6WDUW$TXD&RQGHQV%,6
112
>(1@
$
= Ambient thermostat
jumper (voltage free
contact input)
%
= Low temperature thermostat - General alarm
&
= External probe
The external services must be connected as
shown in the figure, in the respective terminals
pre-arranged for the connection:
M6: OT+ / external probe / ambient thermostat or
P.O.R. after removing the black jumper from the
terminal board.
M2: P.O.S. after removing the violet jumper from
the terminal board.
M2a: Low temperature thermostat / general
alarm, after removing the white jumper from the
terminal board.
>+8@
$
= Szobatermosztátot (feszültség érintkez
Ę
bemenet nélkül)
%
= Alacsony H
Ę
mérséklet Termosztát - Általános
Riasztás
&
= küls
Ę
szonda
A küls
Ę
felhasználókat úgy kell bekötni, ahogy az
ábrán látható a bekötésre kialakított kapcsokba:
M6: OT+ / Küls
Ę
szonda / Szobatermosztát vagy
P.O.R., miután kivette a kapocslécen lév
Ę
fekete
jumpert.
M2: P.O.S. miután kivette a kapocslécen lév
Ę
lila
jumpert.
M2a: Alacsony h
Ę
mérséklet termosztát /
Általános riasztás, miután kivették a kapocslécen
lév
Ę
fehér jumpert.
>37@
$
= Jumper do termóstato ambiente (contato livre
de tensão)
%
= Termóstato de baixa temperatura - Alarme
genérico
&
= Sonda externa
Os serviços externos deverão ser ligados como
indicado na figura, nas respetivas réguas de
terminais previstas para a ligação:
M6: OT+ / Sonda Externa / Termóstato ambiente
ou P.O.R. após a retirada da cavilha em U preta
presente na régua de terminais.
M2: P.O.S. após a retirada da cavilha em U
violeta presente na régua de terminais.
M2a: Termóstato de baixa temperatura / Alarme
genérico, após a retirada da cavilha em U branca
presente na régua de terminais.
Os contatos do P.O.S. e do P.O.R. devem ser
dimensionados para 24Vdc.
>*5@
$
=
Θερμοστάτης χώρου (επαφή χωρίς τάση)
%
=
ĬİȡȝȠıIJȐIJȘȢ
ȤĮȝȘȜȒȢ
șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ
-
īİȞȚțȩȢ
ıȣȞĮȖİȡȝȩȢ
&
=
ǼȟȦIJİȡȚțȩȢ
ĮȚıșȘIJȒȡĮȢ
ȅȚ
İȟȦIJİȡȚțȑȢ
ʌĮȡȠȤȑȢ
ʌȡȑʌİȚ
ȞĮ
ıȣȞįİșȠȪȞ
ȝİ
IJȠȞ
IJȡȩʌȠ
ʌȠȣ
ijĮȓȞİIJĮȚ
ıIJȘȞ
İȚțȩȞĮ
,
ıIJȚȢ
ĮȞIJȓıIJȠȚȤİȢ
țȜȑȝİȢ
ʌȠȣ
ȣʌȐȡȤȠȣȞ
ȖȚĮ
IJȘ
ıȪȞįİıȘ
:
M6: OT+ /
ǼȟȦIJİȡȚțȩȢ
ĮȚıșȘIJȒȡĮȢ
/
ĬİȡȝȠıIJȐIJȘȢ
ȤȫȡȠȣ
Ȓ
P.O.R.
ĮijȠȪ
ĮijĮȚȡȑıİIJİ
IJȠ
ȝĮȪȡȠ
įȓȤĮȜȠ
ʌȠȣ
ȣʌȐȡȤİȚ
ıIJȘȞ
țȜİȝȠıİȚȡȐ
.
M2: P.O.S.
ĮijȠȪ
ĮijĮȚȡȑıİIJİ
IJȠ
ȝȠȕ
įȓȤĮȜȠ
ʌȠȣ
ȣʌȐȡȤİȚ
ıIJȘȞ
țȜİȝȠıİȚȡȐ
.
M2a:
ĬİȡȝȠıIJȐIJȘȢ
ȤĮȝȘȜȒȢ
șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ
/
īİȞȚțȩȢ
ıȣȞĮȖİȡȝȩȢ
,
ĮijȠȪ
ĮijĮȚȡȑıİIJİ
IJȠ
Ȝİȣțȩ
įȓȤĮȜȠ
ʌȠȣ
ȣʌȐȡȤİȚ
ıIJȘȞ
țȜİȝȠıİȚȡȐ
.
>)5@
$
= Shunt thermostat d’ambiance (contact sec)
%
= Thermostat de basse température - Alarme
générale
&
= Sonde extérieure
Les dispositifs extérieurs doivent être connectés,
comme le montre la figure, dans les bornes
prévues pour leur connexion:
M6: OT+/sonde extérieure/thermostat d’ambiance
ou P.O.R. après avoir enlevé le cavalier noir du
bornier.
M2: P.O.S. après avoir enlevé le cavalier violet
du bornier.
M2a: thermostat de basse température/alarme
générale, après avoir enlevé le cavalier blanc du
bornier.
P.O.R.
M
N
L
F
marrone
230 V
M3
blu
M6
TERMOSTATO
AMBIENTE
(24 Vdc)
G
M6
P.O.R.
M
N
L
F
marrone
230 V
M3
blu
M2a
bianco
TERMOSTATO
BASSA
TEMPERATURA −
ALLARME GENERICO
bianco
bianco
$
M6
Ponticello termostato ambiente
(contatto privo di tensione)
-t°
SONDA
ESTERNA
OT+
$
&
%
M2
P.O.S.
M
N
L
F
marrone
230 V
M3
blu
viola
viola