background image

9 - Français

UTILISATION

 

Aligner les marques situées sur le bout réglable avec le 
rebord du logement d’alimentation de manière à fixer le 
bout pour la longueur de vis utilisée.

 

Réinsérer et serrer la vis en la tournant dans le sens 
horaire à l’aide de la clé hexagonale de

 

9/64 po fournie.

 

S’assurer que le bout est fixé solidement avant de faire 
fonctionner l’outil.

CHANGEMENT DU BOUT

Voir la figure 7, page 14.

L’ensemble comprend deux bouts : l’un est conçu pour 
le bois et l’autre est conçu pour les cloisons sèches. Il est 
possible de retirer ou de changer le bout en suivant les 
instructions décrites à la section intitulée 

Réglage de la 

longueur de la vis

.

CHARGEMENT DES VIS EN BANDE

Voir les figures 8 - 9, page 14.

Avant de charger le tournevis, s’assurer que le dessus des 

vis est appuyé sur le dessus de la bande, tel qu’illustré dans 
la figure 8.

Pour charger la bande de vis :

 

 

Retirer la pile du tournevis.

 

Régler le bout pour la longueur de vis utilisée. Suivre les 
instructions décrites à la section intitulée « Réglage de 
la longueur de la vis ».

 

Détacher et faire pivoter le garde-vis afin qu’il n’encombre 
pas.

 

Introduire la bande dans le guide de bande.

 

Déplacer la bande de vis vers l’avant dans le logement 
d’alimentation jusqu’à ce que le deuxième trou soit 
bien aligné avec l’embout. Ainsi, les vis avanceront 
correctement lorsque le bout sera appuyé sur la surface 
de travail.

 

Replacer le garde-vis.

Pour retirer la bande vis :

 

Retirer la pile du tournevis.

 

Extirper la bande de vis par le haut du logement 
d’alimentation.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE VISSAGE

Voir la figure 10, page 14.

La molette de réglage de la profondeur de vissage permet 
de régler correctement la fraisure.
Au début de chaque nouvelle application de vissage, 
effectuer plusieurs essais dans des matériaux de rebut et 
apporter les réglages nécessaires pour obtenir la fraisure 
adéquate.
Pour augmenter ou réduire la profondeur de vissage d’une 
vis, tourner dans la direction indiquée.
Le tournevis comprend un embrayage capteur de profon-
deur. Lorsque la vis est fraisée à la profondeur préréglée, il 
débraye automatiquement et produit un bruit de cliquetis. 
Ce son est normal et signale la fin du vissage.

VISSAGE

Voir la figure 11, page 14.

 

Vérifier le bout réglable afin de l’ajuster pour la longueur 
de vis utilisée.

 

Vérifier le sélecteur de sens de rotation (avant ou arrière) 
pour le régler correctement.

 

Immobiliser la pièce à travailler. Utiliser des serre joints, 
au besoin.

 

Installer la pile dans le tournevis.

 

Tenir fermement le tournevis. Pour obtenir de meilleurs 

résultats, maintenir l’outil à un angle de 90˚ par rapport 

à la surface de travail.

 

Appuyer sur la gâchette pour mettre en marche le 
tournevis.

 

Appuyer le bout contre la surface de travail en maintenant 
une force suffisante. Ne pas retirer l’outil de la surface 
de travail tant qu’il n’a pas débrayé et que l’embout n’a 
pas cessé de tourner, ce qui indique que la vis est vissée 
complètement.

 

Vérifier la profondeur de vissage afin d’obtenir la fraisure 
appropriée. Ajuster au besoin.

 

Continuer d’appuyer sur la gâchette pour que la vis 
suivante s’avance automatiquement en place lorsque 
l’outil est appuyé contre la surface de travail.

Содержание R8660

Страница 1: ...r favor visita http register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette tournevis chargeur de vis en bande a t con ue et fabriqu e conform men...

Страница 2: ...trations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION This...

Страница 3: ...ersonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal...

Страница 4: ...his power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will...

Страница 5: ...plain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indic...

Страница 6: ...tation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation UNPACKING This product has been shipped completely assembled Carefully remove th...

Страница 7: ...ay signal the battery to shut down and cause the tool to stop running To reset the battery and tool release the trigger and resume normal operation NOTE To prevent further shut down of the battery avo...

Страница 8: ...down while gently shaking the tool until the bit drops into place NOTE You should not be able to see the bit above the feed housing Release the button when the bit drops into place Make sure that the...

Страница 9: ...omatically disengages and make a clicking or racheting sound This is normal and signals completion of the drive DRIVING SCREWS See Figure 11 page 14 Check the adjustable nosepiece for proper screw len...

Страница 10: ...replaced at a RIDGID authorized service center REPLACING THE NOSEPIECE PAD The pad on the end of the nosepiece for wood will wear with continued use To replace the nosepiece Remove the battery pack fr...

Страница 11: ...slide body assembly Bit does not install correctly Bit not properly seated into bit housing Refer to Install Bits section Bit slides or jumps off screw Screw is driven at an angle Tool is pushed forwa...

Страница 12: ...y service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our opt...

Страница 13: ...l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des condit...

Страница 14: ...ion oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le t...

Страница 15: ...on extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit...

Страница 16: ...La tournevis chargeur de vis est quip e d un s lecteur de sens de rotation marche avant arri re verrouillage central situ au dessus de la g chette CARACT RISTIQUES D BALLAGE Ce produit a t exp di com...

Страница 17: ...thium ion et maximiser la dur e de vie de la pile Dans certaines conditions de fonctionnement ces caract ristiques int gr es peuvent faire en sorte que la pile et l outil qu elle alimente fonctionnent...

Страница 18: ...sens de rotation est invers lorsque le s lecteur est tourn vers la droite NOTE La tournevis ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche UTIL...

Страница 19: ...ar le haut du logement d alimentation R GLAGE DE LA PROFONDEUR DE VISSAGE Voir la figure 10 page 14 La molette de r glage de la profondeur de vissage permet de r gler correctement la fraisure Au d but...

Страница 20: ...mplac es dans un centre de r parations RIDGID agr REMPACLEMENT DU COUSSINET POUR BOUT Le coussinet situ l extr mit d un bout con u pour le bois s use si l utilisateur s en sert de fa on continue Pour...

Страница 21: ...ut ne peut tre install correctement L embout n est pas appuy correctement dans le logement pour embouts Consulter la section intitul e Installation des embouts L embout glisse de la vis ou rebondit su...

Страница 22: ...e r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O B...

Страница 23: ...se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siemp...

Страница 24: ...provocar una descarga el ctrica en el operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec...

Страница 25: ...significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar...

Страница 26: ...archa adelante atr s seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor que permite cambiar la direcci n en que gira la broca CARACTER STICAS DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto comple...

Страница 27: ...la herramienta que est encendiendo act en de manera diferente a la mayor a de las bater as n quel cadmio Durante algunas aplicaciones el sistema electr nico de la bater a puede indicar a la bater a qu...

Страница 28: ...el portabrocas INSTALACI N DE LAS PUNTAS Vea la figura 5 p gina 13 Retire el paquete de bater as del destornillador Retire la tira de tornillos de la herramienta si sta se coloc previamente Mantenga...

Страница 29: ...rios tornillos en material de desecho para controlar y ajustar la unidad y as realizar un correcto avellanado Para aumentar o disminuir la profundidad de introducci n de un tornillo gire el dispositiv...

Страница 30: ...PUNTA La almohadilla situada en el extremo de la punta para madera se desgasta con el uso continuo Para reemplazar la punta Retire el paquete de bater as de la herramienta Retire la almohadilla exist...

Страница 31: ...ta no est correctamente asentada en su compartimientos Consulte la secci n Instale las puntas La punta se desliza o inserta clavos discontinuamente El tornillo queda inclinado La herramienta se despla...

Страница 32: ...l sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda ma...

Страница 33: ...rnillos L 3 32 in hex key 3 32 po cl hexagonale llave hexagonal de 3 32 pulg M 9 64 in hex key 9 64 po cl hexagonale llave hexagonal de 9 64 pulg N Adjustable nosepiece drywall bout r glable cloison s...

Страница 34: ...rebord du logement d alimention borde delcompartimiento de alimentaci n D Nosepiece bout punta paneles de yeso B C A A Collated tape bande cinta de la tira B Correct correct correct C Incorrect incor...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...e trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de...

Отзывы: