background image

6WDUW$TXD&RQGHQV%,6

107

1

2

3

4

>

(1@&RQWUROSDQHO

1 Hydrometer

Digital monitor indicating the operating temperature and 
irregularity codes

3 Mode 

selector:

 Off/Alarm reset

 Summer

Winter/Heating water temperature adjustment

Domestic hot water temperature adjustment

  Combustion analysis function (for the Technical  

 Assistance 

Service)

>

)5@

3DQQHDXGHFRPPDQGH

1  

Hydromètre

2  

Af

¿

 cheur numérique qui signale la température de 

fonctionnement et les codes d’anomalie

Sélecteur de fonction

:

Éteint (OFF)/Réarmement des alarmes

 Été

Hiver/Réglage de la température de l’eau du chauffage

Réglage de la température de l’eau sanitaire

  Fonction d’analyse de la combustion (seulement pour  

le Service après-vente)

>

37@

3DLQHOGHFRPDQG

R

1 H

idrómetro

2 D

isplay digital que sinaliza

 

a temperatura de funcionamento e 

os códigos de anomalia

Selector de função

:

Desligado (OFF)/Reset alarmes

 Verão

Inverno/Regulação da temperatura água aquecimento

Regulação da temperatura água sanitário

  Função análise de combustão (apenas para o  

 Serviço 

Técnico 

de 

Assistência)

>

+8@

9H]pUOĘSDQHO

1 Víznyomásmér

Ę

2 Digitális 

kijelz

Ę

, amelyekr

Ę

l leolvasható az üzemi h

Ę

mérséklet 

és a hibakódok

3 Funkciókapcsoló

:

Kikapcsolás (OFF)/Riasztó Reset (újraindítás)

 Nyár

 Tél/F

Ħ

tési h

Ę

mérséklet vizének beállítása

Használati melegvíz h

Ę

mérsékletének beállítása

  Égéselemzés funkció (csak a szakszerviznek)

>

*5@

ȆȓȞĮțĮȢİȜȑȖȤȠȣ

ȊįȡȩȝİIJȡȠ

ȌȘijȚĮțȒ

 

ȠșȩȞȘ

 

ʌȠȣ

 

įİȓȤȞİȚ

 

IJȘ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ

 

țĮȚ

 

IJȠȣȢ

 

țȦįȚțȠȪȢ

 

ĮȞȦȝĮȜȓĮȢ

ǼʌȚȜȠȖȑĮȢ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ

:

ǼȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ

 

ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ

 (OFF)/Reset

 

ȀĮȜȠțĮȓȡȚ
ȋİȚȝȫȞĮȢ

/

ȇȪșȝȚıȘ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ

 

șȑȡȝĮȞıȘ

 

ȞİȡȠȪ

ȇȪșȝȚıȘ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ

 

ȗİıIJȠȪ

 

ȞİȡȠȪ

 

ȠȚțȚĮțȒȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

 

ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ

 

ĮȞȐȜȣıȘȢ

 

țĮȪıȘȢ

 (

ȝȩȞȠ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȞ

   

ȊʌȘȡİıȓĮ

 

ȉİȤȞȚțȒȢ

 

ȊʌȠıIJȒȡȚȟȘȢ

)

Содержание Start Aqua Condens 25 BIS

Страница 1: ...6WDUW TXD RQGHQV 6 EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION PT MANUAL DO USU RIO E DO INSTALADOR HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV GR...

Страница 2: ...013 Manuel de l utilisateur de l installateur 23 l ments de fonctionnement de la chaudi re 104 Circuit hydraulique 106 Sch mas lectriques 109 Hauteur de charge r siduelle 113 5 Dans certaines parties...

Страница 3: ...U felhatalmaz son alapul rendelet 814 2013 EU felhatalmaz son alapul rendelet 8 Telep t si k zik nyv felhaszn l i k zik nyv 63 A k sz l k funkcion lis r szei 104 V zkeringet s 106 Elektromos rajzok 10...

Страница 4: ...ainers at the corresponding collection centres 9 When disposing of waste be careful not to harm human health or employ procedures or methods which may damage the environment At the end of its life the...

Страница 5: ...ing properly if the heat exchanger for heating has sufficient water circulation For this reason the boiler is fitted with an automatic by pass that sets the correct flow rate for the water in the heat...

Страница 6: ...discharge manifold is not blocked by solid residues that might prevent the out ow of condensate water 9 The manufacturer is not liable for any damage resulting from the failure to channel the condens...

Страница 7: ...that the gas type is suitable for the appliance the piping is thoroughly clean 9 The gas feeding system must be adapted to the boiler output and must be equipped with all the safety and control device...

Страница 8: ...are within the indicated values 3DUDPHWHUV XQLW RI PHDVXUHPHQW RW ZDWHU FLUFXLW LOOLQJ ZDWHU pH value 7 8 Hardness F 15 Appearance clean Fe mg kg 0 5 Cu mg kg 0 1 Once the hydraulic connections have...

Страница 9: ...ust ll the siphon with water and make sure that the condensation is evacuated correctly Fill the condensation collection siphon pouring 1 litre of water into the boiler combustion analysis outlet with...

Страница 10: ...eat request The boiler continues to function until the temperatures set on the boiler are reached or the heat request terminates it will then go back to standby In the case of a temporary stop the dig...

Страница 11: ...ted power supply pressure values indicated in the table Turn off the hot water tap Disconnect the pressure gauge and tighten the pressure test point screw again upstream from the gas valve RPEXVWLRQ F...

Страница 12: ...do the fixing screws of the terminal board cover unhook the board cover 9 Live electrical parts 230 Vac The settable KT values are as follows standard system 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 floor installation 0 2...

Страница 13: ...to the required position The boiler will carry out a venting cycle lasting about 2 minutes If pressure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Centre DXOW The boiler f...

Страница 14: ...ment panel refer to previous chapters for the detail of the figures Undo the fixing screws of the cover to access the terminal board Press the CO button once 9 Live electrical parts 230 Vac Wait for t...

Страница 15: ...sembly 9 After conversion adjust the boiler again following the indica tions in the speci c section and apply the new identi cation label contained in the kit Conversion from a family gas to other fam...

Страница 16: ...handed over to a differentiated waste collection centre DVLF VDIHW UXOHV Remember that the use of products requiring fuels electricity and water necessitates the respect of certain basic safety rules...

Страница 17: ...and the time taken to reach it the boiler automatically varies the heating water temperature by reducing operating time thereby achieving increased comfort and energy savings 7 5 02 GMXVWLQJ WKH KHDWL...

Страница 18: ...essure switch alarm A04 Definitive lockout NTC domestic water fault A06 Signal 2 5 67 786 63 7 3 2 50 NTC heating outlet fault A07 Temporary stop Heating outlet probe over temperature Temporary then d...

Страница 19: ...water and gas safety devices Checking the gas output and make any adjustments Checking the draught and flue gases pipe Cleaning of the burner and checking its firing Checking the hydraulic operations...

Страница 20: ...e 98 1 Useful efficiency Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 Useful efficiency 30 30 return 107 1 Ef ciency at average Pn Range Rated 80 60 98 6 Ef ciency at average Pn Range Rated 50 30 105 8 Electric po...

Страница 21: ...a 45 90 bend m 1 3 1 6 Hole in wall diameter mm 105 RQFHQWULF XH JDV GLVFKDUJH SLSHV Diameter mm 80 125 Maximum length m 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 Hole in wall diameter mm 1...

Страница 22: ...rated 25 kW 6HDVRQDO VSDFH KHDWLQJ HQHUJ HIILFLHQF s 92 For boiler space heaters and boiler combination heaters useful heat output For boiler space heaters and boiler combination heaters useful effici...

Страница 23: ...Return NTC probe 5 eOpPHQWV IRQFWLRQQHOV GH OD FKDXGLqUH 1 Robinet de remplissage 2 Collecteur d chappement 3 Pressostat eau 4 Robinet de vidange 5 Vanne 3 voies 6 Vanne de s curit de chauffage 7 Pom...

Страница 24: ...HQWRV IXQFLRQDLV GD FDOGHLUD 1 Tampa de enchimento 2 Colector de exaust o 3 Transdutor de press o 4 V lvula de descarga 5 V lvula solenoide de tr s vias 6 V lvula de seguran a aquecimento 7 Bomba de c...

Страница 25: ...FXLW K GUDXOLTXH 1 Vanne de s curit de chauffage 2 By pass automatique 3 Soupape trois voies 4 Circulateur 5 Soupape d a ration inf rieur 6 Vase d expansion de chauffage 7 Sonde NTC retour 8 Echangeur...

Страница 26: ...glage de la temp rature de l eau sanitaire Fonction d analyse de la combustion seulement pour le Service apr s vente 37 3DLQHO GH FRPDQGR 1 Hidr metro 2 Display digital que sinaliza a temperatura de...

Страница 27: ...lati meleg v z h m rs klete vagy zemhiba 5 HVFULSWLRQ GHV LF QHV Chargement du syst me cette ic ne est affich e avec le code d anomalie A 04 R gulation thermique cette ic ne indique la connexion une s...

Страница 28: ...F External fuse 3 15A F M2 Terminal board for external connections low temperature thermostat general alarm M2a Terminal board for external connections DHW timer M3 Terminal board for external connect...

Страница 29: ...rio de gua interno com sonda JP4 inserido JP5 Ponte para seleccionar o funcionamento em regime de aquecimento adequado apenas para reservat rio de gua interno JP5 inserido JP6 Habilitar fun o de comp...

Страница 30: ...fic capacity 12 NOx Value class 5 1XPpUR GH VpULH Fonctionnement avec eau chaude sanitaire Fonction de chauffage 4Q Capacit nominale 3Q Puissance nominale 4P Capacit minimale 3P Puissance minimale 3 I...

Страница 31: ...os externos dever o ser ligados como indicado na figura nas respetivas r guas de terminais previstas para a liga o M6 OT Sonda Externa Term stato ambiente ou P O R ap s a retirada da cavilha em U pret...

Страница 32: ...h discharge head modulating circulator kit curve 7m Residual head mbar System flow rate l h 5 Courbe du circulateur modulant de s rie 6m Courbe du kit circulateur modulant hauteur lev e 7m Hauteur mba...

Страница 33: ...6WDUW TXD RQGHQV 6 114 75 R SC M G AC AF 65 85 75 33 90 90 87 78 5 39 171 75 256 25 142 5 219 5 65 954 940 85 108 90 90 8 7 6 5 3 4 50 mm 50 mm 200 mm...

Страница 34: ...3 CN14 SW1 P4 Jumper non inserito installazione standard Jumper inserito installazione standard 15 1 Jumper not inserted standard installation Jumper inserted floor installation 5 Cavalier non ins r i...

Страница 35: ...a m 16 17 117 62 5 18 1 A Adaptor 60 80 5 A Adaptateur 60 80 37 A Adaptator 60 80 8 A Adapter 60 80 5 A 60 80 131 5 0 10 20 30 40 50 60 70 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 5 Longueur maximale des tuyaux 8...

Страница 36: ...W TXD RQGHQV 6 117 22 23 24 1 2 3 4 5 25 C53 C33 C33 C93 C83 C43 C43 B23 C13 C13 C53 max 50 cm uscita posteriore A max 50 cm 21 1 A Rear outlet 5 A Sortie arri re 37 A Sa da Traseira 8 A H ts kimenet...

Страница 37: ...r leur _____________________________ 37 5 1 5 7 1 O valor de calibragem da capacidade t rmica em aquecimento ___________ kW equivalente a uma velocidade m xima do ventilador em aquecimento de ________...

Отзывы: