background image

12 - English

WARRANTY

Proof of purchase must be presented when requesting war-
ranty service. 
Limited to RIDGID

®

 hand held and stationary power tools 

purchased 2/1/04 and after. This product is manufactured 
by One World Technologies, Inc. The trademark is licensed 
from RIDGID, Inc. All warranty communications should be 
directed to One World Technologies, Inc., attn: RIDGID Hand 
Held and Stationary Power Tool Technical Service at (toll 
free) 1-866-539-1710. 

90-DAY SATISFACTION GUARANTEE POLICY 

During the first 90 days after the date of purchase, if you are 
dissatisfied with the performance of this RIDGID

®

 Hand Held 

and Stationary Power Tool for any reason you may return 
the tool to the dealer from which it was purchased for a full 
refund or exchange. To receive a replacement tool you must 
present proof of purchase and return all original equipment 
packaged with the original product. The replacement tool 
will be covered by the limited warranty for the balance of 
the 3 YEAR service warranty period. 

WHAT IS COVERED UNDER THE 3 YEAR 
LIMITED SERVICE WARRANTY 

This warranty on RIDGID

®

 Hand Held and Stationary Power 

Tools covers all defects in workmanship or materials and nor-
mal wear items such as brushes, chucks, motors, switches, 
cords, gears and even cordless batteries in this RIDGID

® 

tool for three years following the purchase date of the tool. 
Warranties for other RIDGID

®

 products may vary. 

HOW TO OBTAIN SERVICE

To obtain service for this RIDGID

®

 tool you must return it; 

freight prepaid, or take it in to an authorized service center 
for RIDGID

®

 branded hand held and stationary power tools. 

You may obtain the location of the authorized service center 
nearest you by calling (toll free) 1-866-539-1710 or by log-
ging on to the RIDGID

®

 website at www.ridgid.com. When 

requesting warranty service, you must present the original 
dated sales receipt. The authorized service center will 
repair any faulty workmanship, and either repair or replace 
any part covered under the warranty, at our option, at no 
charge to you.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671

RIDGID

®

 HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL

3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY 

WHAT IS NOT COVERED

This warranty applies only to the original purchaser at retail 
and may not be transferred. This warranty only covers 
defects arising under normal usage and does not cover any 
malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse, 
neglect, alteration, modification or repair by other than an 
authorized service center for RIDGID

®

 branded hand held 

and stationary power tools. Consumable accessories pro-
vided with the tool such as, but not limited to, blades, bits 
and sand paper are not covered. 

RIDGID, INC. AND ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 
MAkE NO WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR 
PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE 
OF ITS POWER TOOLS OTHER THAN THOSE SPECIFI-
CALLY STATED IN THIS WARRANTY. 

ADDITIONAL LIMITATIONS

To the extent permitted by applicable law, all implied war-
ranties, including warranties of MERCHANTABILITY or FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are disclaimed. Any 
implied warranties, including warranties of merchantability 
or fitness for a particular purpose, that cannot be disclaimed 
under state law are limited to three years from the date of 
purchase. One World Technologies, Inc. and RIDGID, Inc. 
are not responsible for direct, indirect, incidental or conse-
quential damages. Some states do not allow limitations on 
how long an implied warranty lasts and/or do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitations may not apply to you. This 
warranty gives you specific legal rights, and you may also 
have other rights which vary from state to state. 

NOTE:  FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 13

AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

Содержание R8660

Страница 1: ...r favor visita http register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette tournevis chargeur de vis en bande a t con ue et fabriqu e conform men...

Страница 2: ...trations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION This...

Страница 3: ...ersonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal...

Страница 4: ...his power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will...

Страница 5: ...plain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indic...

Страница 6: ...tation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation UNPACKING This product has been shipped completely assembled Carefully remove th...

Страница 7: ...ay signal the battery to shut down and cause the tool to stop running To reset the battery and tool release the trigger and resume normal operation NOTE To prevent further shut down of the battery avo...

Страница 8: ...down while gently shaking the tool until the bit drops into place NOTE You should not be able to see the bit above the feed housing Release the button when the bit drops into place Make sure that the...

Страница 9: ...omatically disengages and make a clicking or racheting sound This is normal and signals completion of the drive DRIVING SCREWS See Figure 11 page 14 Check the adjustable nosepiece for proper screw len...

Страница 10: ...replaced at a RIDGID authorized service center REPLACING THE NOSEPIECE PAD The pad on the end of the nosepiece for wood will wear with continued use To replace the nosepiece Remove the battery pack fr...

Страница 11: ...slide body assembly Bit does not install correctly Bit not properly seated into bit housing Refer to Install Bits section Bit slides or jumps off screw Screw is driven at an angle Tool is pushed forwa...

Страница 12: ...y service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our opt...

Страница 13: ...l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des condit...

Страница 14: ...ion oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le t...

Страница 15: ...on extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit...

Страница 16: ...La tournevis chargeur de vis est quip e d un s lecteur de sens de rotation marche avant arri re verrouillage central situ au dessus de la g chette CARACT RISTIQUES D BALLAGE Ce produit a t exp di com...

Страница 17: ...thium ion et maximiser la dur e de vie de la pile Dans certaines conditions de fonctionnement ces caract ristiques int gr es peuvent faire en sorte que la pile et l outil qu elle alimente fonctionnent...

Страница 18: ...sens de rotation est invers lorsque le s lecteur est tourn vers la droite NOTE La tournevis ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche UTIL...

Страница 19: ...ar le haut du logement d alimentation R GLAGE DE LA PROFONDEUR DE VISSAGE Voir la figure 10 page 14 La molette de r glage de la profondeur de vissage permet de r gler correctement la fraisure Au d but...

Страница 20: ...mplac es dans un centre de r parations RIDGID agr REMPACLEMENT DU COUSSINET POUR BOUT Le coussinet situ l extr mit d un bout con u pour le bois s use si l utilisateur s en sert de fa on continue Pour...

Страница 21: ...ut ne peut tre install correctement L embout n est pas appuy correctement dans le logement pour embouts Consulter la section intitul e Installation des embouts L embout glisse de la vis ou rebondit su...

Страница 22: ...e r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O B...

Страница 23: ...se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siemp...

Страница 24: ...provocar una descarga el ctrica en el operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec...

Страница 25: ...significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar...

Страница 26: ...archa adelante atr s seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor que permite cambiar la direcci n en que gira la broca CARACTER STICAS DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto comple...

Страница 27: ...la herramienta que est encendiendo act en de manera diferente a la mayor a de las bater as n quel cadmio Durante algunas aplicaciones el sistema electr nico de la bater a puede indicar a la bater a qu...

Страница 28: ...el portabrocas INSTALACI N DE LAS PUNTAS Vea la figura 5 p gina 13 Retire el paquete de bater as del destornillador Retire la tira de tornillos de la herramienta si sta se coloc previamente Mantenga...

Страница 29: ...rios tornillos en material de desecho para controlar y ajustar la unidad y as realizar un correcto avellanado Para aumentar o disminuir la profundidad de introducci n de un tornillo gire el dispositiv...

Страница 30: ...PUNTA La almohadilla situada en el extremo de la punta para madera se desgasta con el uso continuo Para reemplazar la punta Retire el paquete de bater as de la herramienta Retire la almohadilla exist...

Страница 31: ...ta no est correctamente asentada en su compartimientos Consulte la secci n Instale las puntas La punta se desliza o inserta clavos discontinuamente El tornillo queda inclinado La herramienta se despla...

Страница 32: ...l sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda ma...

Страница 33: ...rnillos L 3 32 in hex key 3 32 po cl hexagonale llave hexagonal de 3 32 pulg M 9 64 in hex key 9 64 po cl hexagonale llave hexagonal de 9 64 pulg N Adjustable nosepiece drywall bout r glable cloison s...

Страница 34: ...rebord du logement d alimention borde delcompartimiento de alimentaci n D Nosepiece bout punta paneles de yeso B C A A Collated tape bande cinta de la tira B Correct correct correct C Incorrect incor...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...e trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de...

Отзывы: