RIDGID R8660 Скачать руководство пользователя страница 14

4 - Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TOURNEVIS À 

CHARGEUR DE VIS EN BANDE

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. confor-
mément à ces instrutions pour les applications pour 
lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des condi-
tions et du type de travail à exécuter.

 L’usage d’un outil 

motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est pas 
conçu peut être dangereux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 

risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indi-

qué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un 

risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 

étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 

yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux instruc-

tions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de 

pièces non autorisées ou le non-respect des instructions peut 

présenter des risques de choc électrique ou de blessures.

 

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le 

mettre en contact avec des fils électriques cachés, le 

tenir par les surfaces de prise isolées. 

Le contact d’un 

dispositif de fixation avec un fil sous tension « électrifie » les 

pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter 

l’utilisateur.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 

limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 

à son utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira 

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 

graves.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque antipoussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 

graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 

d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 

en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 

remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans 

un endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Pour un résultat optimal, le piles de l’outil doivent être 

rechargées dans un local où la température est de 10 à  

38 °C (50 à 100 °F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou 

dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 

En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 

immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si 

cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, 

afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание R8660

Страница 1: ...r favor visita http register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette tournevis chargeur de vis en bande a t con ue et fabriqu e conform men...

Страница 2: ...trations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION This...

Страница 3: ...ersonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal...

Страница 4: ...his power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will...

Страница 5: ...plain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indic...

Страница 6: ...tation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation UNPACKING This product has been shipped completely assembled Carefully remove th...

Страница 7: ...ay signal the battery to shut down and cause the tool to stop running To reset the battery and tool release the trigger and resume normal operation NOTE To prevent further shut down of the battery avo...

Страница 8: ...down while gently shaking the tool until the bit drops into place NOTE You should not be able to see the bit above the feed housing Release the button when the bit drops into place Make sure that the...

Страница 9: ...omatically disengages and make a clicking or racheting sound This is normal and signals completion of the drive DRIVING SCREWS See Figure 11 page 14 Check the adjustable nosepiece for proper screw len...

Страница 10: ...replaced at a RIDGID authorized service center REPLACING THE NOSEPIECE PAD The pad on the end of the nosepiece for wood will wear with continued use To replace the nosepiece Remove the battery pack fr...

Страница 11: ...slide body assembly Bit does not install correctly Bit not properly seated into bit housing Refer to Install Bits section Bit slides or jumps off screw Screw is driven at an angle Tool is pushed forwa...

Страница 12: ...y service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our opt...

Страница 13: ...l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des condit...

Страница 14: ...ion oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le t...

Страница 15: ...on extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit...

Страница 16: ...La tournevis chargeur de vis est quip e d un s lecteur de sens de rotation marche avant arri re verrouillage central situ au dessus de la g chette CARACT RISTIQUES D BALLAGE Ce produit a t exp di com...

Страница 17: ...thium ion et maximiser la dur e de vie de la pile Dans certaines conditions de fonctionnement ces caract ristiques int gr es peuvent faire en sorte que la pile et l outil qu elle alimente fonctionnent...

Страница 18: ...sens de rotation est invers lorsque le s lecteur est tourn vers la droite NOTE La tournevis ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche UTIL...

Страница 19: ...ar le haut du logement d alimentation R GLAGE DE LA PROFONDEUR DE VISSAGE Voir la figure 10 page 14 La molette de r glage de la profondeur de vissage permet de r gler correctement la fraisure Au d but...

Страница 20: ...mplac es dans un centre de r parations RIDGID agr REMPACLEMENT DU COUSSINET POUR BOUT Le coussinet situ l extr mit d un bout con u pour le bois s use si l utilisateur s en sert de fa on continue Pour...

Страница 21: ...ut ne peut tre install correctement L embout n est pas appuy correctement dans le logement pour embouts Consulter la section intitul e Installation des embouts L embout glisse de la vis ou rebondit su...

Страница 22: ...e r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O B...

Страница 23: ...se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siemp...

Страница 24: ...provocar una descarga el ctrica en el operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec...

Страница 25: ...significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar...

Страница 26: ...archa adelante atr s seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor que permite cambiar la direcci n en que gira la broca CARACTER STICAS DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto comple...

Страница 27: ...la herramienta que est encendiendo act en de manera diferente a la mayor a de las bater as n quel cadmio Durante algunas aplicaciones el sistema electr nico de la bater a puede indicar a la bater a qu...

Страница 28: ...el portabrocas INSTALACI N DE LAS PUNTAS Vea la figura 5 p gina 13 Retire el paquete de bater as del destornillador Retire la tira de tornillos de la herramienta si sta se coloc previamente Mantenga...

Страница 29: ...rios tornillos en material de desecho para controlar y ajustar la unidad y as realizar un correcto avellanado Para aumentar o disminuir la profundidad de introducci n de un tornillo gire el dispositiv...

Страница 30: ...PUNTA La almohadilla situada en el extremo de la punta para madera se desgasta con el uso continuo Para reemplazar la punta Retire el paquete de bater as de la herramienta Retire la almohadilla exist...

Страница 31: ...ta no est correctamente asentada en su compartimientos Consulte la secci n Instale las puntas La punta se desliza o inserta clavos discontinuamente El tornillo queda inclinado La herramienta se despla...

Страница 32: ...l sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda ma...

Страница 33: ...rnillos L 3 32 in hex key 3 32 po cl hexagonale llave hexagonal de 3 32 pulg M 9 64 in hex key 9 64 po cl hexagonale llave hexagonal de 9 64 pulg N Adjustable nosepiece drywall bout r glable cloison s...

Страница 34: ...rebord du logement d alimention borde delcompartimiento de alimentaci n D Nosepiece bout punta paneles de yeso B C A A Collated tape bande cinta de la tira B Correct correct correct C Incorrect incor...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...e trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de...

Отзывы: