background image

23 — Français

GARANTIE

GARANTIE RELATIVE AU CONTRÔLE DES VAPEURS DE CARBURANT

Votre machine à essence RIDGID neuve est conforme aux règlementations 

antipollution applicables d’Environment Canada et de l’EPA.
La partie relative aux vapeurs de carburant de cette garantie, telle que 

décrite ci-dessous, est fournie par One World Technologies, Inc. Une 

couverture de garantie antipollution pour les autres composants relatifs au 

système d’émission est fournie par le fabricant du moteur, tel que déclaré 

dans la garantie relative au système de contrôle des émissions incluse 

avec ce produit. Ce produit inclut également une garantie non limitée sur 

les composants du système d’émission, tel que décrit ailleurs dans ce 

manuel d’utilisation.

VOS DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

De l’EPA et One World Technologies, Inc. sont heureux de vous expliquer 

la garantie portant sur le système de contrôle des émissions de vapeur de 

carburant du groupe année modèle 2012. One World Technologies, Inc. doit 

garantir le système de contrôle des émissions de vapeur de carburant sur 

le groupe pour la période indiquée ci-dessus, sous réserve qu’il n’ait pas 

fait l’objet d’un usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Le système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que : 

réservoirs de carburant, conduites de carburant, bouchon de carburant, 

cartouches, filtres, tuyaux de vapeurs, colliers, connecteurs et autres 

composants associés. Pour les moteurs de 80 cm

3

 ou moins, seul le 

réservoir de carburant est sujet aux exigences de garantie du contrôle des 

émissions de vapeurs de carburant de cette section.

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT :

Le système de contrôle des émissions de vapeurs de carburant est garanti 

pour trois ans. Toute pièce de l’équipement se rapportant au système 

d’émissions de vapeurs de carburant s’avérant défectueuse sera réparée 

ou remplacée par One World Technologies, Inc. 

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA  

GARANTIE :

  Le propriétaire de ce groupe est tenu d’effectuer les entretiens 

nécessaires, indiqués dans le manuel du propriétaire. One World 

Technologies, Inc., recommande de conserver tous les reçus relatifs à 

l’entretien du groupe. Toutefois, One World Technologies, Inc., ne peut 

par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque 

de reçus ou parce que tous les entretiens prévus n’ont pas été effectués.

  Le propriétaire du groupe doit toutefois être averti que les réparations 

couvertes par la garantie peuvent être refusées par One World 

Technologies, Inc., si la défaillance du groupe ou d’une pièce est due à un 

usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou des modifications 

non approuvées.

  Il est de la responsabilité du propriétaire de présenter le groupe à un 

centre de distribution et ou d’entretien One World Technologies, Inc., 

dès que le problème apparaît. Les réparations sous garantie seront 

effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.

Pour toute question concernant la couverture de garantie, contacter One 

World Technologies, Inc., au 1-866-539-1710.

EXIGENCES CONCERNANT LES RÉPARATIONS SOUS GARANT

IE :

(a) La période de garantie commence à la date de livraison de l’équipement 

au premier acheteur au détail. 

(b) Couverture de garantie générale des émissions de vapeurs de carburant. 

Il doit être garanti à l’acheteur original et à tout propriétaire suivant de 

cet équipement que le système de contrôle de émissions de vapeurs 

de carburant, à l’installation, a été : 

  (1)  conçu, fabriqué et équipé conformément à toutes les normes 

applicables, et

  (2)  qu’il est exempt de vices de matériaux ou de fabrication causant la 

défaillance d’une pièce sous garantie pendant une période de trois 

ans.

(c) La garantie sur les pièces relatives aux émissions de vapeurs de 

carburant doit être interprétée de la façon suivante :

  (1)  Toute pièce de garantie qui n’est pas prévue pour un remplacement 

dans le cadre de l’entretien requis dans les instructions écrites doit 

être garantie pour la durée de garantie définie dans la sous-section 

(b)(2). Si une telle pièce connaît une défaillance durant la période de 

garantie, elle doit être réparée ou remplacée par le fabricant offrant 

la garantie. Une telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la 

garantie doit être garantie pour une durée non inférieure à la période 

de garantie restante. 

  (2)  Toute pièce de garantie qui est uniquement prévue pour une 

inspection régulière dans les instructions écrites doit être garantie 

pour la période garantie définie dans la sous-section (b)(2). 

Une déclaration dans de telles instructions écrites relative « au 

remplacement ou à la réparation selon le besoin » ne réduit pas 

la durée de la couverture de garantie. Une telle pièce réparée ou 

remplacée dans le cadre de la garantie doit être garantie pour une 

durée non inférieure à la période de garantie restante. 

  (3)  Toute pièce de garantie qui est prévue pour un remplacement dans 

le cadre de l’entretien requis dans les instructions écrites doit être 

garantie pour la période indiquée avant le premier remplacement 

prévu de la pièce. Si la pièce connaît une défaillance avant le 

premier remplacement prévu, elle doit être réparée ou remplacée 

par le fabricant offrant la garantie. Une telle pièce réparée ou 

remplacée dans le cadre de la garantie doit être garantie pour une 

durée non inférieure à la période restante indiquée avant le premier 

remplacement prévu de la pièce. 

  (4)  La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie dans le 

cadre de la présente garantie doivent être effectués sans frais pour 

le propriétaire à un centre de réparation sous garantie. 

  (5)  Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, les 

services et réparations dans le cadre de la garantie doivent être 

effectués auprès de centres de distributions possédant une franchise 

pour l’entretien de l’équipement en question. 

  (6)  Les travaux de diagnostic permettant de déterminer qu’une pièce 

sous garantie est défectueuse doivent être gratuits pour le propriétaire 

tant qu’ils ont été effectué auprès d’un centre de réparation sous 

garantie.

  (7)  Durant toute la période de la garantie du système de contrôle des 

émissions de vapeurs de carburant indiquée dans la sous-section (b) 

(2), le fabricant offrant la garantie doit maintenir un approvisionnement 

en pièces sous garantie suffisant pour répondre à la demande prévue 

de ces pièces. 

  (8)  Des pièces de remplacement approuvées par le fabricant doivent 

être utilisées lors de tous travaux d’entretien ou de réparations dans 

le cadre de la  garantie et doivent être fournies sans frais pour le 

propriétaire. Une telle utilisation ne réduira pas les obligations dans 

le cadre de la garantie du fabricant offrant la garantie.

  (9)  L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée peut être une cause 

d’annulation de la réclamation de garantie conformément à cet article. 

Le fabricant offrant la garantie n’est pas tenu dans le cadre de cet 

article de garantir les défaillances de pièces sous garantie causées 

par l’ajout ou une modification de pièces. 

LISTE DES PIÈCES BÉNÉFICIANT DE LA GARANTIE RELATIVE AUX 

ÉMISSIONS :

1) Réservoir de carburant
2)  Bouchon de carburant
3)  Tuyaux des carburant
4)  Boîte de carbone
5)  Tuyaux des vapeur
6)  Colliers de la tuyau
7)  Connecteurs de la tuyau
8)  Clapet antiretour de vapeur/carburant
Les instructions écrites pour l’entretien et l’utilisation du système de contrôle 

des émissions de vapeur de carburant par le propriétaire sont fournies avec 

chaque groupe 

neuve

.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE 

CONTRÔLE DES  ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS L’ÉQUIPEMENT PETITS HORS ROUTE 

Содержание RD906812 Series

Страница 1: ...ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...dle poign e mango L Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible M Fuel tank vapor vent vent de vapeur du r servoir de carburant respirador del vapor del tanque de combustible A Reset button...

Страница 4: ...or 10 2 3 1 4 7 6 5 8 9 6 Fig 4 1 Axle essieu eje 2 Wheel roue rueda 3 Washer rondelle arandela 4 Hitch pin axe de blocage pasador del enganche 5 Screw 2 in vis 2 po tornillo 2 pulg 6 Washer rondelle...

Страница 5: ...art A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole orifice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite A Fig 14 Fig 15 A Fuel cap...

Страница 6: ...inet de carburant v lvula de combustible B Off arret apagado C On marche encendido D Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador E Start position position de d marrage posici n de arran...

Страница 7: ...in plug huiler le bouchon d gout tap n de drenaje del aceite A B C A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Petcock robinet de carburant llave de purga C Fuel valve robinet de carbu...

Страница 8: ...perated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord wi...

Страница 9: ...tially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate g...

Страница 10: ...l gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury This generator has a neutral bonded condition This means the system g...

Страница 11: ...sion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift...

Страница 12: ...las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a po...

Страница 13: ...ft 125 ft 75 ft 25 3000 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel...

Страница 14: ...ptacles can be tested with the TEST and RESET buttons To test Depress the TEST button This should cause the Reset button to pop out To restore power depress the RESET button Perform this test monthly...

Страница 15: ...the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again pe...

Страница 16: ...nerator To turn the engine off place either engine switch in the OFF position FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 8 gallons FUEL VALVE The flow of fuel through the generator is controlled by the...

Страница 17: ...in serious personal injury Inspect the product carefully to make sure no damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily oper...

Страница 18: ...first then connect the black wire to the negative terminal using the bolts nuts and washers provided Make sure all connections are tight NOTE Be careful not to short across the terminals when installi...

Страница 19: ...t to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in se...

Страница 20: ...ON OXYGENATED FUELS DO NOT USE E15 OR E85 FUEL IN THIS UNIT IT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW AND WILL DAMAGE THE UNIT AND VOID YOUR WARRANTY NOTE Fuel system damage or performance problems result ing...

Страница 21: ...the maintenance panel to be reset OPERATING THE GENERATOR USING THE WALL MOUNTED REMOVABLE CONTROL PANEL See Figure 17 If the panel has been installed in a remote location using an RDEC25 control pan...

Страница 22: ...tarting return it gently to its original place Allow the engine to run for 30 seconds then move the choke lever left to the RUN position Place the idle control switch in the ON position STOPPING THE E...

Страница 23: ...ighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section Reinstall the oil cap dipstick NOTE Usedlubricantshouldbedisposedofatanapproved disposal site...

Страница 24: ...y into container Retighten drain screw NOTE Consulthazardouswastemanagementguidelinesin your area for the proper way to dispose of used fuel MAINTENANCE REPLACING FUEL FILTER See Figure 29 Occasionall...

Страница 25: ...r s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the ma...

Страница 26: ...gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized se...

Страница 27: ...or routine maintenance The Customer s Responsibility under this warranty shall be to 1 Operate and maintain the SORE engine as specified in the appropriate Owner s Manual 2 Give notice to an authorize...

Страница 28: ...World Technologies Inc disclaim any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 322 Highway 8 Pickens SC 29671 RIDGID GENERATOR 3 YEAR...

Страница 29: ...workmanship that cause the failure of a warranted part for a period of three years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows ONE WORLD TECHNOLOGIES INC LIM...

Страница 30: ...n diam tre d au moins 12 5 mm 1 2 po et tre faite d un mat riau indiqu pour la mise la terre Introduire la tige ou le fourreau une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un fond rocailleux est pr sent moins d...

Страница 31: ...rdelasourced alimentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser ce...

Страница 32: ...ue de la mise la terre est connect un fil neutre de courant continu Nepaslaisserler servoird essencedelag n rateurd border lors du remplissage Remplir le r servoir jusqu 25 4 mm 1 po de l ouverture du...

Страница 33: ...ifs Un incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Dange...

Страница 34: ...generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only...

Страница 35: ...r l interm diaire d une source de terre approuv e SYMBOLES CARACT RISTIQUES LECTRIQUES TAILLE DU C BLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci dessous pour v rifier que la taille de c ble des cordon...

Страница 36: ...ertaines applications de l quipement en solide DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE Voir la figure 2 Les prises de 20 A 120 V sur le g n rateur sont prot g es par un disjoncteur de fuite la terre qui prot ge...

Страница 37: ...e max 2300 Wattage de surtension totale requise 6860 GESTION DE L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n rateur et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectriques...

Страница 38: ...ransistoris Bougie NGK BPR4ES Volume de lubrifiant moteur 1 0 l 1 1 qt Volume de carburant 30 3 l 8 gal CARACT RISTIQUES G N RATEUR Tension nominale 120 V 240 V Amp rage nominal 56 7A 28 3 A Sortie no...

Страница 39: ...ag es ne pas utiliser le produit jusqu ce qu elles soient remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures...

Страница 40: ...l aide des boulons des crous et des rondelles fournis S assurer que toutes les connexions sont serr es NOTE Prendre soin de ne pas court circuiter les bornes au moment de proc der l installation Le f...

Страница 41: ...ERTISSEMENT La familiarit avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utiliser ni...

Страница 42: ...cuit de carburant CARBURANTS OXYG N S NE PAS UTILISER D ESSENCE E15 OU E85 DANS CET APPAREIL UNE TELLE UTILISATION REPR SENTE UNE VIOLATION DE LA LOI F D RALE ET ENDOMMAGERA L APPAREIL ET ANNULERA LA...

Страница 43: ...rveillance GenSmart clignotera et affichera un message signalant que l entretien du moteur est n cessaire selon le manuel d utilisation Pour r initialiser ce message appuyer sur le bouton Select Reset...

Страница 44: ...lement tre d marr e en tirant la poign e de d marrage rappel jusqu ce que le moteur d marre 6 fois maximum NOTE Ne pas laisser la poign e repartir brusquement en arri re apr s le d marrage La ramener...

Страница 45: ...OTE Ne pas faire tourner le g n rateur sans le filtre air Ceci entra nerait une usure rapide du moteur VIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEUR Voir la figure 24 Retirer le bouchon la jauge d huile Placer un r...

Страница 46: ...clenche correctement en place Vidange du carburateur Mettre le contacteur du moteur sur arr t O Mettre le robinet de carburant sur ARRET Placer un r cipient adapt sous la vis de vidange du carburateur...

Страница 47: ...utre manuel du moteur est fourni avec cette g n rateur veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous...

Страница 48: ...frais Contacter un centre de r parations agr Le moteur manque de puissance Filtre air encrass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le...

Страница 49: ...mplacement de toute pi ce en raison de l usure normale ou de l entretien r gulier Il sera de la responsabilit du client en vertu de la pr sente garantie 1 d utiliser et d entretenir le moteur SORE tel...

Страница 50: ...e du fabricant du moteur et est entretenu par le r seau de centres d entretien autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou...

Страница 51: ...ntie sur les pi ces relatives aux missions de vapeurs de carburant doit tre interpr t e de la fa on suivante 1 Toute pi ce de garantie qui n est pas pr vue pour un remplacement dans le cadre de l entr...

Страница 52: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si...

Страница 53: ...lmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y s...

Страница 54: ...conectado a tierra Esto quiere decir que la tierra del sistema se conecta el ctricamente al cable neutro de CA No permita que se derrame el tanque del generador al abastecerlo de gasolina Ll nelo has...

Страница 55: ...ivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie calie...

Страница 56: ...D La siguiente informaci n puede encontrarse en el generador Para su propia seguridad le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador Si se desprende de la unida...

Страница 57: ...5 3000 6000 46 m 150 pies 31 m 100 pies 30 3600 7200 38 m 125 pies 20 m 65 pies 40 4800 9600 27 m 90 pies S MBOLOS ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible No llene de m s El niv...

Страница 58: ...1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 ASPECTOS EL CTRICOS PRECAUCI N El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de e...

Страница 59: ...e potencia que el generador debe producir para mantener en marcha los equipos Observe la tabla de referencia de potencia en vatios a la derecha 3 Calcule cu nta potencia inicial al arranque en vatios...

Страница 60: ...tanque de combustible tiene una capacidad de 30 28 l 8 gal V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible a trav s del generador se controla por medio de la posici n de la v lvula de combustible SISTE...

Страница 61: ...oducto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir ac...

Страница 62: ...cablerojoenelterminalpositivo a continuaci n conecte el cable negro en el terminal negativo con los pernos las tuercas y las arandelas provistos Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA...

Страница 63: ...ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones graves APLICACIONES Este generador est dis...

Страница 64: ...ue el motor y d jelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible COMBUSTIBLES OXIGENADOS NO UTILICE COMBUSTIBLES E15 O E85 EN ESTA UNID...

Страница 65: ...resione el bot n de selecci n reajuste que se encuentra debajo de la pantalla GenSmart y mant ngalo presionado durante 5 segundos NOTA Sea precavido s lo presione el bot n de reajuste y mant ngalo pre...

Страница 66: ...nte despu s de arrancar regr selo suavemente a su lugar original Permita que el motor funcione 15 a 30 segundos y despu s desplace izquierda la palanca del anegador en la posici n RUN FUNCIONAMIENTO C...

Страница 67: ...del motor CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR Vea la figura 24 Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Coloque un recipiente bajo el tap n de drenaje del aceite para recoger el lub...

Страница 68: ...lojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posici n Drenaje del carburador Ponga el interruptor del motor en OFF O APAGADO Ponga la v lvula de combustible e...

Страница 69: ...stabilizador PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informa...

Страница 70: ...el filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario...

Страница 71: ...nte tendr la responsabilidad de 1 operar y mantener los motores SORE seg n se especifica en el manual del propietario adecuado 2 notificar a un centro de reparaci n autorizado de motores SORE de Yamah...

Страница 72: ...fabricante del motor Ridgid Inc y One World Technologies Inc niega cualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A...

Страница 73: ...s a os c La garant a en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no est en el calendario para reemplazo como lo...

Страница 74: ...pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comun quese con el centro de servicio autorizad...

Отзывы: