background image

4 - English

ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS

 

Hold the power tool by insulated gripping surfaces 
only, when performing an operation where the cutting 
tool may contact hidden wiring. 

Contact with a ”live” 

wire will also make exposed metal parts of the power tool 
”live” and could give the operator an electric shock.”

 

Never lay the power tool down until the accessory has 
come to a complete stop. 

The spinning accessory may 

grab the surface and pull the power tool out of your control.

 

Do not run the power tool while carrying it at your 
side.

 Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into your 
body.

 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The motor’s 

fan will draw the dust inside the housing and excessive 
accumulation of powdered metal may cause electrical 
hazards.

 

Do not operate the power tool near flammable 
materials.

 Sparks could ignite these materials.

 

Do not use accessories that require liquid coolants. 

Using water or other liquid coolants may result in 
electrocution or shock.

KICKBACK AND RELATED WARNINGS

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 
rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. 
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating 
accessory which in turn causes the uncontrolled power tool 
to be forced in the direction opposite of the accessory’s 
rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by 
the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the 
pinch point can dig into the surface of the material causing 
the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump 
toward or away from the operator, depending on direction 
of the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive 
wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect 
operating procedures or conditions and can be avoided by 
taking proper precautions as given below.

 

Maintain a firm grip on the power tool and position your 
body and arm to allow you to resist kickback forces. 
Always use auxiliary handle, if provided, for maximum 
control over kickback or torque reaction during start-
up.

 The operator can control torque reactions or kickback 

forces, if proper precautions are taken.

 

Never place your hand near the rotating accessory. 

Accessory may kickback over your hand.

 

Do not position your body in the area where power 
tool will move if kickback occurs. 

Kickback will propel 

the tool in direction opposite to the wheel’s movement 
at the point of snagging.

 

Use special care when working corners, sharp edges. 
etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. 

Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to 
snag the rotating accessory and cause loss of control or 
kickback.

 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or 
toothed saw blade. 

Such blades create frequent 

kickback and loss of control.

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING 
OPERATIONS

 

Use only wheel types that are recommended for your 
power tool and the specific guard designed for the 
selected wheel. 

Wheels for which the power tool was not 

designed cannot be adequately guarded and are unsafe.

 

The grinding surface of centre depressed wheels 
must be mounted below the plane of the guard lip. 

An improperly mounted wheel that projects through the 
plane of the guard lip cannot be adequately protected.

 

The guard must be securely attached to the power 
tool and positioned for maximum safety, so the least 
amount of wheel is exposed towards the operator. 

The 

guard helps to protect the operator from broken wheel 
fragments, accidental contact with wheel and sparks that 
could ignite clothing.

 

Wheels must be used only for recommended 
applications. For example: do not grind with the side 
of cut-off wheel. 

Abrasive cut-off wheels are intended for 

peripheral grinding, side forces applied to these wheels 
may cause them to shatter.

 

Always use undamaged wheel flanges that are of 
correct size and shape for your selected wheel. 

Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the 
possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels 
may be different from grinding wheel flanges.

 

Do not use worn down wheels from larger power tools. 

Wheel intended for larger power tool is not suitable for 
the higher speed of a smaller tool and may burst.

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING 

OPERATIONS

 

Do not use excessively oversized sanding disc 
paper. Follow manufacturers recommendations, 
when selecting sanding paper. 

Larger sanding paper 

extending beyond the sanding pad presents a laceration 
hazard and may cause snagging, tearing of the disc or 
kickback.

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR POLISHING 

OPERATIONS  

 

Do not allow any loose portion of the polishing bonnet 
or its attachment strings to spin freely. Tuck away or 
trim any loose attachment strings. 

Loose and spinning 

attachment strings can entangle your fingers or snag on 
the workpiece.

Содержание R86047

Страница 1: ...7 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 4 1 2 in BRUSHLESS ANGLE GRI...

Страница 2: ...ury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce...

Страница 3: ...ety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying d...

Страница 4: ...ck over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snaggi...

Страница 5: ...therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock f...

Страница 6: ...tteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 7: ...HEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 27 depressed center grinding wheels such as the one provided with this product NEVER attach a Type 1 straight or cut off wheel to this angle grinder Use...

Страница 8: ...Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protecti...

Страница 9: ...r grinding welds preparing surfaces to be welded grinding structural steel and grinding stainless steel To operate the grinder Secure all work in a vise or clamp to a workbench DANGER Never use the gr...

Страница 10: ...To replace the guard Remove the battery pack from the grinder Remove the clamp nut grinding wheel and disc flange Refer to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Depress guard lever and rot...

Страница 11: ...caments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s...

Страница 12: ...de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fr...

Страница 13: ...une pour assurer un contr le optimal en cas de rebond ou de r action de couple lors du d marrage de l outil L utilisateur peut contr ler les rebonds et les r actions de couple s il respecte les direc...

Страница 14: ...oussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e L...

Страница 15: ...s piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristiqu...

Страница 16: ...ecteur avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA MEULE Voir la figure 1...

Страница 17: ...AT RALE Voir la figure 2 page 12 AVERTISSEMENT Elle doit toujours tre utilis e pour viter une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves La poign e peut tre mont e droite ou gauche selon...

Страница 18: ...ir install et ajust le garde MISE EN MARCHE ET ARR T DU MEULEUSE Voir la figure 7 page 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted...

Страница 19: ...ait une charge excessive sur le moteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le meulage des bords irr guliers et des boulons d...

Страница 20: ...etirer l crou de serrage la meule et le flasque de la meule Voir la section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Appuyer sur le levier et tourner le dispositif de protection usag jusqu ce...

Страница 21: ...e de bater as cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la...

Страница 22: ...esocupadas fuera del alcance de los ni os y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de perso...

Страница 23: ...lte hacia el operador o en direcci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contrag...

Страница 24: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seri...

Страница 25: ...en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo C...

Страница 26: ...u lla INSTALACI N DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 1 p gina 12 PELIGRO Use S LO muelas tipo 27 con centro hundido como la que se provee con este producto Nunca conecte un Tipo 1 recto ni la muela...

Страница 27: ...les lesiones serias El mango puede instalarse en el lado izquierdo o derecho o la parte superior de la amoladora seg n la preferencia del operador Coloque el conjunto del mango lateral en la posici n...

Страница 28: ...ugar y ajustada correctamente ENCENDIDO Y APAGADO DEL AMOLADORA Vea la figura 7 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted...

Страница 29: ...oladora y exige m s esfuerzo por parte del motor Normalmente el peso de la herramienta por s mismo FUNCIONAMIENTO suministra la presi n adecuada para la mayor a de los trabajos de esmerilado Aplique u...

Страница 30: ...ter as de la amoladora Retire la tuerca de sujeci n el disco esmeril y la brida del disco Consulte el apartado Instalaci n de las muelas abrasivas previamente en este manual Presione la palanca y gire...

Страница 31: ...ou de serrage tuerca de fijaci n B Grinding wheel meule disque muela abrasiva C Disc flange flasque de disque brida del disco D Spindle broche husillo E Spindle lock button bouton de blocage de la bro...

Страница 32: ...ORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECT INCORRECTA Fig 5 Fig 6 Fig 8 A Paddle switch...

Страница 33: ...che husillo G To loosen pour desserrer para aflojar H To tighten pour serrer para apretar I Discflange flasquededisque bridadeldisco J Flats m plats caras planas K Depress guard lever to rotate appuye...

Страница 34: ...___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Страница 35: ...___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Страница 36: ...de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proch...

Отзывы: