background image

6 — Français

UTILISATION

Les accessoires de l’aspirateur sont conçus pour les 
applications suivantes :

 

Utiliser le suceur pour plancher  pour passer l’aspirateur 
sur des surfaces étendues plates sèches.

 

Le rallonge de tube sert d’extension pour n’importe quel 
accessoire de l’aspirateur.

 

Le suceur plat étroit permet également de nettoyer des zones 
étroites difficiles d’accès.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR LA PAGE 7  

APRÈS LA  SECTION ESPAÑOL. 

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie 

 limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique,  

visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

ENTRETIEN

Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par 
l’utilisateur.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

 AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 
freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 
les pièces en plastique. Les produits chimiques 
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le 
plastique, ce qui peut entraîner des blessures 
graves.

LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO

Voir la figure 6, page 8.

Nettoyer l’assemblage du filtre à air périodiquement pour 
maintenir la meilleure performance de l’aspirateur. Si vous 
remarquez une réduction dans la puissance de suction ou 
un changement dans le son de l’appareil pendant l’usage, 
vous devriez aussi nettoyer l’assemblage du filtre à air. 

Pour nettoyer l’assemblage du filtre à air :

 

Retirer le bloc-piles.

 

Retirer le coupe à poussière.

 

Enlever l’ensemble de filtre à air du ll’aspirateur.  Tourner 
dans le sens antihoraire pour dégager des fentes du 
boîtier.

 

Enlever le filtre à air directement du cadre du filtre en tirant 
dessus.

 

Secouer la grille et le filtre à air pour en faire tomber 
la poussière ou les brosser légèrement. Le rincer si 
nécessaire.

 

Vider filtre et nettoyer le support et la coupe à poussière; 
le rincer si nécessaire. 

 

Dès que le filtre et l’écran sont complètement secs, 
remettre le filtre en place.

 

Insérer l’écran du préfiltre sur le filtre dans le boîtier. 
Tourner dans le sens horaire pour le sécuriser dans les 
encoches.

 

NOTE :

 S’assurer que la languette sur le dessus de 

l’ensemble de filtre à air s’enclenche dans l’ouverture 
du logement de l’aspirateur. L’ensemble de filtre à air 
doit être correctement positionné pour que l’aspirateur 
fonctionne.

 

Réinsérer le bol à poussière.

Содержание R860902

Страница 1: ...DEL OPERADOR 18 VOLT HAND VAC ASPIRATEUR MAIN 18 V ASPIRADORA DE MANO 18 V R860902 To register your RIDGID product please visit http register RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il v...

Страница 2: ...Do not use to pick up hard objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Han...

Страница 3: ...he manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one hand vac may create a risk of injury when used on another hand vac Do not let gasoline oils petroleum based products etc come in...

Страница 4: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Страница 5: ...DUST BOWL See Figure 3 page 8 The dust bowl should be checked emptied and cleaned periodically for maximum dust collection NOTE For best results always empty the dust bowl before vacuuming To remove...

Страница 6: ...eduction in suction power or a change in the sound of the unit during use the air filter assembly should also be cleaned To clean the air filter assembly Remove the battery pack Remove the dust bowl R...

Страница 7: ...rtures sont obstru es Veiller ce que les ouvertures ne soient jamais obstru es par de la poussi re de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d air NE JAMAIS utiliser l...

Страница 8: ...rter un masque facial ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal alig...

Страница 9: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Страница 10: ...oit tre examin e vid e et nettoy e r guli rement pour obtenir une efficacit maximum NOTE Pour de meilleurs r sultats toujours vider le r cipient poussi re avant de basculer le commutateur en position...

Страница 11: ...en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO Voir la figure 6 page 8 Nettoyer l as...

Страница 12: ...o de aire IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con...

Страница 13: ...la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piez...

Страница 14: ...egura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 15: ...Para apagar la aspiradora deslice el interruptor de ENCENDIDO APAGADO hacia abajo hasta ver OFF APAGADO DESMONTAJE Y MONTAJE DEL COLECTOR DE POLVO Vea la figura 3 p gina 8 El colector de polvo debe re...

Страница 16: ...ea las figuras 5 y 6 p gina 8 Limpie el conjunto del filtro de aire peri dicamente para lograr el mejor rendimiento de la aspiradora Si nota una reducci n en la potencia de succi n o un cambio en el s...

Страница 17: ...er as oprima los pestillos B B A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B On off switch commutateur de marche arr t interruptor de encendido apagado C Floor nozzle suceur pour plancher boquil...

Страница 18: ...grille du pr filtre pantalla del prefiltro B To remove pour enlever para quitar SLIDE BRUSH Fig 3 Fig 6 A Air filter filtre air filtro de aire B Air filter support support de filtre air soporte del f...

Страница 19: ...9 NOTES...

Страница 20: ...un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou...

Отзывы: