background image

11 - Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

E l   m o t o r   a r r a n c a 
lentamente  o  no  alcanza 
la máxima velocidad

El interruptor de arranque no funciona
El  voltaje  no  es  suficiente  para  que  el 
motor genere la velocidad de funciona-
miento adecuada.

La  capacidad  de  los  fusibles  o  de  los 
disyuntores no es la correcta

Haga reemplazar el interruptor
Solicite  que  la  empresa  que  suministra  la 
energía controle el voltaje. 

Instale fusibles o disyuntores con la capaci-
dad adecuada.

L’outil  n’arrive  pas  à 
enfoncer  les  vis  dans  le 
matériau

La punta esta gastada
El motor se sobrecargó

Reemplace la punta
Controle la sección de las aplicaciones para 
un uso adecuado

L a   h e r r a m i e n t a   n o 
completa la introducción

El ajuste de la profundidad de introducción 
no es el adecuado
La punta está trabada o gastada

Ajuste la profundidad de introducción
 
Limpie o reemplace la punta

Los  tira  de  tornillos  no 
avanza

El ajuste de la longitud de los tornillos no 
es el adecuado

Ajuste  según  lo  indicado  en  la  sección 
“Ajuste de la longitud de los sujetadores”

Los  tornillos  se  caen 
durante la aplicación

El ajuste de la longitud de los tornillos no 
es el adecuado

El  riel  de  la  punta  está  dañado  o 
gastado

Ajuste  según  lo  indicado  en  la  sección 
“Ajuste de la longitud de los sujetadores”

Reemplace  el  conjunto  de  la  estructura 
deslizable

La  punta  no  se  instala 
correctamente

La punta no está correctamente asentada 
en su compartimientos

Consulte la sección “Instale las puntas”

La punta se desliza 
o inserta clavos 
discontinuamente
El tornillo queda 
inclinado

La herramienta se desplaza hacia delante 
durante la introducción
La herramienta no está alineada
El  riel  de  la  punta  está  dañado  o 
gastado

Sostenga la herramienta firmemente mientras 
trabaja
Envíela a un Centro de Servicio autorizado
Reemplace  el  conjunto  de  la  estructura 
deslizable

El tornillo se atasca

El ajuste de la longitud de los tornillos no 
es el adecuado
Se aflojó el tornillo de la punta
El  riel  de  la  punta  está  dañado  o 
gastado
La punta está dañada o gastada
La punta está doblada o dañada

Ajuste  según  lo  indicado  en  la  sección 
“Ajuste de la longitud de los sujetadores”
Ajuste el tornillo de la punta
Reemplace  el  conjunto  de  la  estructura 
deslizable
Reemplace la broca 
Reemplace la punta

El  mecanismo  deslizable 
se  traba  o  “regresa  a  su 
posición” lentamente

Se acumuló suciedad en el mecanismo

El  resorte  regresa  a  su  posición  sin 
fuerza

Limpie el mecanismo que permite el regreso 
del resorte
Reemplace el resorte

El motor se sobrecarga

El motor se sobrecargó

Controle la sección de las aplicaciones para 
un uso adecuado

Se debe ejercer más fuerza 
sobre la unidad

El  conjunto  de  la  estructura  deslizable 
está gastado

Reemplace  el  conjunto  de  la  estructura 
deslizable

Содержание R6790

Страница 1: ...egistrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE Cet tournevis a t con ueet fabriqu conform...

Страница 2: ...ck Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its u...

Страница 3: ...g tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attach...

Страница 4: ...rry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt u...

Страница 5: ...second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed...

Страница 6: ...e power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw...

Страница 7: ...ith a plug that illuminates when power is supplied to the tool This allows the operator to easily identify live tools lock on button The lock on button is convenient for continuous use for extended pe...

Страница 8: ...eration The direction of rotation is in reverse when the lever is to the right of the switch installing bits See Figure 4 page 14 Unplug the screwdriver Remove screw strip from the tool if previously...

Страница 9: ...strip Unplug the screwdriver Pull screw strip through from the top of the feed housing OPERATION depth of drive adjustment See Figure 9 page 15 Thedepthofdriveadjustmentthumbwheelallowsfinetuning of t...

Страница 10: ...s brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this product for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important...

Страница 11: ...rive Tool is out of alignment Bit track is damaged or worn Screw length not set properly Nosepiece screw loosened Bit track is damaged or worn Bit is damaged or worn Nosepiece is bent or damaged Build...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...x longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt su...

Страница 14: ...r le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de...

Страница 15: ...Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Страница 16: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 17: ...mineuse Cette scie est quip e d une fiche qui s illumine lorsque l outil est sous tension La fiche lumineuse permet d identifier rapidement les outils sous tension BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de...

Страница 18: ...n normale d utilisation le interrupteur marche avant marche arriere doit tre tourn vers la gauche pour visser Le sens de rotation est invers lorsque le levier est tourn vers la droite INSTALLATION DES...

Страница 19: ...les vis avanceront correct ement lorsque le bout sera appuy sur la surface de travail Replacer le garde vis Pour retirer la bande vis D brancher le tournevis Extirper la bande de vis par le haut du lo...

Страница 20: ...rticules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le...

Страница 21: ...t desserr La piste d embouts est endommag e ou us e L embout est endommag ou us Le bout est pli ou endommag Des d bris se sont accumul s dans le m canisme Le ressort de rappel n est pas suffisamment p...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite un arranque accidental...

Страница 24: ...les que no haya atoramiento de partes m viles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada...

Страница 25: ...Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Fabricaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento m...

Страница 26: ...aje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia consider able de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sopo...

Страница 27: ...NADA Esta sierra est equpada de una clavija que se ilumina cuando se aplica corriente a la herramienta La clavija iluminada permite identificar f cilmente las herramientas portadoras de corriente BOT...

Страница 28: ...unta de destornillador se con trolaconunapalancasituadaarribadelgatillodelinterruptor Teniendo el destornillador sostenido en la posici n normal de trabajo la palanca de sentido de rotaci n debe estar...

Страница 29: ...inee con la punta De esta manera la tira de tornillos avanzar correctamente una vez presionada la punta Vuelva a colocar la protecci n para tornillos Para extraer la tira de tornillos Desenchufe el de...

Страница 30: ...rque las part culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no reco mendamos el uso de esta herramienta durante per odos...

Страница 31: ...ud de los sujetadores Reemplace el conjunto de la estructura deslizable La punta no se instala correctamente La punta no est correctamente asentada en su compartimientos Consulte la secci n Instale la...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...hillips bit 1 embout phillips 1 puntas tipo phillips 1 N Square bit 2 embout t te carr e 2 punta de cabeza cuadrada 2 O Lighted plug fiche lumineuse clavija iluminada Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 B C...

Страница 34: ...B Screw guard garde vis protecci n para tornillos C Strip guide guide de vis en bande la gu a para esta cinta 90 Fig 9 A Increase depth augmenter la profondeur aumentar la profundidad B Decrease dept...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...er du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie R6790 Informaci n sobre servicio a...

Отзывы: