background image

6WDUW$TXD&RQGHQV%,6

16

86(5

$ *HQHUDOZDUQLQJV

 

9

Upon receiving the product, check the integrity and 
completeness of the supply and, if it does not match what was 
ordered, contact the Riello Agency that sold the appliance.

 

9

The installation of the 

6WDUW$TXD&RQGHQV%,6

boiler must 

be performed by a quali

¿

 ed company that will issue the owner 

with the installation conformity declaration on completion 
of the work, in compliance with the applicable National and 
Local Standards and the instructions supplied by Riello in the 
instruction booklet supplied with the appliance.

 

9

The boiler must be used for the purpose for which it was 
expressly built. The manufacturer accepts no liability within or 
without the contract for any damage caused to people, animals 
and property due to installation, adjustment and maintenance 
errors or to improper use.

 

9

In the event of a water leak, disconnect the boiler from the 
main power supply, shut off the water supply and promptly 
notify the Technical Assistance Centre or professionally 
quali

¿

 ed personnel.

 

9

Regularly check that the operating pressure of the hydraulic 
system is greater than 1 bar and less than the maximum limit 
for the appliance. Otherwise, contact the Technical Assistance 
Centre or professionally quali

¿

 ed personnel.

 

9

This appliance should not be operated by children younger 
than 8 years, people with reduced physical, sensory or men-
tal capacities, or inexperienced people who are not familiar 
with the product, unless they are given close supervision or 
instructions on how to use it safely and are made aware by a 
responsible person of the dangers its use might entail. Chil-
dren must not play with the appliance. It is the user’s respon-
sibility to clean and maintain the appliance. Children should 
never clean or maintain it unless they are given supervision

 

9

Not using the boiler for an extended period of time involves 
the execution of at least the following operations:

-  position the appliance's main switch to the "OFF" position
-  set the system's main switch to "off"
-  turn off the fuel and water taps of the heating system
-  drain the heating and domestic hot water circuits if there is 

a risk of freezing.

 

9

The boiler maintenance must be carried out at least once a 
year.

 

9

This booklet, along with that for the installer and the Technical 
Assistance Centre, are an integral part of the appliance and 
must therefore be kept in a safe place. They must always 
be passed on with the boiler if this is transferred to another 
owner/user or to another system. In case of loss or damage, 
please contact your local Technical Assistance Centre for a 
new copy.

 

9

The circulator anti-locking function is activated after 24 hours 
of non-use, with the mode selector in any position.

 

9

For installation, it is advisable to contact specialised personnel.

At the end of its life, the product should be not be disposed of 

as solid urban waste, but rather it should be handed over to a 
differentiated waste collection centre.

% %DVLFVDIHW\UXOHV

Remember that the use of products requiring fuels, electricity and 
water necessitates the respect of certain basic safety rules such as:

 

0

it is forbidden to activate electric devices or appliances such 
as switches, household appliances and so on if you notice a 
smell of fuel or unburned fuel. In this case:

-  ventilate the room by opening the doors and windows;
-  close the fuel shut-off device;
- promptly call the Technical Assistance Centre or 

professionally qualified personnel;

 

0

it is forbidden to touch the boiler while barefoot or if parts of 
your body are wet;

 

0

any technical or cleaning operation is forbidden before 
disconnecting the appliance from the main power supply by 
turning the system's main switch to "OFF" and the main switch 
of the boiler to "OFF";

 

0

do not modify the safety or adjustment devices without the 
manufacturer’s authorisation and precise instructions;

 

0

it is forbidden to plug the condensate drain;

 

0

it is prohibited to pull, detach or twist the electrical cables 
coming from the appliance even if it is disconnected from the 
mains power supply;

 

0

it is prohibited to cover or reduce the size of the ventilation 
openings in the room where the boiler is installed. The 
ventilation openings are vital for correct combustion;

 

0

it is forbidden to expose the appliance to the elements because 
it is not designed to function outdoors;

 

0

it is forbidden to leave 

À

 ammable containers and substances 

in the room where the boiler is installed;

 

0

this device can not be used by persons (including children) 
with reduced physical, sensory, mental capacity or lack of 
experience and knowledge of the subject, unless they are 
supervised or instructed by the person responsible for its safe 
operation;

 

0

Do not access the inside of the boiler. Any work on the boiler 
should be carried out by the Technical Assistance Centre or by 
professionally qualified personnel. 

 

0

it is forbidden to disperse the packaging material in the 
environment and leave it within children's reach as it may be a 
potential source of danger. It must be disposed in accordance 
with the present law;

 

0

it is forbidden to disconnect the boiler from the electricity 
supply and close the gas tap if there is a risk of the temperature 
falling below zero, as the 1st level antifreeze system (see the 
chapter on temporary switch-off) would be disabled;

 

0

it is forbidden to intervene on sealed elements;

 

0

it is forbidden to place any objects on the boiler, as they could 
be a source of danger.

& &RPPLVVLRQLQJ

The boiler should be started up for the 

¿

 rst time by the Technical 

Assistance Centre after which the boiler will be able to operate 
automatically. It may, however, be necessary to restore boiler oper-
ation without contacting the Technical Centre: for example after a 
lengthy period of absence.

In such cases, the following checks and operations must be carried 
out:
-  make sure the fuel and water taps of the heating system and the 

domestic water system are open.

-  check the operating condition of the consumption water filtering 

and/or treatment appliances.

Содержание Start Aqua Condens 25 BIS

Страница 1: ...6WDUW TXD RQGHQV 6 EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION PT MANUAL DO USU RIO E DO INSTALADOR HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV GR...

Страница 2: ...013 Manuel de l utilisateur de l installateur 23 l ments de fonctionnement de la chaudi re 104 Circuit hydraulique 106 Sch mas lectriques 109 Hauteur de charge r siduelle 113 5 Dans certaines parties...

Страница 3: ...U felhatalmaz son alapul rendelet 814 2013 EU felhatalmaz son alapul rendelet 8 Telep t si k zik nyv felhaszn l i k zik nyv 63 A k sz l k funkcion lis r szei 104 V zkeringet s 106 Elektromos rajzok 10...

Страница 4: ...ainers at the corresponding collection centres 9 When disposing of waste be careful not to harm human health or employ procedures or methods which may damage the environment At the end of its life the...

Страница 5: ...ing properly if the heat exchanger for heating has sufficient water circulation For this reason the boiler is fitted with an automatic by pass that sets the correct flow rate for the water in the heat...

Страница 6: ...discharge manifold is not blocked by solid residues that might prevent the out ow of condensate water 9 The manufacturer is not liable for any damage resulting from the failure to channel the condens...

Страница 7: ...that the gas type is suitable for the appliance the piping is thoroughly clean 9 The gas feeding system must be adapted to the boiler output and must be equipped with all the safety and control device...

Страница 8: ...are within the indicated values 3DUDPHWHUV XQLW RI PHDVXUHPHQW RW ZDWHU FLUFXLW LOOLQJ ZDWHU pH value 7 8 Hardness F 15 Appearance clean Fe mg kg 0 5 Cu mg kg 0 1 Once the hydraulic connections have...

Страница 9: ...ust ll the siphon with water and make sure that the condensation is evacuated correctly Fill the condensation collection siphon pouring 1 litre of water into the boiler combustion analysis outlet with...

Страница 10: ...eat request The boiler continues to function until the temperatures set on the boiler are reached or the heat request terminates it will then go back to standby In the case of a temporary stop the dig...

Страница 11: ...ted power supply pressure values indicated in the table Turn off the hot water tap Disconnect the pressure gauge and tighten the pressure test point screw again upstream from the gas valve RPEXVWLRQ F...

Страница 12: ...do the fixing screws of the terminal board cover unhook the board cover 9 Live electrical parts 230 Vac The settable KT values are as follows standard system 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 floor installation 0 2...

Страница 13: ...to the required position The boiler will carry out a venting cycle lasting about 2 minutes If pressure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Centre DXOW The boiler f...

Страница 14: ...ment panel refer to previous chapters for the detail of the figures Undo the fixing screws of the cover to access the terminal board Press the CO button once 9 Live electrical parts 230 Vac Wait for t...

Страница 15: ...sembly 9 After conversion adjust the boiler again following the indica tions in the speci c section and apply the new identi cation label contained in the kit Conversion from a family gas to other fam...

Страница 16: ...handed over to a differentiated waste collection centre DVLF VDIHW UXOHV Remember that the use of products requiring fuels electricity and water necessitates the respect of certain basic safety rules...

Страница 17: ...and the time taken to reach it the boiler automatically varies the heating water temperature by reducing operating time thereby achieving increased comfort and energy savings 7 5 02 GMXVWLQJ WKH KHDWL...

Страница 18: ...essure switch alarm A04 Definitive lockout NTC domestic water fault A06 Signal 2 5 67 786 63 7 3 2 50 NTC heating outlet fault A07 Temporary stop Heating outlet probe over temperature Temporary then d...

Страница 19: ...water and gas safety devices Checking the gas output and make any adjustments Checking the draught and flue gases pipe Cleaning of the burner and checking its firing Checking the hydraulic operations...

Страница 20: ...e 98 1 Useful efficiency Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 Useful efficiency 30 30 return 107 1 Ef ciency at average Pn Range Rated 80 60 98 6 Ef ciency at average Pn Range Rated 50 30 105 8 Electric po...

Страница 21: ...a 45 90 bend m 1 3 1 6 Hole in wall diameter mm 105 RQFHQWULF XH JDV GLVFKDUJH SLSHV Diameter mm 80 125 Maximum length m 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 Hole in wall diameter mm 1...

Страница 22: ...rated 25 kW 6HDVRQDO VSDFH KHDWLQJ HQHUJ HIILFLHQF s 92 For boiler space heaters and boiler combination heaters useful heat output For boiler space heaters and boiler combination heaters useful effici...

Страница 23: ...Return NTC probe 5 eOpPHQWV IRQFWLRQQHOV GH OD FKDXGLqUH 1 Robinet de remplissage 2 Collecteur d chappement 3 Pressostat eau 4 Robinet de vidange 5 Vanne 3 voies 6 Vanne de s curit de chauffage 7 Pom...

Страница 24: ...HQWRV IXQFLRQDLV GD FDOGHLUD 1 Tampa de enchimento 2 Colector de exaust o 3 Transdutor de press o 4 V lvula de descarga 5 V lvula solenoide de tr s vias 6 V lvula de seguran a aquecimento 7 Bomba de c...

Страница 25: ...FXLW K GUDXOLTXH 1 Vanne de s curit de chauffage 2 By pass automatique 3 Soupape trois voies 4 Circulateur 5 Soupape d a ration inf rieur 6 Vase d expansion de chauffage 7 Sonde NTC retour 8 Echangeur...

Страница 26: ...glage de la temp rature de l eau sanitaire Fonction d analyse de la combustion seulement pour le Service apr s vente 37 3DLQHO GH FRPDQGR 1 Hidr metro 2 Display digital que sinaliza a temperatura de...

Страница 27: ...lati meleg v z h m rs klete vagy zemhiba 5 HVFULSWLRQ GHV LF QHV Chargement du syst me cette ic ne est affich e avec le code d anomalie A 04 R gulation thermique cette ic ne indique la connexion une s...

Страница 28: ...F External fuse 3 15A F M2 Terminal board for external connections low temperature thermostat general alarm M2a Terminal board for external connections DHW timer M3 Terminal board for external connect...

Страница 29: ...rio de gua interno com sonda JP4 inserido JP5 Ponte para seleccionar o funcionamento em regime de aquecimento adequado apenas para reservat rio de gua interno JP5 inserido JP6 Habilitar fun o de comp...

Страница 30: ...fic capacity 12 NOx Value class 5 1XPpUR GH VpULH Fonctionnement avec eau chaude sanitaire Fonction de chauffage 4Q Capacit nominale 3Q Puissance nominale 4P Capacit minimale 3P Puissance minimale 3 I...

Страница 31: ...os externos dever o ser ligados como indicado na figura nas respetivas r guas de terminais previstas para a liga o M6 OT Sonda Externa Term stato ambiente ou P O R ap s a retirada da cavilha em U pret...

Страница 32: ...h discharge head modulating circulator kit curve 7m Residual head mbar System flow rate l h 5 Courbe du circulateur modulant de s rie 6m Courbe du kit circulateur modulant hauteur lev e 7m Hauteur mba...

Страница 33: ...6WDUW TXD RQGHQV 6 114 75 R SC M G AC AF 65 85 75 33 90 90 87 78 5 39 171 75 256 25 142 5 219 5 65 954 940 85 108 90 90 8 7 6 5 3 4 50 mm 50 mm 200 mm...

Страница 34: ...3 CN14 SW1 P4 Jumper non inserito installazione standard Jumper inserito installazione standard 15 1 Jumper not inserted standard installation Jumper inserted floor installation 5 Cavalier non ins r i...

Страница 35: ...a m 16 17 117 62 5 18 1 A Adaptor 60 80 5 A Adaptateur 60 80 37 A Adaptator 60 80 8 A Adapter 60 80 5 A 60 80 131 5 0 10 20 30 40 50 60 70 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 5 Longueur maximale des tuyaux 8...

Страница 36: ...W TXD RQGHQV 6 117 22 23 24 1 2 3 4 5 25 C53 C33 C33 C93 C83 C43 C43 B23 C13 C13 C53 max 50 cm uscita posteriore A max 50 cm 21 1 A Rear outlet 5 A Sortie arri re 37 A Sa da Traseira 8 A H ts kimenet...

Страница 37: ...r leur _____________________________ 37 5 1 5 7 1 O valor de calibragem da capacidade t rmica em aquecimento ___________ kW equivalente a uma velocidade m xima do ventilador em aquecimento de ________...

Отзывы: