background image

30

EINDCONTROLES

• Verduister de fotocel en sluit de afstandsbedi-

eningen: de brander moet aanslaan en vervol-

gens stilvallen ongeveer 5 s na de opening

van de ventielen.

• Belicht de fotocel en sluit de afstandsbedienin-

gen: de brander moet aanslaan en vervolgens

stilvallen na ongeveer 10 s. 

• Verduister de fotocel en terwijl de brander

functioneert dient achtereenvolgens plaats te

vinden: uitgaan van de vlam binnen 1 s en her-

haling van de cyclus.

• Open de afstandsbediening TL en vervolgens

TS terwijl de brander in bedrijf is: de brander

dient stil te vallen. 

ONDERHOUD

Verbranding

Analyseer de verbrandingsgassen. Daar waar

de waarden sterk afwijken ten opzichte van de

vorige controle wordt aangegeven op welke

punten de onderhoudswerkzaamheden zorgvul-

diger uitgevoerd moeten worden 

Pomp

De druk moet constant blijven op 20 bar. 

De onderdruk moet lager zijn dan  0,45 bar.

De pomp mag geen hinderend lawaai maken. 

Indien de druk niet constant is of de pomp een

hinderend lawaai voortbrengt, ontkoppel dan de

flexibel van de filter en zuig brandstof aan uit

een reservoir dat zich in de nabijheid van de

brander bevindt. Op die manier kunt u vaststel-

len of de afwijking te wijten is aan de aanzuiglei-

ding of aan de pomp. Als de oorzaak bij de

aanzuigleiding ligt, controleer dan of het filter

niet vuil is en of er geen lucht binnenkomt in de

leiding. 

Filters

 

(A)

Controleer volgende filters:

• op de voedingsleiding 1)  • aan de verstuiver

2), reinig of vervang deze.

Als u aan de binnenkant van de brander roest of

andere vuiltjes bemerkt, zuig dan met behulp

van een aparte pomp het water en vuiltjes uit de

brandstoftank.

Ventilator

Ga na of er zich geen stof heeft vastgezet aan

de binnenzijde van de ventilator en op de

schoepen. Door het stof vermindert het luchtde-

biet met als gevolg een vervuilende verbran-

ding. 

Branderkop

Ga na of er geen delen van de branderkop

beschadigd zijn, vervormd door hoge tempera-

turen, of er zich geen vuil heeft vastgezet en of

alle delen nog op de juiste plaats zitten.

Verstuivers

Reinig de opening van de verstuivers niet. Ver-

vang om de 2 à 3 jaar of indien nodig, de ver-

stuivers. Bij vervanging van de verstuivers is

steeds een nieuwe verbrandingscontrole ver-

eist. 

Fotocel (B) 

Verwijder eventueel stof van het raampje. Om

de fotocel 1) weg te halen moet zij naar buiten

getrokken worden. 

Vlamkijkvenster (C) 

Reinig het glas. 

Flexibels 

Controleer of ze in goede staat zijn. 

Tank 

Zuig om de 5 jaar ongeveer met een afzonder-

lijke pomp het water en vuiltjes uit die zich op de

bodem van de tank vastgezet hebben.

Ketel 

Reinig de ketel volgens de voorschriften zodat u

de originele verbrandingsgegevens kunt

nagaan. En in het bijzonder: druk in de verbran-

dingskamer en temperatuur van rookgassen. 

BRANDER OPENEN (D)

- Stroom uitschakelen. 

- De schroeven 1) losdraaien en de 

kap 2) verwijderen 

De schroeven 3) verwijderen.
- De twee verlengstukken 4) die tot de standaar-

duitrustingen behoren op de geleiders 5) mon-

teren.

- Deel A naar achteren schuiven, hem lichtjes

opgetild houdend om de vlamhaker 6) op ver-

brandingskop 7) niet te beschadigen.

(A)

(B)

(C)

(D)

D1254

D1980

D2012

D709

Содержание 3477811

Страница 1: ...allation utilisation et entretien Stookoliebrander lbrenner Light oil burner Br leur fioul domestique Tweetraps of modulatiebranders Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb Progressive two st...

Страница 2: ...Detail 1 der Zeichnung A auf der gleichen Textseite 1 A p 8 Detail 1 der Zeichnung A auf Seite 8 D CONTENTS TECHNICAL DATA page 6 Output modulation regulator kit 6 Burner description 9 Packaging Weigh...

Страница 3: ...t met branderautomaat Landis LOK 16 250 A27 verwisselbaar met branderautomaat Landis LAL 1 25 van de brander Progressief tweetraps modulerend met kit VERSTUIVER aantal 1 verstuiver met terugloop STAND...

Страница 4: ...A27 ausgestattet ist ist er auch f r den Dauerbetrieb geeignet mit dem Steuerger t Landis LAL 1 25 austauschbar Gleitend zweistufig modulierend mit Kit D SE St ck 1 R cklaufd se STANDARDEINSATZ Heizke...

Страница 5: ...trol box LANDIS type LOK 16 250 A27 interchangeable with the burner control box LAN DIS LAL 1 25 Progressive two stage modulating by Kit NOZZLE number 1 nozzle with return STANDARD APPLICATIONS Boiler...

Страница 6: ...sont quipes avec le bo tier LANDIS LOK 16 250 A27 interchangeable avec le bo tier LANDIS LAL 1 25 du br leur 2 allures progressives modulant avec kit GICLEUR nombre 1 gicleur avec retour EMPLOI STAND...

Страница 7: ...k die de lucht uit de aanzuigopening van de ventilator terugzuigt tot een minimum te beperken De brander kent 2 soorten vergrendelingen Vergrendeling van de brander het controle lampje op de branderau...

Страница 8: ...lly closed in order to reduce to a minimum heat dispersion from the boiler due to the flue draught which draws air from the fan suction inlet Two types of burner failure may occur Control Box Lock out...

Страница 9: ...n H1 als in fig C dan kan de brander het vereiste debiet produceren Als H3 kleiner is dan H1 dan moet het debiet van de brander verlaagd worden Met een verlaging van het debiet gaat een afname van de...

Страница 10: ...ery Q by F in order to obtain the equivalent delivery Qe 3 In the firing rate range of the burner Fig C indicate the work point defined by Qe equivalent delivery H1 combustion chamber pressure The res...

Страница 11: ...e bescherming moet zodanig aangebracht worden dat de branderkop verwijderd kan wor den Voor ketels waarvan de voorkant afgekoeld wordt met water is geen hittebestendige bescherming 10 11 B nodig als d...

Страница 12: ...ttling in refrac tory material 10 must be inserted between the boiler fettling 11 and the blast tube 9 This protective fettling must not compromise the extraction of the blast tube For boilers having...

Страница 13: ...eiders 2 vast en de schroeven 4 waarmee de brander aan de flens is bevestigd Indien het noodzakelijk is de verstuiver te ver vangen aan een brander die al op een ketel aangebracht is ga dan als volgt...

Страница 14: ...he electrodes are positioned as shown in Figure B Finally remount the burner 3 C on the slide bars 2 and slide it up to the flange 5 keeping it slightly raised to prevent the flame stability disk from...

Страница 15: ...voetklep L Lengte leiding Binnendiameter 1 Brander 2 Pomp 3 Filter 4 Manuele afsluitkraan 5 Aanzuigleiding 6 Voetklep 7 Manuele snelsluitklep met bediening op afstand alleen Itali 8 Elektromagneetven...

Страница 16: ...ner pump does not suc ceed in self priming because the tank distance and or height difference are higher than the val ues listed in the Table Key H Pump foot valve height difference L Piping length In...

Страница 17: ...heid VS1 Veiligheidsventiel in de terugloop VU Ventiel in terugloop verstuiver ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN B Uitgevoerd door de installateur Gebruik flexibels zoals voorgeschreven in de norm EN 60 335 1...

Страница 18: ...nition transformer TB Burner ground earth connection VM Delivery pump valve VS Delivery pump valve safety valve VS1 Safety valve on return VU Valve on nozzle return ELECTRICAL CONNECTIONS B set by ins...

Страница 19: ...aangeslo ten plaats de wijzer op MAX Ook al geeft de schaal van het thermisch relais de opgeslorpte stroom van de 400 V motor niet aan toch is de bescherming verzekerd N B Bij het verlaten van de fabr...

Страница 20: ...cursor should be positioned on MIN If the motor is delta powered 230 V the cursor should be positioned on MAX Even if the scale of the thermal cut out does not include rated motor absorption at 400 V...

Страница 21: ...rg ervoor alvorens de brander te star ten dat de terugloopleiding naar de tank niet verstopt is Een verstopping zou de dichting aan de as van de pomp kunnen beschadigen Opdat de pomp zichzelf kan aanz...

Страница 22: ...ction and return pressure G Pressure calibration in the factory PUMP PRIMING Before starting the burner make sure that the tank return line is not clogged Obstruc tions in the line could cause the sea...

Страница 23: ...afname vermogen en houd hem ingedrukt tot de servomotor op 20 gebracht is afstelling uitgevoerd in de fabriek Stel de druk van de brandstof op de terugloop van de ver stuiver alleen af met behulp van...

Страница 24: ...he screws 3 of the variable profile cam 2 A page 26 which control the air damper screw down said screws to increase the air delivery and unscrew to decrease it BURNER FIRING Before firing the burner m...

Страница 25: ...omotor moet een drukvaria tie overeenkomen Breng nooit de zuiger van de regelaar tot tegen de aanslag de stopring 4 A pag 24 bepaalt zijn maximale slag Na de afstelling uitgevoerd te hebben en met uit...

Страница 26: ...key output decrease In order to adjust cam III especially for fine movements key 10 B held by a magnet under the servomotor can be used Warning The proper setting of the eccentric 7 A pag 24 is possi...

Страница 27: ...16 s De vonk dooft 126 s De startcyclus eindigt TIJDENS DE WERKING A Installatie zonder de vermogenregelaar RWF40 Na be indiging van het startprogramma gaat het commando van de servomotor over op de a...

Страница 28: ...tor 13 then through piping 7 it goes back into the tank 116 s The spark goes out 126 s The starting cycle ends STEADY STATE OPERATION A Burner without output regulator RWF40 At the end of the starting...

Страница 29: ...ig of vervang deze Als u aan de binnenkant van de brander roest of andere vuiltjes bemerkt zuig dan met behulp van een aparte pomp het water en vuiltjes uit de brandstoftank Ventilator Ga na of er zic...

Страница 30: ...served inside the pump use a separate pump to suck out any water and other impurities that may have depos ited on the bottom of the tank Fan Check to make sure that no dust has accu mulated inside the...

Страница 31: ...omp die afloopt 53 54 30 Koppeling motor pomp stuk Vervangen 31 Inversie aanzuigleiding en terugloopleiding Aansluiting aanpassen 32 Handafsluiters voor de pomp gesloten Openen 33 Vuile filters op de...

Страница 32: ...mit R cklaufleitung verbunden Verbindung korrigieren 32 Ventile oberhalb der Pumpe geschlossen ffnen 33 Filter verschmutzt Linie D se Reinigen 34 Falsche Motordrehung Elektroanschl sse zum Motor wech...

Страница 33: ...Check 28 Defective control box Replace 29 Pump unprimed Prime pump and see Pump unprimes 53 54 30 Pump motor coupling broken Replace 31 Pump suction line connected to return line Correct connection 32...

Страница 34: ...eur pompe cass Le remplacer 31 Aspiration pompe reli e au tuyau de retour Modifier le raccordement 32 Vannes en amont de la pompe ferm es Les ouvrir 33 Filtre sales de ligne au gicleur Les nettoyer 34...

Отзывы: