background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

1/2 in. 18 V BRUSHLESS IMPACT WRENCH

CLÉ À CHOCS SANS BALAI  

13 mm (1/2 po) 18 V

LLAVE DE IMPACTO SIN ESCOBILLAS  

13 mm (1/2 pulg.) 18 V

R86012/R86012PD

To register your RIDGID  

product, please visit:  

register.ridgidpower.com

Pour enregistrer  

votre produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite:  

register.ridgidpower.com

Para registrar  

su producto de RIDGID,  

por favor visita:  

register.ridgidpower.com

TABLE OF CONTENTS

****************

 General Power Tool Safety  

Warnings ......................................... 2-3

 Impact Wrench Safety Warnings ..... 3-4

 

Symbols ...............................................4



 Features ...............................................5

 Assembly .............................................5

 Operation ......................................... 5-7

 Maintenance ........................................7

 Illustrations ..........................................8

 Parts Ordering and  

Service ................................ Back page

TABLE DES MATIÈRES

****************

 Règles de sécurité relatives  

aux outils électriques ...................... 2-3

 Avertissements de sécurité relatifs  

clé à chocs ...................................... 3-4

 

Symboles .............................................4



 Caractéristiques ..................................5



 Assemblage .........................................5

 Utilisation  ........................................ 5-7

 Entretien ..............................................7

 Illustrations ..........................................8

 Commande de pièces et  

dépannage ........................ Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

 Advertencias de seguridad para  

herramientas eléctrica ..................... 2-3

 Advertencias de seguridad llave de 

impacto ........................................... 3-4



 

Símbolos .............................................4



 Características ....................................5



 Armado ................................................5

 Funcionamiento ............................... 5-7

 Mantenimiento .....................................7

 Illustraciones .......................................8



 Pedidos de piezas y  

servicio ........................... Pág. posterior

 WARNING:

To reduce the risk of injury, the 
user must read and understand 
the operator’s manual before 
using this product.

  AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de 
blessures, l’utilisateur doit lire 
et veiller à bien comprendre 
le manuel d’utilisation avant 
d’utiliser ce produit.

 ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de 
lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del 
operador antes de usar este 
producto.

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

R86012

R86012PD

Содержание R86012

Страница 1: ...ifs cl chocs 3 4 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 7 Illustrations 8 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para h...

Страница 2: ...ation A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask n...

Страница 3: ...that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly mai...

Страница 4: ...ts etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if...

Страница 5: ...personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible seriou...

Страница 6: ...control reducing damage to fasteners and work surfaces If the tool is in Auto Mode and running in the forward direction it will automatically shut down once it starts impacting If the tool is in Auto...

Страница 7: ...or bolt has seated additional impacting will increase the chance of shearing bolts nuts sockets or tearing into wood ELECTRIC BRAKE The electric brake will stop the socket rotation after the operator...

Страница 8: ...tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut e...

Страница 9: ...est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont...

Страница 10: ...bites etc par minute SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DAN...

Страница 11: ...retirer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets...

Страница 12: ...ampe DEL situ e la base de l outil claire quand la g chette est enfonc e Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s teint La lampe D L s allume...

Страница 13: ...mat riel et les conditions environnementales NOTE L utilisation d un adaptateur cardan ou d une rallonge peut r duire la force de serrage de la cl chocs et augmenter le temps de serrage n cessaire AVI...

Страница 14: ...la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corp...

Страница 15: ...dici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas...

Страница 16: ...ducto a la lluvia o a lugares h medos ni cargue la bater a en esas condiciones S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales est...

Страница 17: ...est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con l...

Страница 18: ...er intensidad y luego se apagar La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay un paquete de bater a cargado en la herramienta SELECTOR DE MODO Vea la figura 4 p gina 8 Presione el selector...

Страница 19: ...sin un dispositivo de limitaci n de torsi n Esto podr a corroer o romper las turcas de rueda TIEMPO DE IMPACTO Muchas variables har n que la torsi n m ximo disponible al sujetador var e considerableme...

Страница 20: ...nci n Fig 2 A Reverse rotation arri re marcha atr s B Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage selector de sentido de rotaci...

Страница 21: ...metal object nail or hex key petit objet m tallique clou ou cl hexagonale peque o objeto met lico clavo o llave hexagonal A LED light lampe D L diodo luminiscente B Auto Mode A mode auto A modo autom...

Страница 22: ...NOTES NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTES NOTAS...

Страница 24: ...ations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l ph...

Отзывы: