background image

5 - English

ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR WIRE 

BRUSH OPERATIONS

 

Be aware that wire bristles are thrown by the brush 
even during ordinary operation. Do not overstress the 
wires by applying excessive load to the brush.

 The wire 

bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.

 

If the use of a guard is recommended for wire 
brushing, do not allow any interference of the wire 
wheel or brush with the guard. 

Wire wheel or brush 

may expand in diameter due to work load and centrifugal 
forces.

ADDITIONAL SAFETY RULES

 

Always use proper guard with grinding wheel.

 A guard 

protects operator from broken wheel fragments.

 

Know your power tool. Read operator’s manual 
carefully. Learn its applications and limitations, as 
well as the specific potential hazards related to this 
power tool. 

Following this rule will reduce the risk of 

electric shock, fire, or serious injury.

 

Always wear eye protection with side shields marked 
to comply with ANSI Z87.1.

 Following this rule will 

reduce the risk of serious personal injury.

 

Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the 
operation is dusty. 

Following this rule will reduce the risk 

of serious personal injury.

 

Protect your hearing. Wear hearing protection during 
extended periods of operation.

 Following this rule will 

reduce the risk of serious personal injury.

 

Battery tools do not have to be plugged into an 
electrical outlet; therefore, they are always in 

operating condition. Be aware of possible hazards 
when not using your battery tool or when changing 
accessories. 

Following this rule will reduce the risk of 

electric shock, fire, or serious personal injury.

 

Do not place battery tools or their batteries near fire 
or heat. 

This will reduce the risk of explosion and possibly 

injury.

  

Do not crush, drop or damage battery pack. Do not 
use a battery pack or charger that has been dropped 
or received a sharp blow. 

A damaged battery is subject 

to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged 
battery immediately.

 

Batteries can explode in the presence of a source 
of ignition, such as a pilot light. 

To reduce the risk of 

serious personal injury, never use any cordless product 
in the presence of open flame. An exploded battery can 
propel debris and chemicals. If exposed, flush with water 
immediately.

 

Do not charge battery tool in a damp or wet location. 
Do not use, store, or charge battery packs or products 
in locations where the temperature is less than 50°F 
or more than 100°F. 

Do not store outside or in vehicles

 

Under extreme usage or temperature conditions, 
battery leakage may occur. If liquid comes in contact 
with your skin, wash immediately with soap and water. 
If liquid gets into your eyes, flush them with clean 
water for at least 10 minutes, then seek immediate 
medical attention. 

Following this rule will reduce the risk 

of serious personal injury.

  

Save these instructions. 

Refer to them frequently and 

use them to instruct others who may use this tool. If you 
loan someone this tool, loan them these instructions also.

Содержание R86047

Страница 1: ...7 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 4 1 2 in BRUSHLESS ANGLE GRI...

Страница 2: ...ury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce...

Страница 3: ...ety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying d...

Страница 4: ...ck over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snaggi...

Страница 5: ...therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock f...

Страница 6: ...tteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 7: ...HEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 27 depressed center grinding wheels such as the one provided with this product NEVER attach a Type 1 straight or cut off wheel to this angle grinder Use...

Страница 8: ...Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protecti...

Страница 9: ...r grinding welds preparing surfaces to be welded grinding structural steel and grinding stainless steel To operate the grinder Secure all work in a vise or clamp to a workbench DANGER Never use the gr...

Страница 10: ...To replace the guard Remove the battery pack from the grinder Remove the clamp nut grinding wheel and disc flange Refer to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Depress guard lever and rot...

Страница 11: ...caments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s...

Страница 12: ...de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fr...

Страница 13: ...une pour assurer un contr le optimal en cas de rebond ou de r action de couple lors du d marrage de l outil L utilisateur peut contr ler les rebonds et les r actions de couple s il respecte les direc...

Страница 14: ...oussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e L...

Страница 15: ...s piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristiqu...

Страница 16: ...ecteur avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA MEULE Voir la figure 1...

Страница 17: ...AT RALE Voir la figure 2 page 12 AVERTISSEMENT Elle doit toujours tre utilis e pour viter une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves La poign e peut tre mont e droite ou gauche selon...

Страница 18: ...ir install et ajust le garde MISE EN MARCHE ET ARR T DU MEULEUSE Voir la figure 7 page 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted...

Страница 19: ...ait une charge excessive sur le moteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le meulage des bords irr guliers et des boulons d...

Страница 20: ...etirer l crou de serrage la meule et le flasque de la meule Voir la section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Appuyer sur le levier et tourner le dispositif de protection usag jusqu ce...

Страница 21: ...e de bater as cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la...

Страница 22: ...esocupadas fuera del alcance de los ni os y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de perso...

Страница 23: ...lte hacia el operador o en direcci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contrag...

Страница 24: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seri...

Страница 25: ...en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo C...

Страница 26: ...u lla INSTALACI N DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 1 p gina 12 PELIGRO Use S LO muelas tipo 27 con centro hundido como la que se provee con este producto Nunca conecte un Tipo 1 recto ni la muela...

Страница 27: ...les lesiones serias El mango puede instalarse en el lado izquierdo o derecho o la parte superior de la amoladora seg n la preferencia del operador Coloque el conjunto del mango lateral en la posici n...

Страница 28: ...ugar y ajustada correctamente ENCENDIDO Y APAGADO DEL AMOLADORA Vea la figura 7 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted...

Страница 29: ...oladora y exige m s esfuerzo por parte del motor Normalmente el peso de la herramienta por s mismo FUNCIONAMIENTO suministra la presi n adecuada para la mayor a de los trabajos de esmerilado Aplique u...

Страница 30: ...ter as de la amoladora Retire la tuerca de sujeci n el disco esmeril y la brida del disco Consulte el apartado Instalaci n de las muelas abrasivas previamente en este manual Presione la palanca y gire...

Страница 31: ...ou de serrage tuerca de fijaci n B Grinding wheel meule disque muela abrasiva C Disc flange flasque de disque brida del disco D Spindle broche husillo E Spindle lock button bouton de blocage de la bro...

Страница 32: ...ORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECT INCORRECTA Fig 5 Fig 6 Fig 8 A Paddle switch...

Страница 33: ...che husillo G To loosen pour desserrer para aflojar H To tighten pour serrer para apretar I Discflange flasquededisque bridadeldisco J Flats m plats caras planas K Depress guard lever to rotate appuye...

Страница 34: ...___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Страница 35: ...___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Страница 36: ...de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proch...

Отзывы: