background image

CONTROLLO REMOTO DI ZONA  

CONTROLLO REMOTO PER IL CONDIZIONAMENTO

ZONE REMOTE CONTROL 

ELECTRONIC CONTROLLER FOR AIR-CONDITIONING

Cod. 1.038974 - Rev. ST.002062/001

GENERAL WARNINGS.

All products are protected with suitable transport packaging. 

The material must be stored in dry environments and protected against weathering.

This instruction manual provides technical information for installing the kit. As 

for the other issues related to kit installation (e.g. safety in the work site, environ-

ment protection, injury prevention), it is necessary to comply with the provisions 

specified in the regulations in force and principles of good practice.

Improper installation or assembly of the appliance and/or components, accessories, 

kit and devices can cause unexpected problems to people, animals and objects. Read 

the instructions provided with the product carefully to ensure a proper installation.

Installation and maintenance must be performed in compliance with the regula-

tions in force, according to the manufacturer's instructions and by authorised 

professionally qualified staff, intending staff with specific technical skills in the 

plant sector, as envisioned by the Law.

DESCRIPTION.

Zone remote control is the room terminal that, together with the  programmable 

controller, allows the user the control the temperature and humidity in residential 

environments. Temperature and humidity setting is simple and intuitive, using 

the knob on the front panel. Zone remote control also allows the user to make 

some settings, such as the operating mode and time bands. The type of control 

and displays depend exclusively on the controller that zone remote control is 

connected to. The compact dimensions and elegant design make it suitable for 

all types of rooms.

INSTALLATION WARNINGS.

Before performing any operations on the terminal, disconnect the power sup-

ply from the device by switching the main switch on the electrical panel OFF. 

Then remove the front part of the terminal from the rear to make the electrical 

connections;

for the serial connection use three-wire shielded cable, AWG 20-22. The length 

of the network must not exceed 500 m. For extended networks fit a 120 Ohm 

resistor between RX/TX+ and RX/TX- on the first and last device, to avoid 

possible communication problems.
TECHNICAL SPECIFICATIONS.

Power supply: 230 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz

Maximum current: 2 VA

Operating conditions: -10T60 °C, 10 to 90% rH non-cond.

Storage conditions: -20T70 °C, 10 to 90% rH non-cond.

Environmental pollution: 2 

PTI of insulating materials: PCB: from 175 to 249; insulation material: PTI 275

Software class and structure: A

Index of protection of the case: IP20

Category of resistance to heat and fire: D

Classification according to protection against electric shock: to be integrated 

into class 1 or 2 appliances

Period of electrical stress across the insulating parts: long

Immunity against voltage surges: category II

Precision of temperature measurement: range 0T40 °C: ±1 °C;  

over: ±1.5 °C

Precision of humidity measurement: range 0T60 °C, 20 to 80% rH: ±5% rH
PRODUCT SPECIFICATIONS.

In accordance with Regulation 811/2013 the temperature control device class is:

Class Contribution to the environmental 

heating seasonal energy efficiency

Description

V

+3%

Zone remote control with-

out environment sensor

VI

+4%

Zone remote control

IT

IE

AVVERTENZE GENERALI.

Tutti i prodotti Immergas sono protetti con idoneo imballaggio da trasporto. Il mate-

riale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed al riparo dalle intemperie. Il 

presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche relative all’installazione del 

kit Immergas. Per quanto concerne le altre tematiche correlate all’installazione del kit 

stesso (a titolo esemplificativo: sicurezza sui luoghi di lavoro, salvaguardia dell’ambiente, 

prevenzioni degli infortuni), è necessario rispettare i dettami della normativa vigente 

ed i principi della buona tecnica. L’installazione o il montaggio improprio dell’appa-

recchio e/o dei componenti, accessori, kit e dispositivi Immergas potrebbe dare luogo a 

problematiche non prevedibili a priori nei confronti di persone, animali, cose. Leggere 

attentamente le istruzioni a corredo del prodotto per una corretta installazione dello 

stesso. L'installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle 

normative vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e da parte di personale abili-

tato nonché professionalmente qualificato, intendendo per tale quello avente specifica 

competenza tecnica nel settore degli impianti, come previsto dalla Legge.

DESCRIZIONE.

Il controllo remoto di zona è il terminale ambiente che, unito al gestore di 

sistema, permette all’utente la regolazione della temperatura e dell’umidità di 

un ambiente residenziale. L’impostazione di temperatura e umidità avviene in 

maniera semplice e intuitiva grazie alla manopola frontale. Il controllo remoto 

di zona fornisce inoltre all’utente la possibilità di modificare alcune imposta-

zioni dell’ambiente come la modalità di funzionamento e le fasce orarie. La 

regolazione e le visualizzazioni dipendono esclusivamente dal controllo al quale 

il controllo remoto di zona è connesso. L’ingombro limitato e il design elegante 

infine consentono una facile adattabilità a tutti i tipi di ambienti.
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione sul terminale, togliere l’alimentazione 

dal dispositivo portando l’interruttore principale del quadro elettrico su OFF. 

Rimuovere quindi la parte frontale del terminale e quindi quella posteriore 

per effettuare i collegamenti elettrici;

• Per la connessione seriale utilizzare un cavo tripolare schermato, AWG 20-

22. La lunghezza della rete non deve superare i 500 m. Per reti molto estese 

aggiungere una resistenza da 120 Ohm tra RX/TX+ e RX/TX- del primo e 

dell’ultimo dispositivo per evitare possibili problemi di comunicazione.

CARATTERISTICHE TECNICHE.

Alimentazione: Modelli : 230 Vac (+10 …-15%) 50/60 Hz

Assorbimento massimo: 2 VA

Condizioni di funzionamento: -10T60 °C, 10…90% U.R. non cond.

Condizioni di immagazzinamento: -20T70 °C, 10…90% U.R. non cond.

Inquinamento ambientale: 2 

PTI dei materiali di isolamento: PCB: da 175 a 249; materiale isolamento: PTI 275

Classe e struttura del software: A

Grado di protezione dell’involucro: IP20

Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D

Classificazione secondo protezione contro scosse elettriche: da integrare in 

apparecchi di classe I o II

Periodo sollecitazioni elettriche delle parti isolanti: lungo

Immunità contro sovratensioni: categoria II

Precisione della misura di temperatura: range 0T40 °C: ±1 °C; oltre: ±1,5 °C

Precisione della misura di umidità: range 0T60 °C, 20...80% U.R.; ±5% U.R.
SCHEDA DI PRODOTTO.

In conformità al Regolamento 811/2013 la classe del dispositivo di controllo 

della temperatura è:

Classe

Contributo all’efficienza energetica 

stagionale di riscaldamento d’ambiente

Descrizione

V

+3%

Controllo remoto di zona 

senza la sonda ambiente

VI

+4%

Controllo remoto di zona

Содержание 3.023364

Страница 1: ...con idoneo imballaggio da trasporto Il mate riale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed al riparo dalle intemperie Il presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche relative all installazione del kit Immergas Per quanto concerne le altre tematiche correlate all installazione del kit stesso atitoloesemplificativo sicurezzasuiluoghidilavoro salvaguardiadell ambiente prevenzion...

Страница 2: ...ons in the room temperature environments where explosives or mixes of flammable gases are present exposure to dust formation of corrosive patina with possible oxidation and reduction of insulation COLLEGAMENTI Seriale 485 AWG 20 22 cavo schermato Lmax 500 m Alimentazione Sezione dei conduttori 0 5 mm2 1 5 mm2 MONTAGGIO 1 separare la parte anteriore da quella posteriore del terminale utilizzando un...

Страница 3: ...è possibile entrare nel menù parametri di comunicazione per accedere è necessario inserire il codice d accesso 22 Per inserire il codice d accesso ruotare il selettore generale in senso orario fino ad arrivare al codice d accesso dopodiché premere il selettore generale per accedere al menù KEYPAD The meaning of the buttons and the displays may vary according to the controller that zone remote cont...

Страница 4: ... nel controllo remoto di zona Allows to calibrate the temperature probe in the remote zone control 15 15 K 0 CnSt Contrasto display Display contrast Permette di regolare il contrasto del display Allows to adjust the display contrast 0 15 15 bu_d buzzer Buzzer Permette di regolare il cicalino del controllo remoto di zona Allows to adjust the buzzer of the remote zone control 0 on 1 off 0 PSu1 Pwd P...

Отзывы: