background image

4 - Français

 

Garder  l’outil  et  sa  poignée  secs,  propres  et  exempts 

d’huile  ou  de  graisse. 

Toujours  utiliser  un  chiffon  propre 

pour  le  nettoyage.  Ne  jamais  utiliser  de  liquide  de  freins, 

d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants forts 

pour nettoyer l’outil. Le respect de cette consigne réduira les 

risques de perte de contrôle et d’endommagement du boîtier 

en plastique.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des outils doit être confié exclusivement à 

un personnel qualifié. 

Les réparations ou entretiens effectués 

par des personnes non qualifiées présentent des risques de 

blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Lorsque  l’outil  est  utilisé  pour  un  travail  risquant  de  le 

mettre en contact avec des fils électriques cachés ou avec 

son propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces 

de  prise  isolées.

  Tout  contact  avec  un  fil  sous  tension 

électrifierait les parties métalliques de l’outil, et causerait un 

choc électrique.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation.  Apprendre  les  applications  et  les  limites 

de  l’outil,  ainsi  que  les  risques  spécifiques relatifs 

à  son  utilisation. 

Le  respect  de  cette  consigne  réduira 

les risques d’incendie,  de  choc  électrique  et  de 

blessures graves.

 

Toujours  porter  une  protection  oculaire  avec  écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1.

  Le 

respect  de  cette  règle  réduira  les  risques  de  blessures 

graves.

 

Protection  respiratoire.  Porter  un  masque  facial  ou  un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 

graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 

l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement les cordons d’alimentation des 

outils et s’ils sont endommagés, les confier au centre de 

réparations agréé le plus proche. Toujours être conscient 

de  l’emplacement  du  cordon.

  Le  respect  de  cette  règle 

réduira les risques de choc électrique et d’incendie.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau 

examiner  soigneusement  les  pièces  et  dispositifs  de 

protection qui semblent endommagés afin de déterminer 

s’ils  fonctionnent  correctement  et  s’ils  remplissent  les 

fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, 

s’assurer  qu’aucune  pièce  n’est  bloquée  ou  cassée, 

vérifier la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun 

autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement 

de  l’outil.  Toute  protection  ou  pièce  endommagée  doit 

être correctement réparée ou remplacée dans un centre 

de réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira 

les  risques  de  choc  électrique,  d’incendie  et  de  blessures 

graves.

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Si un 

cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que sa capacité 

est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement 

de l’outil. Un calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 14 est 

recommandé pour un cordon prolongateur de 15 m (50 pi) 

maximum. L’usage d’un cordon de plus de 30 m (100 pi) est 

déconseillé. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre 

immédiatement  supérieur.  Moins  le  numéro  de  calibre 

est élevé, plus la capacité du fil est grande. 

Un cordon de 

capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de 

ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe.

 

Inspecter  la  pièce  et  retirer  les  clous  éventuels  avant 

d’utiliser cet outil. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques de blessures graves.

 

Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé, 

il  doit  être 

remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de 

réparation agréé pour éviter tout risque.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

  AVERTISSEMENT : 

 

Pour  réduire  les  risques  de  blessures,  l’utilisateur 

doit  lire  et  veiller  à  bien  comprendre  le  manuel 

d’utilisation.

 

Utiliser  exclusivement  des  pièces  identiques  à  celles 

d’origine  pour  les  réparations.  Se  conformer  aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel.

 L’usage 

de pièces non autorisées ou le non respect des instructions 

peut  présenter  des  risques  de  choc  électrique  ou  de 

blessures.

  AVERTISSEMENT :

La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage, perçage et autres opérations de con-

struction contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions 

de l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :

•  plomb contenu dans la peinture au plomb,

•  silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que

•  arsenic et chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 

l’exposition  à  ces  produits  chimiques :  Travailler  dans  un  endroit  bien  aéré  et  utiliser  des  équipements  de  sécurité 

approuvés tels que masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

Содержание R6790

Страница 1: ...egistrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE Cet tournevis a t con ueet fabriqu conform...

Страница 2: ...ck Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its u...

Страница 3: ...g tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attach...

Страница 4: ...rry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt u...

Страница 5: ...second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed...

Страница 6: ...e power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw...

Страница 7: ...ith a plug that illuminates when power is supplied to the tool This allows the operator to easily identify live tools lock on button The lock on button is convenient for continuous use for extended pe...

Страница 8: ...eration The direction of rotation is in reverse when the lever is to the right of the switch installing bits See Figure 4 page 14 Unplug the screwdriver Remove screw strip from the tool if previously...

Страница 9: ...strip Unplug the screwdriver Pull screw strip through from the top of the feed housing OPERATION depth of drive adjustment See Figure 9 page 15 Thedepthofdriveadjustmentthumbwheelallowsfinetuning of t...

Страница 10: ...s brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this product for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important...

Страница 11: ...rive Tool is out of alignment Bit track is damaged or worn Screw length not set properly Nosepiece screw loosened Bit track is damaged or worn Bit is damaged or worn Nosepiece is bent or damaged Build...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...x longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt su...

Страница 14: ...r le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de...

Страница 15: ...Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Страница 16: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 17: ...mineuse Cette scie est quip e d une fiche qui s illumine lorsque l outil est sous tension La fiche lumineuse permet d identifier rapidement les outils sous tension BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de...

Страница 18: ...n normale d utilisation le interrupteur marche avant marche arriere doit tre tourn vers la gauche pour visser Le sens de rotation est invers lorsque le levier est tourn vers la droite INSTALLATION DES...

Страница 19: ...les vis avanceront correct ement lorsque le bout sera appuy sur la surface de travail Replacer le garde vis Pour retirer la bande vis D brancher le tournevis Extirper la bande de vis par le haut du lo...

Страница 20: ...rticules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le...

Страница 21: ...t desserr La piste d embouts est endommag e ou us e L embout est endommag ou us Le bout est pli ou endommag Des d bris se sont accumul s dans le m canisme Le ressort de rappel n est pas suffisamment p...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite un arranque accidental...

Страница 24: ...les que no haya atoramiento de partes m viles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada...

Страница 25: ...Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Fabricaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento m...

Страница 26: ...aje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia consider able de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sopo...

Страница 27: ...NADA Esta sierra est equpada de una clavija que se ilumina cuando se aplica corriente a la herramienta La clavija iluminada permite identificar f cilmente las herramientas portadoras de corriente BOT...

Страница 28: ...unta de destornillador se con trolaconunapalancasituadaarribadelgatillodelinterruptor Teniendo el destornillador sostenido en la posici n normal de trabajo la palanca de sentido de rotaci n debe estar...

Страница 29: ...inee con la punta De esta manera la tira de tornillos avanzar correctamente una vez presionada la punta Vuelva a colocar la protecci n para tornillos Para extraer la tira de tornillos Desenchufe el de...

Страница 30: ...rque las part culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no reco mendamos el uso de esta herramienta durante per odos...

Страница 31: ...ud de los sujetadores Reemplace el conjunto de la estructura deslizable La punta no se instala correctamente La punta no est correctamente asentada en su compartimientos Consulte la secci n Instale la...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...hillips bit 1 embout phillips 1 puntas tipo phillips 1 N Square bit 2 embout t te carr e 2 punta de cabeza cuadrada 2 O Lighted plug fiche lumineuse clavija iluminada Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 B C...

Страница 34: ...B Screw guard garde vis protecci n para tornillos C Strip guide guide de vis en bande la gu a para esta cinta 90 Fig 9 A Increase depth augmenter la profondeur aumentar la profundidad B Decrease dept...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...er du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie R6790 Informaci n sobre servicio a...

Отзывы: