RIDGID RD906812 Series Скачать руководство пользователя страница 18

12 — English

INSTALLING LEGS

See Figure 6.

 

Locate the following items:

  Legs with rubber feet (left and right) 
  6 washers (1/4 in.)
  6 lock nuts 
   4 screws (2 in.)
  2 screws (1 in.)

 

Raise the front end of the generator, where the engine is 
located, high enough to gain access to the frame bottom; 
securely position props underneath to support.

 

Position a leg over the holes on each side of the frame 
support. The tab on the leg should face the inside of the 
generator frame.

 

Insert each 2 in. screw through a washer and insert the 
screws through the two holes in the frame and the leg.  

 

Fasten the screws by installing a self-locking nut over 
each screw on the inside of the frame. Tighten the nut 
securely.

 

Insert a 1 in. screw through a washer, the hole in the frame 
crossbar, and then through the hole in the leg tab. Install 
a self-locking nut and tighten to secure.

 

Repeat with remaining leg.

INSTALLING THE WHEELS

See Figure 7.

Wheels are provided to assist in moving the generator to the 
desired location and should be installed on the side opposite 
the recoil starter. 

 

Locate the following items:

  2 axles 
  2 washers (5/8 in.)
  2 hitch pins
  2 wheels

 

Raise the handle end of the generator high enough to 
gain access to the frame bottom; securely position props 
underneath to support.

 

Insert an axle through the center of the wheel.

 

Place a washer on the axle, then slide the axle through 
the bracket on the frame. 

 

Slide the hitch pin through the hole in the axle and make 
sure it is secure.

 

Repeat the process on the other side to install second 
wheel.

ASSEMBLY

CONNECTING BATTERY

See Figure 8.

The battery cables must be connected before the electric 
start feature of the generator can be operated.

 

Connect the red wire to the positive (+) terminal first, 
then connect the black wire to the negative (−) terminal 
using the bolts, nuts, and washers provided. Make sure 
all connections are tight. 

 

NOTE: 

Be careful not to short across the terminals when 

installing. Shorting the terminals together can cause 
sparks, damage to the battery or generator, or even burns 
or explosions.

 

Cover the terminals with the rubber covers.  

When removing the battery for replacement:

 Remove the 

nut and bolt first from the negative (black) post, then from 
the positive (red) post, being careful not to short across the 
terminals. Always abide by the safety warnings provided with 
the battery. Remove the battery and dispose of according 
to local and state regulations. 

REMOVABLE CONTROL PANEL

See Figure 9.

NOTE: 

To use the removable control panel, you will need the 

RDEC25 control panel cord (not provided). This can be pur-
chased from the retailer where you purchased this generator.

To detach the removable control panel from the  
generator:

  Turn off the generator.

  Loosen the latch on the removable control panel and pull 

the control panel forward. 

  Disconnect the twist-lock plug and the 12V engine control 

connector on the back of the control panel.

INSTALLING A WALL MOUNT FOR THE 

REMOVABLE CONTROL PANEL

See Figure 10 - 11

The removable control panel can be removed from the 
generator and wall-mounted in another location before re-
connecting it to the generator. 

To wall-mount the removable control box:

  Screws or nails for hanging the box should be spaced 

4-1/4 in. from center to center. 

  Mark the 4-1/4 in. measurement on a wall stud or other 

sturdy wood surface.

  Drill holes and insert the screws; tighten the screws 

securely into the wood. If using nails, the nail head should 
be large enough to hold the control panel securely.

 

NOTE:

 There should be at least 5/8 in. of the screw or 

nails protruding from the wood piece for hanging the box. 

  Hang the box on the screws or nails, making certain it is 

secure.

Содержание RD906812 Series

Страница 1: ...ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...dle poign e mango L Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible M Fuel tank vapor vent vent de vapeur du r servoir de carburant respirador del vapor del tanque de combustible A Reset button...

Страница 4: ...or 10 2 3 1 4 7 6 5 8 9 6 Fig 4 1 Axle essieu eje 2 Wheel roue rueda 3 Washer rondelle arandela 4 Hitch pin axe de blocage pasador del enganche 5 Screw 2 in vis 2 po tornillo 2 pulg 6 Washer rondelle...

Страница 5: ...art A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole orifice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite A Fig 14 Fig 15 A Fuel cap...

Страница 6: ...inet de carburant v lvula de combustible B Off arret apagado C On marche encendido D Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador E Start position position de d marrage posici n de arran...

Страница 7: ...in plug huiler le bouchon d gout tap n de drenaje del aceite A B C A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Petcock robinet de carburant llave de purga C Fuel valve robinet de carbu...

Страница 8: ...perated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord wi...

Страница 9: ...tially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate g...

Страница 10: ...l gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury This generator has a neutral bonded condition This means the system g...

Страница 11: ...sion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift...

Страница 12: ...las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a po...

Страница 13: ...ft 125 ft 75 ft 25 3000 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel...

Страница 14: ...ptacles can be tested with the TEST and RESET buttons To test Depress the TEST button This should cause the Reset button to pop out To restore power depress the RESET button Perform this test monthly...

Страница 15: ...the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again pe...

Страница 16: ...nerator To turn the engine off place either engine switch in the OFF position FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 8 gallons FUEL VALVE The flow of fuel through the generator is controlled by the...

Страница 17: ...in serious personal injury Inspect the product carefully to make sure no damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily oper...

Страница 18: ...first then connect the black wire to the negative terminal using the bolts nuts and washers provided Make sure all connections are tight NOTE Be careful not to short across the terminals when installi...

Страница 19: ...t to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in se...

Страница 20: ...ON OXYGENATED FUELS DO NOT USE E15 OR E85 FUEL IN THIS UNIT IT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW AND WILL DAMAGE THE UNIT AND VOID YOUR WARRANTY NOTE Fuel system damage or performance problems result ing...

Страница 21: ...the maintenance panel to be reset OPERATING THE GENERATOR USING THE WALL MOUNTED REMOVABLE CONTROL PANEL See Figure 17 If the panel has been installed in a remote location using an RDEC25 control pan...

Страница 22: ...tarting return it gently to its original place Allow the engine to run for 30 seconds then move the choke lever left to the RUN position Place the idle control switch in the ON position STOPPING THE E...

Страница 23: ...ighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section Reinstall the oil cap dipstick NOTE Usedlubricantshouldbedisposedofatanapproved disposal site...

Страница 24: ...y into container Retighten drain screw NOTE Consulthazardouswastemanagementguidelinesin your area for the proper way to dispose of used fuel MAINTENANCE REPLACING FUEL FILTER See Figure 29 Occasionall...

Страница 25: ...r s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the ma...

Страница 26: ...gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized se...

Страница 27: ...or routine maintenance The Customer s Responsibility under this warranty shall be to 1 Operate and maintain the SORE engine as specified in the appropriate Owner s Manual 2 Give notice to an authorize...

Страница 28: ...World Technologies Inc disclaim any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 322 Highway 8 Pickens SC 29671 RIDGID GENERATOR 3 YEAR...

Страница 29: ...workmanship that cause the failure of a warranted part for a period of three years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows ONE WORLD TECHNOLOGIES INC LIM...

Страница 30: ...n diam tre d au moins 12 5 mm 1 2 po et tre faite d un mat riau indiqu pour la mise la terre Introduire la tige ou le fourreau une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un fond rocailleux est pr sent moins d...

Страница 31: ...rdelasourced alimentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser ce...

Страница 32: ...ue de la mise la terre est connect un fil neutre de courant continu Nepaslaisserler servoird essencedelag n rateurd border lors du remplissage Remplir le r servoir jusqu 25 4 mm 1 po de l ouverture du...

Страница 33: ...ifs Un incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Dange...

Страница 34: ...generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only...

Страница 35: ...r l interm diaire d une source de terre approuv e SYMBOLES CARACT RISTIQUES LECTRIQUES TAILLE DU C BLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci dessous pour v rifier que la taille de c ble des cordon...

Страница 36: ...ertaines applications de l quipement en solide DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE Voir la figure 2 Les prises de 20 A 120 V sur le g n rateur sont prot g es par un disjoncteur de fuite la terre qui prot ge...

Страница 37: ...e max 2300 Wattage de surtension totale requise 6860 GESTION DE L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n rateur et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectriques...

Страница 38: ...ransistoris Bougie NGK BPR4ES Volume de lubrifiant moteur 1 0 l 1 1 qt Volume de carburant 30 3 l 8 gal CARACT RISTIQUES G N RATEUR Tension nominale 120 V 240 V Amp rage nominal 56 7A 28 3 A Sortie no...

Страница 39: ...ag es ne pas utiliser le produit jusqu ce qu elles soient remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures...

Страница 40: ...l aide des boulons des crous et des rondelles fournis S assurer que toutes les connexions sont serr es NOTE Prendre soin de ne pas court circuiter les bornes au moment de proc der l installation Le f...

Страница 41: ...ERTISSEMENT La familiarit avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utiliser ni...

Страница 42: ...cuit de carburant CARBURANTS OXYG N S NE PAS UTILISER D ESSENCE E15 OU E85 DANS CET APPAREIL UNE TELLE UTILISATION REPR SENTE UNE VIOLATION DE LA LOI F D RALE ET ENDOMMAGERA L APPAREIL ET ANNULERA LA...

Страница 43: ...rveillance GenSmart clignotera et affichera un message signalant que l entretien du moteur est n cessaire selon le manuel d utilisation Pour r initialiser ce message appuyer sur le bouton Select Reset...

Страница 44: ...lement tre d marr e en tirant la poign e de d marrage rappel jusqu ce que le moteur d marre 6 fois maximum NOTE Ne pas laisser la poign e repartir brusquement en arri re apr s le d marrage La ramener...

Страница 45: ...OTE Ne pas faire tourner le g n rateur sans le filtre air Ceci entra nerait une usure rapide du moteur VIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEUR Voir la figure 24 Retirer le bouchon la jauge d huile Placer un r...

Страница 46: ...clenche correctement en place Vidange du carburateur Mettre le contacteur du moteur sur arr t O Mettre le robinet de carburant sur ARRET Placer un r cipient adapt sous la vis de vidange du carburateur...

Страница 47: ...utre manuel du moteur est fourni avec cette g n rateur veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous...

Страница 48: ...frais Contacter un centre de r parations agr Le moteur manque de puissance Filtre air encrass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le...

Страница 49: ...mplacement de toute pi ce en raison de l usure normale ou de l entretien r gulier Il sera de la responsabilit du client en vertu de la pr sente garantie 1 d utiliser et d entretenir le moteur SORE tel...

Страница 50: ...e du fabricant du moteur et est entretenu par le r seau de centres d entretien autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou...

Страница 51: ...ntie sur les pi ces relatives aux missions de vapeurs de carburant doit tre interpr t e de la fa on suivante 1 Toute pi ce de garantie qui n est pas pr vue pour un remplacement dans le cadre de l entr...

Страница 52: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si...

Страница 53: ...lmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y s...

Страница 54: ...conectado a tierra Esto quiere decir que la tierra del sistema se conecta el ctricamente al cable neutro de CA No permita que se derrame el tanque del generador al abastecerlo de gasolina Ll nelo has...

Страница 55: ...ivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie calie...

Страница 56: ...D La siguiente informaci n puede encontrarse en el generador Para su propia seguridad le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador Si se desprende de la unida...

Страница 57: ...5 3000 6000 46 m 150 pies 31 m 100 pies 30 3600 7200 38 m 125 pies 20 m 65 pies 40 4800 9600 27 m 90 pies S MBOLOS ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible No llene de m s El niv...

Страница 58: ...1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 ASPECTOS EL CTRICOS PRECAUCI N El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de e...

Страница 59: ...e potencia que el generador debe producir para mantener en marcha los equipos Observe la tabla de referencia de potencia en vatios a la derecha 3 Calcule cu nta potencia inicial al arranque en vatios...

Страница 60: ...tanque de combustible tiene una capacidad de 30 28 l 8 gal V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible a trav s del generador se controla por medio de la posici n de la v lvula de combustible SISTE...

Страница 61: ...oducto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir ac...

Страница 62: ...cablerojoenelterminalpositivo a continuaci n conecte el cable negro en el terminal negativo con los pernos las tuercas y las arandelas provistos Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA...

Страница 63: ...ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones graves APLICACIONES Este generador est dis...

Страница 64: ...ue el motor y d jelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible COMBUSTIBLES OXIGENADOS NO UTILICE COMBUSTIBLES E15 O E85 EN ESTA UNID...

Страница 65: ...resione el bot n de selecci n reajuste que se encuentra debajo de la pantalla GenSmart y mant ngalo presionado durante 5 segundos NOTA Sea precavido s lo presione el bot n de reajuste y mant ngalo pre...

Страница 66: ...nte despu s de arrancar regr selo suavemente a su lugar original Permita que el motor funcione 15 a 30 segundos y despu s desplace izquierda la palanca del anegador en la posici n RUN FUNCIONAMIENTO C...

Страница 67: ...del motor CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR Vea la figura 24 Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Coloque un recipiente bajo el tap n de drenaje del aceite para recoger el lub...

Страница 68: ...lojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posici n Drenaje del carburador Ponga el interruptor del motor en OFF O APAGADO Ponga la v lvula de combustible e...

Страница 69: ...stabilizador PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informa...

Страница 70: ...el filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario...

Страница 71: ...nte tendr la responsabilidad de 1 operar y mantener los motores SORE seg n se especifica en el manual del propietario adecuado 2 notificar a un centro de reparaci n autorizado de motores SORE de Yamah...

Страница 72: ...fabricante del motor Ridgid Inc y One World Technologies Inc niega cualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A...

Страница 73: ...s a os c La garant a en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no est en el calendario para reemplazo como lo...

Страница 74: ...pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comun quese con el centro de servicio autorizad...

Отзывы: