Riello 20069338 Скачать руководство пользователя страница 25

HELIOTERM inverter

25

P

S

R

W

U

180°

T

V

Z

Y

PT

Dispositivo de captação de ar

Parafusos de fixação do dispositivo de captação de 

ar

Parafusos de fixação da bateria

Cavidade da sonda de água da bateria

Ligações da bateria

Parafusos de fixação do tabuleiro central

Tampa do tabuleiro central

Extensão de proteção contra gotejamento

Tabuleiro central

 

 

Remova o dispositivo de captação (fixado aos ombros com 

um parafuso para cada lado) 

 

 

Remova os quatro parafusos que fixam a bateria aos suportes 

frontais 

 

 

Remova a sonda de água da cavidade da bateria

 

 

Remova, no ombro direito, o isolador pré-cortado nos furos 

sextavados destinados às ligações da bateria 

 

 

Desloque a bateria para a direita para remover as ligações 

sextavadas do ombro, em seguida, extraia-a 

 

 

Rode a bateria 180°, insira-a novamente na estrutura e 

desloque-a para a direita para introduzir as ligações em U 

nos furos sextavados do ombro. Em seguida, fixe-a com os 4 

parafusos removidos anteriormente 

 

 

Tape os restantes furos sextavados do lado esquerdo com um 

isolador adesivo comum

 

 

Remova o parafusos de fixação do tabuleiro central

 

 

Desloque o tabuleiro de condensados para o lado direito, 

tendo o cuidado de remover a tampa do orifício de drenagem 

direito e a Extensão de proteção contra gotejamento do lado 

esquerdo, invertendo-os entre si 

 

 

Fixe o tabuleiro no ombro direito com o parafuso 

anteriormente removido

 

 

Volte a montar o dispositivo de captação

 

 

Volte a inserir a sonda de água da cavidade da bateria 

 

 

Volte a montar o painel frontal, tendo o cuidado de posicionar 

corretamente o isolador superior da bateria, para evitar o 

bypass de ar

 

 

Volte a montar a portinhola de acesso aos grupos de coletores 

à direita com os dois parafusos removidos anteriormente

 

 

Verifique se todos os componentes e acessórios hidráulicos 

e elétricos foram remontados, em seguida, volte a fechar os 

painéis laterais direito e esquerdo. 

  As ligações hidráulicas devem estar sempre posicionadas 

no lado oposto do painel de comandos

EN

Air interceptor

Air interceptor fixing screws

Coil fixing screws

Water probe coil hole 

Coil connections

Central drain pan fixing screw

Central drain pan cap

Extension drip

Central drain pan

 

 

Remove the air interceptor (fixed to the shoulders with 

a screw on each side)

 

 

Loosen  the  four  screws  that  fix  the  coil  to  the  front 

brackets support

 

 

Remove the water probe from the hole on the coil

 

 

Open the pre-cut hexagonal holes on the right side 

insulation 

 

 

Move the coil to the right to remove it from the shoulder’s 

hex attacks, then pull it out

 

 

Turn of 180° the coil, insert it again in the frame and 

translate it to the right to introduce the connections in 

the hexagonal holes of the shoulder. Then fix it with the 

screws previously removed

 

 

Close the hexagons holes on the left side with a common 

insulating adhesive

 

 

Remove the screw of the central drain pan

 

 

Translating drain pan to the right side, taking care to 

remove the cap from the right hole for evacuation and 

extension drip from the left reversing them to each other

 

 

Fix the pan on the right shoulder with the screw 

previously removed

 

 

Remount the air interceptor

 

 

Insert the coil water probe into the hole on the water 

coil

 

 

Remount the front panel taking care to correctly insert 

the coil upper insulating so as to avoid air bypass

 

 

Reassemble the valve access flap on the right part of the 

unit with the two screws previously removed

 

 

Make sure you have reassembled all the components 

and hydraulic and electrical accessories then close also 

the left and right side panels.

 The water connections must always be positioned on 

the opposite side of the control panel

Содержание 20069338

Страница 1: ...Cod Doc 0091325 rev 1 09 2018 HELIOTERM INVERTER PT INSTRU ES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...116258 Design Inverter Plus 21B 20116260 Design Inverter Plus 33B 20116261 Design Inverter Plus 40B 20116263 Design Inverter Plus 46B 20116264 EN Dear Customer Thank you for choosing a RIELLO product...

Страница 4: ...IN Inverter Plus 21 20069375 IN Inverter Plus 33 20069376 IN Inverter Plus 40 20069377 IN Inverter Plus 46 20069378 EN Design Plus silver version MODEL CODE Design Inverter Plus 11A 20069338 Design In...

Страница 5: ...37 O produto ao fim da vida n o deve ser descartado como um res duo s lido urbano mas deve ser entregue a um centro de recolha diferenciada At the end of its life the product should be not be disposed...

Страница 6: ...o e elimina o da embalagem dos produtos utilizados para a limpeza e manuten o e para a gest o do final da vida til da unidade EN 1 General notices Check the integrity and completeness of the supplied...

Страница 7: ...mas de 2 tubos As unidade de acoplamento com os v rios controlos a bordo v m configurados de f brica com par metros Comfort Para modificar estes par metros Comfort em Performance necess rio seguir os...

Страница 8: ...lha de descarga de ar revers vel G Grelha de admiss o de ar H Reservat rio de recolha I Parte traseira da estrutura L Revestimento frontal M Partes laterais remov veis N Filtro de ar P Microventilador...

Страница 9: ...a absorvida Maximum current consumption e A 0 14 0 30 0 32 0 35 0 38 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption W 12 9 19 6 21 8 29 5 32 7 Corrente m xima absorvida Maximum current c...

Страница 10: ...ens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption e W 15 1 23 2 26 4 36 40 3 Corrente m xima absorvida Maximum current consumption...

Страница 11: ...Press o m xima est tica dispon vel Maximum static pressure available Pa 10 10 13 13 13 Dados el tricos Electrical data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xi...

Страница 12: ...155 248 370 426 Press o m xima est tica dispon vel Maximum static pressure available Pa 10 10 13 13 13 Dados el tricos Electrical data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot nc...

Страница 13: ...cal data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption W 11 9 17 6 19 8 26 5 43 Corrente m xima absorvida Maximum current cons...

Страница 14: ...Water flow l h Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d acqua kg h Water flow kg h 1 2 3 5 4 Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d acqua kg h Water flow kg h 1 2 3 5 4 0 5 1 2 4 8...

Страница 15: ...Dimensions Design Inverter Design Inverter Plus Design Inverter S L mm 770 970 1170 1370 1570 Dimens es Dimensions IN IN Plus L mm 525 725 925 1125 1325 Peso l quido Net weight Design Inverter Design...

Страница 16: ...C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados H2 water temperature probe 10 k H4 not avaible AIR air temperatur...

Страница 17: ...mento 30 C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados AB Serial connection for wall mounted remote control CPD...

Страница 18: ...do a respetiva polaridade Alimente o controlo remoto apenas com a placa de alimenta o de 230 12 VDC fornecida Connect the RS485 line of the wall mounted remote control to one or more up to a maximum o...

Страница 19: ...un es de temperatura m nima da gua no aquecimento 30 C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados H2 Water temp...

Страница 20: ...nte de 3 velocidades aquisi o instala o e liga o a cargo do instalador posicionada na bateria a bordo da m quina Consulte o par grafo Gest o da sonda de gua nas instru es do acess rio Make the electri...

Страница 21: ...ura o de um par metro espec fico gerir tamb m as sondas de temperatura de 2k presentes nas vers es anteriores Consulte as instru es do acess rio Esquema das liga es CDI 15 EN L N 230V 50Hz electrical...

Страница 22: ...Adaptador de 3 4 Eurokonus Cablagem vers o Plus apenas Design Plus e IN Plus A Tampa B Parafusos de fixa o C Painel lateral esquerdo D Painel lateral direito EN 9 Product delivery 10 Handling and tra...

Страница 23: ...iloconvector de paredes e m veis presentes no local EN 12 Installation Preliminary instructions The place of installation must be determined by the system s designer or by an expert in the field and m...

Страница 24: ...superior F Parafusos de fixa o da grelha superior H Parafusos de fixa o do painel frontal G Painel frontal L Isolador superior da bateria M Tabuleiro lateral de recolha de condensados N Parafusos de...

Страница 25: ...anteriormente Verifique se todos os componentes e acess rios hidr ulicos e el tricos foram remontados em seguida volte a fechar os pain is laterais direito e esquerdo Asliga eshidr ulicasdevemestarse...

Страница 26: ...nte a unidade verificando se est encaixado corretamente nos suportes e se est est vel A Buchas B Suportes EN 15 Vertically mounted When mounting on the floor with support feet refer to the individual...

Страница 27: ...ual contra inclina o da linha de descarga pode provocar perdas de gua A Buchas B Suportes C Parafusos D Tubo de drenagem EN 16 Ceiling or horizontal installation Inverter Design and IN only A Dowels B...

Страница 28: ...ixe a outra parte das abra adeiras grelha com os parafusos fornecidos Feche a grelha A Abra adeiras B Parafusos de fixa o das molas C Grelha EN 17 Mounting front grill safety support Design Inverter A...

Страница 29: ...aos ambientes A curva do sif o deve ser mais baixa em rela o ao tabuleiro de recolha de condensados Se os condensados forem drenados para um recipiente este deve permanecer aberto e o tubo n o deve se...

Страница 30: ...o do tubo de descarga dos condensados do tabuleiro A Uni o de descarga B Tubo de escoamento do l quido C Extens o de prote o gotejamento D Liga o do tubo E Orif cio EN tube must not be immerged in wat...

Страница 31: ...r ulico est aberto Se n o houver alimenta o el trica e a termov lvula j tiver sido alimentada anteriormente necess rio utilizar a tampa espec fica para pressionar o obturador da v lvula para a abrir E...

Страница 32: ...operations after the appliance has been running for a few hours and periodically check the pressure of the system A Respirador da bateria EN 22 Evacuation of air when filling system A Venting of the...

Страница 33: ...etamente da sua sede Extraia o filtro puxando o horizontalmente para fora A Grelha dianteira B Sede da grelha C Filtro D Extra o do filtro EN 24 Maintenance 25 Cleaning the outside 26 Cleaning air suc...

Страница 34: ...as de pl stico Levante e extraia o painel m vel Extraia o filtro A Painel m vel B Linguetas de pl stico C Filtro D Extra o do filtro EN Extraction of filter cells in the versions with mobile aspiratio...

Страница 35: ...l posicionado Ap s as opera es de limpeza do filtro verifique a correta montagem do painel A Filtro B Aba inferior C Sede do filtro EN Cleaning filtering seats Suck up the powder with a vacuum cleaner...

Страница 36: ...a climatizar Limite o mais poss vel no ver o a luz solar direta nos locais a climatizar utilize cortinados persianas etc EN Ending Cleaning Operations For the versions with a grill with flaps insert...

Страница 37: ...gas e aperte bem as liga es Fugas no grupo de v lvulas Verifique o estado das juntas H forma es de orvalho no painel frontal Isoladores t rmicos removidos Verifique se os isoladores termoac sticos est...

Страница 38: ...n Leaks in the hydraulic connections of the system Check the leak and fully tighten the connections Leaks in the valve unit Check the state of the gaskets There are formations of dew on the front pane...

Страница 39: ......

Страница 40: ...nt nua de toda a produ o as caracter sticas est ticas e dimensionais dados t cnicos equipamentos e acess rios s o suscet veis de varia o The manufacturer strives to continuously improve all products A...

Отзывы: