background image

HELIOTERM INVERTER

8

Doc-0091334 Rev. 0

PT

Regulação da velocidade de ventilação

Tecla

Operação

Ecrã

Através da 4 teclas, é 

possível 

selecionar 

os 

modos 

de 

funcionamento 

correspondentes às velocidades 

do  ventilador  (automático, 

noturno, mínimo e máximo). A 

ativação da função é sinalizada 

pelo acendimento do respetivo 

símbolo no ecrã.

No  modo  automático,  o  ventilador  efetua  uma  regulação 

“passo a passo“ à medida que a temperatura ambiente se 

aproxima do setpoint. A velocidade supersilent provoca uma 

forte  desumidificação  no  arrefecimento  e  apenas  energia 

radiante  (com  o  ventilador  desligado,  eletroválvula  e  na 

versão Plus microventiladores ativados) no aquecimento.

Configurando 

velocidade 

máxima, 

obtém-se 

imediatamente  a  potência  máxima  disponível  no 

aquecimento e no arrefecimento.

Uma  vez  alcançada  a  temperatura  ambiente  desejada, 

é aconselhável selecionar um dos outros 3 modos de 

funcionamento  para  obter  um  melhor  conforto  térmico  e 

acústico.

No “mínimo”, o número de rotações do ventilador é limitado 

tanto no aquecimento, como no arrefecimento.

Key

Operation

Display

Attraverso i 4 tasti si 

selezionano i modi di 

funzionamento  corrispondenti 

alle  velocità  del  ventilatore 

(automatico, notturno, minimo 

massimo). 

L’attivazione 

della funzione viene segnalata 

dall’accensione  del  relativo 

simbolo a display.

Bloqueio das teclas

Key lock

20 segundos após a última ação, a luminosidade do painel 

é  especificamente  reduzida  para  aumentar  o  conforto  à 

noite e no ecrã é exibida a temperatura ambiente.

No entanto, se esta luminosidade ainda o incomodar, é 

possível desligar completamente o ecrã.

Redução mínima da luminosidade

Tecla

Operação

Ecrã

Premindo simultaneamente as 

e - durante 3 segundos, é 

ativado o bloqueio local de todas 

as  teclas,  a  confirmação  é  dada 

pela exibição da indicação “bL”.

Todas 

as 

regulações 

ficam 

bloqueadas e quando uma tecla é 

premida,  aparece  “bL”.  Repetindo 

a sequência, as teclas são 

desbloqueadas.

bL

Tecla

Operação

Ecrã

Com o painel desligado, mantenha 

a tecla + premida durante 5 

segundos até aparecer a indicação 

01. Com a tecla - coloque o valor 

a  00  e  aguarde  20  segundos  para 

verificar se ficou bem configurado.

00

EN

Fan speed adjustment

In automatic mode, when the room temperature is about 

to  reach  the  setpoint  the  fan  performs  a  regulation 

“in steps“. The supersilent speed causes strong de-

humidification  in  cooling  and  a  radiating-only  function 

(with  fan  off,  and  solenoid  valve  and  for  Plus  versions 

micro-fans on) in heating.

By  setting  maximum  speed,  the  maximum  distributable 

power is immediately obtained both in heating as well as 

cooling.

Once the desired environment temperature is reached, it 

is advised to select one of the other 3 operation modes to 

obtain the best thermal and acoustic comfort.

In “minimum“, the number of rotations of the fan will be 

limited both in heating and in cooling.

After 20 seconds from the last action, the panel brightness 

is  purposely  dimmed  for  greater  comfort  during  night 

time, and the room temperature is shown on the display.

If  the  brightness  is  still  annoying  one  can  switch  the 

display off completely.

General switch on

Key

Operation

Display

Press both + and - at the same 

time  for  3  seconds  to  activate 

the  local  lock  up  of  all  keys,  the 

confirmation is represented by the 

text bL appearing on the display.

The  user  will  not  be  able  to 

perform  any  adjustment  and  the 

text bL appears every time a key is 

pressed. Repeat the sequence to 

unlock the keys.

bL

Key

Operation

Display

With  the  panel  off  press  the  + 

key for 5 seconds until the text 01 

appears  on  the  display.  Use  the  - 

key  to  bring  the  value  to  00  and 

wait  20  seconds  to  check  for  the 

correct setting.

00

Содержание CBD 25

Страница 1: ...paração adequada PROIBIDO para ações que não devem absolutamente ser executadas Versões Códigos 20116409 CBD 25 Painel de comando a bordo BASE EN Preliminary instructions Mounting Machine onboard control assembly and connecting This instruction booklet is an integral part of the manual of the device on which you install the kit In that manual please refer to the WARNINGS and the BASIC SAFETY RULES...

Страница 2: ...Para posicionar a sonda de temperatura ref A passe a sonda através do furo do ombro ref B insira a sonda no furo inferior ref C fixe a sonda no respetivo engate ref D EN The other versions remove the jumper and connect the two terminals from the grid safety microswitch connect the water probe connector H2 on the Cooler convector cooler radiator the water temperature probe checks the temperature in...

Страница 3: ...red Use cursor C to modify the night function logic In the ON position the ventilation is inhibited thus letting the machine heat the room through natural radiation or convection as happens with traditional radiators in the OFF position the fan functions normally Set cursor B to ON in cooling only to enable the continual ventilation at the minimum speed even after the set point has been reached to...

Страница 4: ...ão de alimentação elétrica 230 V 50 Hz HRS Sonda de água versões Plus 2kΩ RS Cablagem da versão Plus Se após a ligação a placa detetar a sonda o arranque ocorre em condições normais com funções de temperatura mínima da água no aquecimento 30 C e máxima no arrefecimento 20 C A placa prevê também o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de mínimo e máximo são ignorados EN Connections H2 Water...

Страница 5: ...e os eventuais alarmes através de 8 símbolos Indicações dos LEDS Ícone Funcionamento automático passo a passo Funcionamento mínimo Velocidade máxima de ventilação Funcionamento Super silent Aquecimento ativo Arrefecimento ativo EN The control makes the room temperature adjustment completely autonomous with adjustable offset via keyboard through four speeds by means of aprobe located in the lower s...

Страница 6: ...a ligado Selecione uma das 4velocidades premindo a respetiva tecla Ícone Supervisão ativa indicador luminoso intermitente Indicação de alarme indicador luminoso fixo Indicação de painel desligado Indicação de resistência elétrica Icons Supervision on flashing light Allarm indication light on Panel off indication Resistance enabled indication EN You can set the various functions through the 8 backl...

Страница 7: ...os limites de paragem do ventilador são ignorados If one of the 2 symbols flashes it means that the water temperature hot or cold is not met and it makes the fan stop until the water reaches the requested temperature If after powering the device the board detects the H2 probe the start up will take place under normal conditions with minimum and maximum thresholds The board can also operate without...

Страница 8: ...ueio local de todas as teclas a confirmação é dada pela exibição da indicação bL Todas as regulações ficam bloqueadas e quando uma tecla é premida aparece bL Repetindo a sequência as teclas são desbloqueadas bL Tecla Operação Ecrã Com o painel desligado mantenha a tecla premida durante 5 segundos até aparecer a indicação 01 Com a tecla coloque o valor a 00 e aguarde 20 segundos para verificar se f...

Страница 9: ...mperature due to the fact that the temperature probe is located in the lower section of the device Use this function to adjust the measured value shown on the display whitin a range 10 C in 1 C steps Use this adjustment carefully and only after having found deviations from the actual room temperature using a reliable tool Tecla Operação Ecrã Com o painel desligado mantendo a tecla premida durante ...

Страница 10: ...GRID presente na placa ref E Os cabos devem ser introduzidos na parte traseira do aparelho no furo específico ref C Ligação do motor nas versões com ligações hidráulicas à direita E1 E2 E3 Gr EN Error Display Room temperature probe fault AIR Fan motor fault for example jamming due to foreign bodies or fault in the rotation sensor Water temperature probe failure H2 In this case make sure the probe ...

Страница 11: ...11 Doc 0091334 Rev 0 ...

Страница 12: ...por uma política de melhoria contínua de toda a produção as características estéticas e dimensionais dados técnicos equipamentos e acessórios são suscetíveis de variação EN As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations ...

Отзывы: