Makita TD111DZJ Скачать руководство пользователя страница 1

TD111D

 

EN

Cordless Impact Driver

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Tournevis à Chocs sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

16

IT

Avvitatore a massa battente a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

23

NL

Accuslagschroevendraaier

GEBRUIKSAANWIJZING

30

ES

Atornillador de Impacto 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

36

PT

Parafusadeira de Impacto a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

43

DA

Akku slagskruemaskine

BRUGSANVISNING

49

EL

Κρουστικό κατσαβίδι 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

55

TR

Akülü Darbeli Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

62

Содержание TD111DZJ

Страница 1: ...assa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 30 ES Atornillador de Impacto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 PT Parafusadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 43 DA Akku slagskruemaskine BRUGSANVISNING 49 EL Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 55 TR Akülü Darbeli Tornavida KULLANMA KILAVUZU 62 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 4 1 2 3 5 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 3 2 1 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...city of the tool Vibration emission ah 12 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool ca...

Страница 5: ...s completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item bei...

Страница 6: ...rom the actual capacity Switch action Fig 3 1 Switch trigger CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE The tool a...

Страница 7: ...r removing driver bit socket bit Optional accessory Fig 8 Use only driver bit socket bit that has inserting portion shown in the figure Do not use any other driver bit socket bit For tool with shallow driver bit hole A 12mm B 9mm Use only these type of driver bit Follow the procedure 1 Note Bit piece is not necessary For tool with deep driver bit hole A 17mm B 14mm To install these types of driver...

Страница 8: ...river bit may be over stressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fas...

Страница 9: ...Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita S...

Страница 10: ... travail serrage avec impact de vis ou boulon ne dépassant pas la capacité maximale de l outil Émission de vibrations ah 12 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l ...

Страница 11: ... les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie da...

Страница 12: ...rovoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Si l outil ne démarre pas c est que la batterie a sur chauffé Dans ce cas laissez la batterie refroidir avant de rallumer l outil Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outil sous tension le moteur redémarre mais s arrête rapidement Le...

Страница 13: ...ups change selon trois niveaux Le mode A mode d assistance est un mode facile à utili ser permettant d enfoncer des vis avec une bonne maîtrise Dans ce mode l outil enfonce une vis avec une rotation lente au départ Après que l outil commence sa percussion la vitesse de rotation augmente et atteint la vitesse maximale La force du choc est modifiable pendant environ une minute après avoir relâché la...

Страница 14: ...ormément aux instructions ci dessus NOTE Après avoir inséré l embout de vissage assu rez vous qu il est fermement fixé Ne l utilisez pas s il sort du manchon Installation du crochet Fig 11 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insérez le dans u...

Страница 15: ...i de type holster retirez l embout de vissage foret de l outil ATTENTION Mettez l outil hors tension et attendez qu il s arrête complètement avant de le placer dans l étui de type holster Veillez à fermer soigneusement l étui de type holster avec le bouton de l étui pour qu il retienne fermement l outil 1 Passez une ceinture ou un objet semblable par le passant de l étui de type holster Fig 13 1 P...

Страница 16: ...itsmodus Schlagschrauben von Befestigungsteilen der maximalen Kapazität des Werkzeugs Schwingungsemission ah 12 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung d...

Страница 17: ... nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lager...

Страница 18: ...eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einscha...

Страница 19: ...utralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt Ändern der Schlagkraft Abb 7 1 Stark 2 Schwach 3 A Modus 4 Änderung in drei Stufen 5 Taste Die Schlagkraft kann in drei Stufen verändert werden stark schwach und A Modus Dies ermöglicht für die jeweilige Arbeit geeignetes Anziehen Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Schlagzahl in drei Stufen Der A Modus Assis...

Страница 20: ...ie Werkzeugaufnahme eingeschoben werden Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los um den Schraubendrehereinsatz zu sichern Abb 10 1 Schraubendrehereinsatz 2 Einsatzhalter 3 Werkzeugaufnahme Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Abnehmen des Schraubendrehereinsatzes in Pfeilrichtung und ziehen Sie dann den Schraubendrehereinsatz heraus HINWEIS Wird der Schraubendrehereinsatz nicht tief genug in die We...

Страница 21: ...fällt die Spannung ab und das Anzugsmoment verringert sich 2 Schraubendreher oder Steckschlüsseleinsatz Die Verwendung eines Schraubendreher oder Steckschlüsseleinsatzes der falschen Größe bewirkt eine Verringerung des Anzugsmoments 3 Schraube Selbst wenn der Drehmoment Koeffizient und der Typ der Schraube gleich sind ändert sich das korrekte Anzugsmoment je nach dem Durchmesser der Schraube Selbs...

Страница 22: ...tung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze Einsatzha...

Страница 23: ...voro serraggio a impulsi di elementi di fissaggio della capacità massima dell utensile Emissione di vibrazioni ah 12 5 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e può essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato può venir...

Страница 24: ... della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un ...

Страница 25: ... arresta automaticamente durante il funzio namento qualora l utensile stesso e o la batteria ven gano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Sovraccarico L utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte dell utensile stesso In questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell ...

Страница 26: ...ella rotazione dal lato A per la rotazione in senso orario o dal lato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto Modifica della forza degli impulsi Fig 7 1 Forte 2 Debole 3 Modalità A 4 Modifica attraverso tre livelli 5 Pulsante È possibile modificare la fo...

Страница 27: ...te e la punta per avvitatore L adattatore per punte va inserito nel manicotto con l estremità appuntita rivolta verso l interno Quindi rilasciare il mani cotto per fissare la punta per avvitatore Fig 10 1 Punta per avvitatore 2 Adattatore per punte 3 Manicotto Per rimuovere la punta per avvitatore tirare il manicotto nella direzione della freccia ed estrarre la punta per avvitatore NOTA Qualora la...

Страница 28: ...ilizzi la punta per avvitatore o la punta a bussola di dimensioni corrette si causa una riduzione della coppia di serraggio 3 Bullone Anche se il coefficiente di coppia e la classe del bullone sono identici la coppia di serrag gio corretta varia a seconda del diametro del bullone Anche se i diametri dei bulloni sono iden tici la coppia di serraggio corretta varia a seconda del coefficiente di copp...

Страница 29: ...i accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per avvitatore Punte a bussola Adattatore per punte Fondina Gancio Valigetta di plastica Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio dell ...

Страница 30: ...ng van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 12 5 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf ...

Страница 31: ...middellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij kers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgif...

Страница 32: ...raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten Als het gereedschap niet start kan de accu oververhit zijn In die situatie laat u de accu eerst afkoelen voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt Onvoldoende accuspanning De resterende accucapaciteit is te laag en het gereed schap start niet Als u het gereedschap inschakelt draait de motor wel maar stopt kort daarna In dat gev...

Страница 33: ...rt het aantal slagen in drie stappen A stand hulpstand is een gebruiksvriendelijke stand waarin schroeven met goede controle kunnen worden ingedraaid In deze stand draait het gereedschap de schroef eerst met een laag toerental Nadat de slagwerking van het gereedschap begint neemt het toerental toe tot het maximumtoerental wordt bereikt Gedurende ongeveer een minuut na het loslaten van de trekkersc...

Страница 34: ...hroefbit in de bus hebt gestoken controleert u dat het schroefbit stevig vast zit Als het uit de bus komt mag u het niet gebruiken De haak aanbrengen Fig 11 1 Gleuf 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te hangen De haak kan aan iedere zijkant van het gereedschap worden bevestigd Om de haak te beves tigen steekt u deze in een gleuf op een zijkant en zet u hem vast met ...

Страница 35: ...ordat u het gereedschap in de hol ster plaatst verwijdert u het schroefbit boorbit LET OP Schakel het gereedschap uit en wacht tot het volledig tot stilstand is gekomen voordat u het in de holster plaatst Zorg ervoor dat u de holster stevig sluit met de holstersluiting zodat het gereedschap stevig wordt vastgehouden 1 Rijg een broekriem of iets dergelijks door de holsterhouder Fig 13 1 Holsterhoud...

Страница 36: ...odo de trabajo apretado por impacto de tornillos de la máxima capacidad de la herramienta Emisión de vibración ah 12 5 m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoració...

Страница 37: ...ucho de batería 1 No toque los terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No g...

Страница 38: ... batería son puestas en una de las condiciones siguientes Sobrecargada La herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona que la herramienta se sobre cargue Después encienda la herramienta para volver a empezar Si la herramienta no se pone en marcha la batería e...

Страница 39: ...lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Cambio de la fuerza de impacto Fig 7 1 Fuerte 2 Suave 3 Modo A 4 Cambia en tres pasos 5 Botón Puede cambiar la fuerza del impacto en tres pasos fuerte suave y modo A Esto permite un apretado apropiado para la t...

Страница 40: ...or de punta de atornillar debe ser insertado en el manguito con su extremo en punta orientado hacia dentro Después suelte el manguito para sujetar la punta de atornillar Fig 10 1 Punta de atornillar 2 Adaptador de punta de atornillar 3 Manguito Para retirar la punta de atornillar tire del manguito en la dirección de la flecha y saque la punta de atornillar NOTA Si la punta de atornillar no está su...

Страница 41: ... de no utilizar la punta de atornillar o punta de tubo del tamaño correcto se producirá una reducción del par de apriete 3 Perno Aunque el coeficiente del par de apriete y la clase de perno sean iguales el par de apriete apropiado variará de acuerdo con el diámetro del perno Aunque los diámetros de los pernos sean iguales el par de apriete apropiado variará de acuerdo con el coeficiente del par de...

Страница 42: ...mento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Puntas de atornillar Puntas de tubo Adaptador de punta de atornillar Cartuchera Gancho Maletín de transporte de plástico Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en e...

Страница 43: ...ta Emissão de vibração ah 12 5 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode ...

Страница 44: ...tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha ...

Страница 45: ... ferramenta ficasse sobrecarregada Depois ligue a ferramenta para a reiniciar Se a ferramenta não reiniciar a bateria está sobreaque cida Nesta situação deixe a bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta Baixa tensão da bateria A carga restante da bateria está baixa demais e a fer ramenta não funciona Se ligar a ferramenta o motor funciona novamente mas para logo a seguir Nesse caso re...

Страница 46: ...s O modo A modo de assistência é um modo fácil de utilizar para apertar parafusos com um bom controlo Neste modo a ferramenta aperta primeiro os parafu sos em baixa rotação Depois a ferramenta inicia o impacto a velocidade de rotação aumenta e atinge a velocidade máxima Pode mudar a força de impacto durante aproximada mente um minuto após soltar o gatilho Grau da força de impacto apresentado no pa...

Страница 47: ...a fora NOTA Se a broca de aparafusar não estiver colo cada suficientemente funda na manga a manga não voltará para a sua posição original e a broca de apa rafusar não ficará presa Neste caso volte a colocar a broca de acordo com as instruções acima NOTA Depois de colocar a broca de aparafusar certifique se de que está presa firmemente Se sair não a utilize Instalar o gancho Fig 11 1 Ranhura 2 Ganc...

Страница 48: ...4 O modo de pegar na ferramenta ou o material na posição a ser aparafusado afetará o binário 5 Funcionar com a ferramenta a baixa velocidade causará redução do binário de aperto Utilizar um coldre Acessório opcional PRECAUÇÃO Quando utilizar o coldre remova a broca de aparafusar broca de perfura ção da ferramenta PRECAUÇÃO Desligue a ferramenta e aguarde até parar completamente antes de a colocar ...

Страница 49: ...sikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivne vibrationsemissions værdien kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af værktøjet kan være forskellig fra den erklærede emi...

Страница 50: ...ade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Lad være med at brænde akkuen eller udsætte den for stød 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse ...

Страница 51: ...altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe BEMÆRK Maskinen stopper automatisk hvis De bliver ved med at trykke på afbryderknappen i cirka 6 minutter Tænding af lampen foran FORSIGTI...

Страница 52: ...ontaktpanelet slukkes er maskinen slukket for at spare batteriladning Slagstyrkekraften kan kontrolleres ved at trykke let på afbryderknappen så maskinen ikke kører BEMÆRK Slagstyrkekraften kan ikke ændres når der trykkes på afbryderknappen SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Montering og afmontering af skruebit...

Страница 53: ...0 M12 M12 M8 M8 M10 1 Tilspændingstid sekunder 2 Tilspændingsmoment 3 Korrekt drejningsmoment svarende til diameteren af hver bolt Hold godt fast på maskinen og anbring spidsen af skruebitten i skruens hoved Læg fremadrettet tryk på maskinen men kun så meget at bitten ikke smut ter ud af skruen og tænd for maskinen for at starte operationen BEMÆRKNING Hvis de bruger en reserveakku til at fortsætte...

Страница 54: ...t VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres ...

Страница 55: ...σύμφωνα με το EN60745 Είδος εργασίας σφίξιμο κρούσης των συνδέσμων μέγιστης απόδοσης του εργαλείου Εκπομπή δόνησης ah 12 5 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδα σμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην...

Страница 56: ...λεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προ καλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά ε...

Страница 57: ... της λειτουργίας αν το εργαλείο ή και η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Υπερφόρτωση Το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και δια κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση Αν το εργαλείο δεν ξεκινάει η μπαταρία έχει υπερθερ...

Страница 58: ...φή Όταν ο μοχλός διακόπτης αντιστροφής είναι στην ουδέτερη θέση η σκανδάλη διακόπτης δεν μπορεί να τραβηχθεί Αλλαγή της κρουστικής δύναμης Εικ 7 1 Σκληρή 2 Ασθενής 3 Τρόπος λειτουργίας A 4 Η αλλαγή πραγματοποιείται σε τρία βήματα 5 Κουμπί Μπορείτε να αλλάξετε την κρουστική δύναμη σε τρία βήματα σκληρή ασθενής και τρόπος λειτουργίας A Αυτό επιτρέπει σφίξιμο κατάλληλο για τον τύπο εργασίας Κάθε φορά...

Страница 59: ... να εισαχθεί στο τσοκ με το μυτερό άκρο στραμμένο προς τα μέσα Κατόπιν αφήστε το τσοκ για να ασφαλίσετε τη μύτη βιδώματος Εικ 10 1 Μύτη βιδώματος 2 Τεμάχιο μύτης 3 Τσοκ Για να βγάλετε τη μύτη βιδώματος τραβήξτε το τσοκ προς την κατεύθυνση του βέλους και τραβήξτε τη μύτη βιδώματος προς τα έξω ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν η μύτη βιδώματος δεν έχει εισα χθεί αρκετά βαθιά μέσα στο τσοκ το τσοκ δεν θα επιστρέψει στην...

Страница 60: ... μύτης Αν αμελήσετε να χρησιμοποιήσετε το σωστό μέγεθος μύτης βιδώματος ή προέκτασης μύτης θα προκληθεί μια μείωση στη ροπή στερέωσης 3 Μπουλόνι Ακόμη κι αν ο συντελεστής ροπής και η κατηγορία μπουλονιού είναι τα ίδια η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τη διάμετρο του μπουλονιού Ακόμη κι αν οι διάμετροι των μπουλονιών είναι οι ίδιες η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τον συντ...

Страница 61: ...εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Μύτες βιδώματος Προεκτάσεις μυτών Τεμάχιο μύτης Θήκη Γάντζος Πλαστική θήκη μεταφοράς Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνον...

Страница 62: ...Titreşim emisyonu ah 12 5 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasın daki titreşim emisyonu aletin kullanı...

Страница 63: ...a bile batarya kartu şunu yakmayın Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir 8 Bataryayı düşürmemeye ve çarpmamaya dik kat edin 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçüncü taraflar nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliyelerde paketleme ve etiketleme gereksini...

Страница 64: ...gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Anahtar işlemi Şek 3 1 Anahtar tetik DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun Aleti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapılarak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bıra...

Страница 65: ...t de kapatılır Darbe gücünün derecesi anahtar tetik alet çalışmayacak kadar hafifçe çekilerek kontrol edilebilir NOT Anahtar tetik çekilirken darbe gücünün derecesi değiştirilemez MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Tornavida ucunun lokma ucunun takılması ya da çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar Şek 8 Sad...

Страница 66: ... vida başına geçirin Alete ileriye doğru ucun vida üzerinden kaymayacağı kadar bir baskı uygulayın ve işlemi başlatmak için aleti çalıştırın ÖNEMLİ NOT İşleme devam etmek için bir yedek batarya kullanıyorsanız aletin en az 15 dakika dinlenmesini sağlayın NOT Sıkıştırmak istediğiniz vidanın cıvatanın başına uygun olan ucu kullanın NOT M8 veya daha küçük vidaları sıkıştırırken uygun bir darbe gücü s...

Страница 67: ...l ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu e...

Страница 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885522 922 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20160519 ...

Отзывы: