPLED 99230 Rev G 2021 06 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a modificaciones B C...

Страница 2: ...ung der Verpackung 11 Explosionsgefahr 12 Entsorgung von Zubeh r und Ger t 13 Begleitdokumente zur elektromagnetischen Vertr glichkeit gem IEC 60601 1 2 2014 Ed 4 0 13 1 Verf gung 14 Garantie 1 Einlei...

Страница 3: ...trahl blicken Klasse 2 LED Nicht im Freien verwenden Gleichstrom Wechselstrom Herstellungsdatum JJMMTT Jahr Monat Tag Hersteller Seriennummer des Herstellers LOT Nummer Chargennummer REF Referenznumme...

Страница 4: ...tet eine Ausleuchtung von 200 000 Lux bei einem Abstand von 200mm 1 4 1 Indikation Die ri magic HPLED Untersuchungsleuchte dient als Lichtquelle f r diagnostische Zwe cke in Arztpraxen Die verschiede...

Страница 5: ...er Sauerstoff oder Lachgas vorhanden sind z B Operationsr ume Elektrischer Schock Das Geh use der Untersuchungsleuchten darf nur von autorisierten Personen ge ffnet werden Besch digung des Ger tes dur...

Страница 6: ...Verantwortung f r Fehlfunktio nen die auf unsachgem e Verwendung fehlerhafte Wartung unsachgem e Reparatur Besch digung oder nderung durch andere Personen als Riester oder autorisiertes Ser viceperson...

Страница 7: ...tiv Befestigt Artikel Nr 6252 003 ri magic HPLED Standmodell 230V 120V US Netzteil am Stativ befestigt 2 Erste Inbetriebnahme des Ger tes 2 1 Ger tefunktion 1 LED mit Vergr erungs Linse 2 Fokussierrad...

Страница 8: ...ersalklemme und ziehen Sie diese mit der R ndelschraube 5 fest Kabelstecker 6 des Netzanschlussteils 7 von unten in die Buchse 8 einstecken bis eine Rastung sp rbar wird Trafo 7 in Steckdose einstecke...

Страница 9: ...e die gew nschte Lichtst rke einstel len Durch Drehung in Richtung Uhrzeigersinn wird die Lichtst rke h her durch Drehung ent gegen dem Uhrzeigersinn wird sie schw cher Fokussierung An der Vorderseite...

Страница 10: ...in Ihrer N he den wir Ihnen auf Anfrage gerne benennen 9 Normen Photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen DIN EN 62471 IEC 60601 1 10 Entsorgung der Verpackung Achten Sie beim Entsorge...

Страница 11: ...dessen Ausfall bzw dessen Versagen der Spannungsversorgung zu einem unvertretbarem Risiko f r den Patienten den Bediener oder Dritte f hren w rde Warnung Tragbare HF Kommunikationsger te Funkger te e...

Страница 12: ...modus Die Netzstromqualit t sollte der einer typischen Ge sch fts oder Krankenhau sumgebung entsprechen Spannungsein br che kurze Unterbrechun gen und Span nungsschwan kungen an den Eingangslei tungen...

Страница 13: ...g wird durch Absorption und Reflexion von Strukturen Objekten und Personen beeinflusst a Die ISM B nder industriell wissenschaftlich und medizinisch zwischen 150 kHz und 80 MHz betragen 6 765 MHz bis...

Страница 14: ...um Ein Gew hrleistungsanspruch ist ausge schlossen bei unsachgem er Behandlung oder Verwendung Innerhalb der Garantiezeit werden alle defekten Teile kostenlos ersetzt oder repariert Ein Garantieanspru...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...andards 10 Disposal of packaging 11 Explosion hazard 12 Disposal of accessories and device 13 Accompanying documents on electromagnetic compatibility according to IEC 60601 1 2 2014 Ed 4 0 13 1 Dispos...

Страница 17: ...oors Direct current Alternating current Manufacturing date YYMMDD year month day Manufacturer Manufacturer s serial number Lot batch number REF Reference number C F Temperature for transportation and...

Страница 18: ...mp serves as a light source for diagnostic purposes in medical practices The various versions in the catalogue differ in mounting options However the functional electrical and housing structure are id...

Страница 19: ...f unsafe practices The faultless and safe functioning of these examination lamps can only be guaranteed if Riester original parts and accessories are used Old electronic devices must be disposed of in...

Страница 20: ...0 V with 3 pin plug Article no 6230 002 Ri magic HPLED table model including universal clamps 230 V 120 V with US plug Article no 6230 003 Ri magic HPLED table model including universal clamps 230 V 1...

Страница 21: ...n off switch rheostat for stepless adjustment of the light intensity 1 Flexible lamp arm 2 Screw clamp for table mounting 3 Locking screw 1 Wall mount 2 Jack plug power supply connection 1 Cable with...

Страница 22: ...d tighten it with the knurled screw 5 Insert the cable connector 6 of the power supply 7 into the socket 8 from below until you feel it click into place Plug the transformer 7 into the socket The lamp...

Страница 23: ...is ring can be turned to adjust the coverage area of the light 4 Note on the flexible arm The flexible lamp arm should not be bent too tightly as this could lead to premature ma terial fatigue During...

Страница 24: ...ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ACCOMPANYING DOCUMENTS ACCORDING TO IEC 60601 1 2 2014 Ed 4 0 During installation and operation of the device observe the following instructions To avoid electromagnetic...

Страница 25: ...n electromagnetic en vironment as specified below The customer or user of the headlight should ensure that it is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment guida...

Страница 26: ...ential mode The quality of the mains power should be that of a typical business or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on the input lines for the power supply...

Страница 27: ...magnetic propa gation is affected by absorption and reflection by structures objects and people a The ISM bands industrial scientific and medical between 150 kHz and 80 MHz are 6 765 MHz to 6 795 MHz...

Страница 28: ...n all defects traceable to material or manufacturing defects A warranty claim is excluded from cases of improper handling or use Any defective parts will be replaced or repaired free of charge within...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ge de l emballage 11 Risque d explosion 12 Recyclage des accessoires et de l appareil 13 Documents d accompagnement sur la compatibilit lectromagn tique selon la norme CEI 60601 1 2 2014 Ed 4 0 13 1 R...

Страница 31: ...cat gorie 2 Ne pas utiliser l ext rieur Courant continu Courant alternatif Date de fabrication AAMMJJ Ann e Mois Jour Fabricant Num ro de s rie du fabricant Num ro de lot REF Num ro de r f rence C F...

Страница 32: ...tance de 200 mm 1 4 1 Indications La lampe d examen ri magic HPLED sert de source de lumi re pour faciliter les diagno stics dans les cabinets m dicaux Les diff rentes versions du catalogue offrent pl...

Страница 33: ...tre r par L appareil doit tre utilis dans un environnement contr l L appareil ne doit pas tre expos des conditions environnementales difficiles Mise en garde Le symbole attention indique une situation...

Страница 34: ...l appareil doit tre signal au fabricant et l autorit comp tente de l tat membre dans lequel l utilisateur et ou le patient est tabli Contactez imm diatement votre superviseur en cas de probl me avec...

Страница 35: ...ise en service de l appareil 2 1 Fonctions de l appareil 1 LED avec lentille grossissante 2 Molette de mise au point 3 Refroidisseur bo tier 4 Interrupteur marche arr t rh ostat pour un r glage en con...

Страница 36: ...et e 5 Ins rez le connecteur du c ble 6 de l alimentation lectrique 7 dans la prise 8 par le dessous jusqu ce que vous sentiez qu il s enclenche Branchez l adaptateur 7 dans la prise La lampe fonction...

Страница 37: ...lumineuse tournez le dans le sens anti horaire pour la diminuer Mise au point Une molette de mise au point 10 est situ e sur le devant de la t te de la lampe Vous pouvez faire tourner cette molette p...

Страница 38: ...ge de l emballage Lors de l limination du mat riau d emballage veuillez respecter les r glementations en vigueur en mati re d limination des d chets Tenir hors de port e des enfants 11 Risque d explos...

Страница 39: ...ts les op rateurs ou des tiers en cas de panne ou de dysfonctionnement de l alimentation lectrique Avertissement Les quipements de communication RF portables radios y compris leurs accessoires tels qu...

Страница 40: ...ren tiel La qualit de la tension d alimentation doit tre celle d un environnement commercial ou hospitalier ordinaire Chutes de ten sion courtes interruptions et variations de tension Norme CEI 61000...

Страница 41: ...absorption et la r flexion des structures des objets et des personnes a Les bandes ISM industrielles scientifiques et m dicales comprises entre 150 kHz et 80 MHz sont 6 765 MHz 6 795 MHz 13 553 MHz 1...

Страница 42: ...ation Toute r clamation de garantie d coulant d une mauvaise manipulation sera inadmissible Toutes les pi ces d fectueuses du produit seront remplac es ou r par es gratuitement pendant la p riode de g...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...mas 10 Eliminaci n del embalaje 11 Riesgo de explosi n 12 Eliminaci n de los accesorios y el dispositivo 13 Documentos de acompa amiento sobre compatibilidad electromagn tica seg n CEI 60601 1 2 2014...

Страница 45: ...al aire libre Corrente continua Corrente alternata Data di produzione YYMMDD anno mese giorno Fabbricante Codice del produttore Numero di lotto partita REF Codice C F Temperatura per trasporto e stoc...

Страница 46: ...i n de 200 000 lux a una distancia de 200 mm 1 4 1 Indicaci n La l mpara de reconocimiento ri magic HPLED sirve como una fuente de luz para fines de diagn stico en consultorios m dicos Las distintas v...

Страница 47: ...ientales duras o adversas Precauci n El s mbolo de precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que podr a pro vocar lesiones leves o moderadas Tambi n se puede usar para advertir sobre pr...

Страница 48: ...mesa incluye pinzas universales 230 V 120 N de art culo 6230 001 ri magic HPLED modelo de mesa incluye pinzas universales 230 V 120 V con enchufe de 3 contactos N de art culo 6230 002 ri magic HPLED...

Страница 49: ...enfriamiento cuerpo 4 Interruptor re stato de encendido y apagado para un ajuste continuo de la intensidad de la luz 1 Brazo de l mpara flexible 2 Abrazadera de tornillo para montaje en mesa 3 Tornil...

Страница 50: ...elo con el tornillo moleteado 5 Introduzca el conector del cable 6 de la fuente de alimentaci n 7 en la toma 8 desde abajo hasta que sienta que encaja en su lugar Enchufe el transformador 7 en la toma...

Страница 51: ...ntensidad de la luz girarlo en el sentido contrario a las agujas del reloj la disminuye Enfoque Hay un anillo de enfoque 10 ubicado en la parte delantera del cabezal de la l mpara Este anillo se puede...

Страница 52: ...cuando lo solicite 9 Normas Seguridad fotobiol gica de l mparas y sistemas de l mparas DIN EN 62471 CEI 60601 1 10 Eliminaci n del embalaje Al desechar el embalaje preste atenci n a las regulaciones d...

Страница 53: ...nto en el sentido de EN60601 1 lo que presentar a un riesgo inaceptable para pacientes ope radores o terceros en caso de fallo o mal funcionamiento de la fuente de alimentaci n Advertencia Los equipos...

Страница 54: ...ministro debe ser la de un entorno comercial u hospitalario normal Ca das de ten si n interrup ciones breves y variaciones de tensi n en las l neas de entrada de la fuente de alimentaci n CEI 61000 4...

Страница 55: ...ropa gaci n electromagn tica se ve afectada por la absorci n y la reflexi n de estructuras objetos y personas a Las bandas ISM industrial cient fica y m dica entre 150 kHz y 80 MHz son de 6 765 MHz a...

Страница 56: ...ctos de material o de fabricaci n Se excluye una reclamaci n de garant a en los casos de manipulaci n o uso incorrectos Todas las piezas defectuosas del producto ser n reemplazadas o reparadas de form...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...enzione 9 Normative 10 Smaltimento dell imballaggio 11 Rischio di esplosione 12 Smaltimento del dispositivo e dell accessorio 13 Documentazione di accompagnamento sulla compatibilit elettromagnetica s...

Страница 59: ...Corriente continua Corriente alterna Fecha de fabricaci n AAMMDD a o mes d a Fabricante N mero de serie del fabricante Lote n mero de lote REF N mero de referencia C F Temperatura para transporte y al...

Страница 60: ...alimentazione fornito Produttore Glob Tek Tipo GTM96180 1507 2 0 1 4 Destinazione d uso La lampada diagnostica universale Riester ri magic HPLED progettata per l illuminazi one a scopo diagnostico in...

Страница 61: ...ositivo non deve essere esposto a condizioni ambientali estreme Attenzione Il simbolo di attenzione indica una situazione potenzialmente pericolosa che pu causare infortuni di grado lieve o moderato P...

Страница 62: ...imme diatamente al proprio supervisore 1 7 Contenuto della confezione Codice articolo 6230 Ri magic HPLED modello da tavolo con morsetti universali da 230 V 120 V Codice articolo 6230 001 Ri magic HPL...

Страница 63: ...1 Funzione del dispositivo 1 LED con lente d ingrandimento 2 Ruota di messa a fuoco 3 Alette di raffreddamento corpo 4 Interruttore on off reostato per la regolazione continua dell intensit della luc...

Страница 64: ...stringerlo con la vite zigrinata 5 Introdurre connettore del cavo 6 dell ali mentatore 7 dal basso nella presa 8 fino a percepire uno scatto di innesto Inserire il trasformatore 7 nella presa La lamp...

Страница 65: ...La ghiera serve per regolare il cono di luce della lampada 4 Nota sul braccio pieghevole Il braccio pieghevole della lampada non deve essere piegato eccessivamente ci potrebbe provocare un affaticamen...

Страница 66: ...nni Al termine della durata di ser vizio ri magic HPLED e ogni accessorio devono essere smaltiti in conformit con le nor mative vigenti Per ogni necessit di chiarimento riguardante lo smaltimento del...

Страница 67: ...ovarsi a una distanza inferiore a 30 cm 12 pollici rispetto a componenti e cavi di ri magic HPLED specificati dal produttore La mancata osservanza pu comportare una riduzione delle prestazioni del dis...

Страница 68: ...inea Modo diferencial 1 kV La qualit dell alimenta zione di rete deve essere conforme alle tipiche applicazioni commerciali o ospedaliere Cali di ten sione brevi interruzioni e variazioni di tensione...

Страница 69: ...agazione elettromagnetica influenzata dall assorbimento e dalla riflessione di strutture oggetti e persone a Le bande ISM industriali scientifiche e medicali tra 150 kHz e 80 MHz vanno da 6 765 MHz a...

Страница 70: ...ano comprovatamente riconducibili a errori di fabbricazione o dei materiali La garanzia decade in caso di manipolazione o uso improprio Tutte le parti difettose del prodotto saranno sostituite o ripar...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 5 1 6 1 7 2 2 1 2 2 3 3 1 ri magic HPLED 3 2 ri magic HPLED 3 3 ri magic HPLED 3 4 4 5 6 6 1 7 8 9 10 11 12 13 IEC 60601 1 2 2014 4 0 13 1 14 1 1 1 Riester...

Страница 73: ...73 1 1 B MD II 2 REF C F 2002 96 EC...

Страница 74: ...74 1 3 IEC 60601 1 2 Glob Tek GTM96180 1507 2 0 1 4 ri magic HPLED Riester 200 000 200 1 4 1 ri magic HPLED 1 4 2 Riester 1 4 3...

Страница 75: ...75 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 5 Riester...

Страница 76: ...230 002 Ri magic HPLED 230 120 6230 003 Ri magic HPLED 230 120 6240 Ri magic HPLED 230 120 6240 001 Ri magic HPLED 230 120 3 6240 002 Ri magic HPLED 230 120 6240 003 Ri magic HPLED 230 120 6250 Ri mag...

Страница 77: ...3 Ri magic HPLED 230 120 6252 Ri magic HPLED 230 120 6252 001 Ri magic HPLED 230 120 6252 002 Ri magic HPLED 230 120 6252 003 Ri magic HPLED 230 120 2 2 1 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2...

Страница 78: ...78 ri magic HPLED 6252 ri magic HPLED 6250 2 2 ri magic HPLED Riester 130 000 400 3 3 1 ri magic HPLED 1 2 4 5 6 7 8 7 3 2 ri magic HPLED 1a 4 4 4 3a 6a 7a 8a 7a...

Страница 79: ...79 6 3 x 40 DIN 95 3 3 ri magic HPLED 6b 7b 8b 3 4 6a 6b 8a 8b 7a 7b 9 9 9 10 4 4 1 17 8a 8b 5 6 Bacillol AF Bode Chemie GmbH 30...

Страница 80: ...20 11343 5 11344 11345 11346 3 ri magic HPLED 100 240 50 60 0 6 A 5 3 15 LED B 0 C 40 C 30 75 5 C 50 C 85 2 5 7 5 8 Riester 9 DIN EN 62471 IEC 60601 1 10 11 12 ri magic HPLED 10 ri magic HPLED 13 IEC...

Страница 81: ...81 ME EN60601 1 30 12 ri magic H PLED ri magicHPLED CISPR 11 1 ri magic HPLED CISPR 11 A ri ma gic HPLED IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...

Страница 82: ...0 4 2 8 2 4 8 15 8 2 4 8 15 30 IEC 61000 4 4 2 2 IEC 61000 4 5 1 1 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 ri m...

Страница 83: ...83 ri magic HPLED ri magic HPLED IEC 60601 IEC 61000 4 6 Vrms 3 150 80 Vrms 3 ri magic HPLED 26 800 800 2 7 d RF radiata IEC 61000 4 3 3 V m 26 MHz e 2 7 GHz 3 Vrms 1 26 800 2...

Страница 84: ...84 a ISM 150 80 6 765 6 795 13 553 13 567 26 957 27 283 40 66 40 70 b ISM 150 80 80 2 7 10 3 AM FM ri magic HPLED ri magic HPLED ri magic HPLED 150 80 10...

Страница 85: ...85 13 1 14 2 B RIESTER Rudolf Riester GmbH Repairs dept RR Bruckstr 31 D 72471 Jungingen Germany...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...88 Rudolf Riester GmbH Bruckstra e 31 72417Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 info riester de www riester de...

Отзывы: