RIDGID R86012 Скачать руководство пользователя страница 6

6 - English

OPERATION

Position the direction of rotation selector to the left of the 
switch trigger for forward operation. Position the selector to 
the right of the switch trigger to reverse the direction.

NOTE: 

The tool will not run unless the direction of rotation 

selector is pushed fully to the left or right.

 NOTICE:

To prevent gear damage, always allow the anvil 
to come to a complete stop before changing the 
direction of rotation.

 WARNING:

Battery tools are always in operating condition. 
Lock the switch when not in use or carrying at your 
side, when installing or removing the battery pack, 
and when installing or removing sockets.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK

See Figure 3, page 8.

  Lock the switch trigger.

  Insert the battery pack into the product as shown.

  Make sure the latches on each side of the battery pack 

snap into place and that battery pack is secured in the 
product before beginning operation.

  Depress the latches to remove the battery pack.

For complete charging instructions, see the operator’s manu-
als for your battery pack and charger.

LED LIGHT

See Figure 4, page 8.

The LED light at the base of the tool illuminates when the 
switch trigger is depressed.
If the tool is not in use, the time-out feature will cause the 
light to start fading and then shut off.
The LED light illuminates only when there is a charged bat-
tery pack in the tool.

MODE SELECTOR

See Figure 4, page 9.

Press the mode selector to cycle between Low (1) speed, 
Medium (2) speed, High (3) speed, and Auto Mode (A).
Auto Mode offers protection from over-tightening fasteners. 
It allows for greater control, reducing damage to fasteners 
and work surfaces. If the tool is in Auto Mode and running 
in the forward direction, it will automatically shut down once 
it starts impacting. If the tool is in Auto Mode and running 
in the reverse direction, it will automatically shut down after 
impacting has completed.

The range of speeds available in each setting are: 

 

Auto Mode (A) ............................................ 0-2,000 RPM

 

Low (1) ....................................................... 0-1,300 RPM

 

Medium (2) ................................................. 0-1,900 RPM

 

High (3)....................................................... 0-2,800 RPM

 NOTICE:

Never change modes while the tool is running. 
Doing so may result in serious damage to the tool.

INSTALLING AND REMOVING SOCKETS

See Figure 5, page 9.

Use only sockets designed for impact wrenches. Always 
select the correct size impact socket for nuts and bolts.

 CAUTION:

Using the wrong size socket may damage the nut 
or bolt and cause the fastening torque to be inac-
curate or inconsistent.

  Remove the battery pack.

R86012:

  Push the socket onto the anvil until the friction ring locks 

it into place.

  To remove the socket, pull it away from the anvil.

R86012PD:

  Align the hole in the socket with the detent pin on the 

anvil. 

  Press down on the detent pin. Push the socket onto the 

anvil until the detent pin locks it into place. 

  To remove the socket, insert a small metal object, such 

as a nail or hex key, into the hole to release the pin and 
pull the socket away from the anvil.

OPERATING THE IMPACT WRENCH

See Figures 6 - 7, page 9.

 CAUTION:

The metal surface may become hot during use. 
Avoid contact with it to avoid possible burn injury.

Proper fastening torque may be determined by the kind of 
bolt, the size of the bolt or the material or the workpiece. It 
is helpful to perform a test operation to determine the proper 
fastening time for the nut or bolt you are using. 

  Hold the tool with one hand and pointed straight at the 

nut or bolt.

Содержание R86012

Страница 1: ...ifs cl chocs 3 4 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 7 Illustrations 8 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para h...

Страница 2: ...ation A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask n...

Страница 3: ...that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly mai...

Страница 4: ...ts etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if...

Страница 5: ...personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible seriou...

Страница 6: ...control reducing damage to fasteners and work surfaces If the tool is in Auto Mode and running in the forward direction it will automatically shut down once it starts impacting If the tool is in Auto...

Страница 7: ...or bolt has seated additional impacting will increase the chance of shearing bolts nuts sockets or tearing into wood ELECTRIC BRAKE The electric brake will stop the socket rotation after the operator...

Страница 8: ...tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut e...

Страница 9: ...est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont...

Страница 10: ...bites etc par minute SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DAN...

Страница 11: ...retirer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets...

Страница 12: ...ampe DEL situ e la base de l outil claire quand la g chette est enfonc e Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s teint La lampe D L s allume...

Страница 13: ...mat riel et les conditions environnementales NOTE L utilisation d un adaptateur cardan ou d une rallonge peut r duire la force de serrage de la cl chocs et augmenter le temps de serrage n cessaire AVI...

Страница 14: ...la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corp...

Страница 15: ...dici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas...

Страница 16: ...ducto a la lluvia o a lugares h medos ni cargue la bater a en esas condiciones S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales est...

Страница 17: ...est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con l...

Страница 18: ...er intensidad y luego se apagar La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay un paquete de bater a cargado en la herramienta SELECTOR DE MODO Vea la figura 4 p gina 8 Presione el selector...

Страница 19: ...sin un dispositivo de limitaci n de torsi n Esto podr a corroer o romper las turcas de rueda TIEMPO DE IMPACTO Muchas variables har n que la torsi n m ximo disponible al sujetador var e considerableme...

Страница 20: ...nci n Fig 2 A Reverse rotation arri re marcha atr s B Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage selector de sentido de rotaci...

Страница 21: ...metal object nail or hex key petit objet m tallique clou ou cl hexagonale peque o objeto met lico clavo o llave hexagonal A LED light lampe D L diodo luminiscente B Auto Mode A mode auto A modo autom...

Страница 22: ...NOTES NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTES NOTAS...

Страница 24: ...ations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l ph...

Отзывы: