background image

3 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA - 

Lea todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento  de  las  instrucciones  señaladas  abajo 

puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 

serias.  El  término  “herramienta  eléctrica”  empleado 

en todos los avisos de advertencia enumerados abajo 

se  refiere  a  las  herramientas  eléctricas  de  cordón 

(alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa  de  trabajo  mal  despejada  y  una  mala  iluminación  son 

causas comunes de accidentes.

 

No  utilice  herramientas  motorizadas  en  atmósferas 

explosivas,  como  las  existentes  alrededor  de  líquidos, 

gases  y  polvos  inflamables.

  Las  herramientas  eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga  alejados  a  los  circunstantes,  niños  y  demás 

presentes  al  utilizar  una  herramienta  eléctrica. 

Toda 

distracción  puede  causar  la  pérdida  del  control  de  la 

herramienta.

SEGURIDAD  EN  EL  MANEJO  DE  EQUIPO 

ELÉCTRICO

 

Las herramientas con aislamiento doble están equipadas 

de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la 

otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de 

corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente 

en  la  toma  de  corriente,  invierta  la  clavija.  Si  aún  así  no 

encaja,  comuníquese  con  un  electricista  calificado  para 

que instale una toma de corriente polarizada. No modifique 

la clavija de ninguna manera.

 El aislamiento doble   elimina 

la necesidad de usar cables de tres conductores y conexión 

a tierra y de sistemas de alimentación eléctrica con conexión 

a tierra.

 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 

como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe 

un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está en 

contacto con tierra.

 

No  exponga  las  herramientas  eléctricas  a  la  lluvia 

ni  a  condiciones  de  humedad. 

La  introducción  de 

agua  en una  herramienta  eléctrica  aumenta  el  riesgo  de 

descargas eléctricas.

 

No  maltrate  el  cordón  eléctrico.  Nunca  use  el  cordón 

eléctrico  para  portar  las  herramientas  ni  para  sacar  la 

clavija  de  una  toma  de  corriente.  Mantenga  el  cordón 

alejado del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas 

móviles.  Cambie  de  inmediato  todo  cordón  eléctrico 

dañado.

 Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo 

de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un 

cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas “W-A” o 

“W”. 

Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en 

exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra 

bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 

puede causar lesiones corporales serias.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

Las ropas 

holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en 

las piezas móviles.

 

Evite  un  arranque  accidental  de  la  unidad.  Asegúrese  de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. 

Llevar las herramientas con el dedo 

en el interruptor, o conectarlas con el interruptor puesto, es causa 

común de accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

La 

postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de 

la herramienta en situaciones inesperadas.

 

Use  equipo  de  seguridad.  Siempre  póngase  protección 

ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta 

contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 

o protección auditiva.

 

No  vista  ropas  holgadas  ni  joyas.  Recójase  el  cabello  si 

está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. 

Una  postura  estable  sobre  una  superficie  sólida 

permite  un  mejor  control  de  la  herramienta  en  situaciones 

inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable 

y puede causar una pérdida de control.

 

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada al 

trabajo. 

La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera 

más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para 

la que está diseñada.

 

No  utilice  la  herramienta  si  el  interruptor  no  enciende  o 

no apaga. 

Una herramienta que no pueda controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte  la  clavija  de  la  toma  de  corriente  antes 

de  efectuar  ajustes,  cambiar  accesorios  o  guardar  la 

herramienta. 

Con  tales  medidas  preventivas  de  seguridad 

se  reduce  el  riesgo  de  poner  en  marcha  accidentalmente  la 

herramienta.

 

Guarde  las  herramientas  que  no  estén  en  uso  fuera  del 

alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el 

uso de las mismas. 

Las herramientas son peligrosas en manos 

de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 

y son más fáciles de controlar.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas 

móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la 

herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. 

Numerosos  accidentes  son  causados  por  herramientas 

mal cuidadas.

 

Sólo  utilice  accesorios  recomendados  por  el  fabricante 

para cada modelo en particular. 

Accesorios que pueden ser 

Содержание R6790

Страница 1: ...egistrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE Cet tournevis a t con ueet fabriqu conform...

Страница 2: ...ck Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its u...

Страница 3: ...g tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attach...

Страница 4: ...rry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt u...

Страница 5: ...second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed...

Страница 6: ...e power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw...

Страница 7: ...ith a plug that illuminates when power is supplied to the tool This allows the operator to easily identify live tools lock on button The lock on button is convenient for continuous use for extended pe...

Страница 8: ...eration The direction of rotation is in reverse when the lever is to the right of the switch installing bits See Figure 4 page 14 Unplug the screwdriver Remove screw strip from the tool if previously...

Страница 9: ...strip Unplug the screwdriver Pull screw strip through from the top of the feed housing OPERATION depth of drive adjustment See Figure 9 page 15 Thedepthofdriveadjustmentthumbwheelallowsfinetuning of t...

Страница 10: ...s brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this product for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important...

Страница 11: ...rive Tool is out of alignment Bit track is damaged or worn Screw length not set properly Nosepiece screw loosened Bit track is damaged or worn Bit is damaged or worn Nosepiece is bent or damaged Build...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...x longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt su...

Страница 14: ...r le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de...

Страница 15: ...Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Страница 16: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 17: ...mineuse Cette scie est quip e d une fiche qui s illumine lorsque l outil est sous tension La fiche lumineuse permet d identifier rapidement les outils sous tension BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de...

Страница 18: ...n normale d utilisation le interrupteur marche avant marche arriere doit tre tourn vers la gauche pour visser Le sens de rotation est invers lorsque le levier est tourn vers la droite INSTALLATION DES...

Страница 19: ...les vis avanceront correct ement lorsque le bout sera appuy sur la surface de travail Replacer le garde vis Pour retirer la bande vis D brancher le tournevis Extirper la bande de vis par le haut du lo...

Страница 20: ...rticules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le...

Страница 21: ...t desserr La piste d embouts est endommag e ou us e L embout est endommag ou us Le bout est pli ou endommag Des d bris se sont accumul s dans le m canisme Le ressort de rappel n est pas suffisamment p...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite un arranque accidental...

Страница 24: ...les que no haya atoramiento de partes m viles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada...

Страница 25: ...Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Fabricaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento m...

Страница 26: ...aje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia consider able de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sopo...

Страница 27: ...NADA Esta sierra est equpada de una clavija que se ilumina cuando se aplica corriente a la herramienta La clavija iluminada permite identificar f cilmente las herramientas portadoras de corriente BOT...

Страница 28: ...unta de destornillador se con trolaconunapalancasituadaarribadelgatillodelinterruptor Teniendo el destornillador sostenido en la posici n normal de trabajo la palanca de sentido de rotaci n debe estar...

Страница 29: ...inee con la punta De esta manera la tira de tornillos avanzar correctamente una vez presionada la punta Vuelva a colocar la protecci n para tornillos Para extraer la tira de tornillos Desenchufe el de...

Страница 30: ...rque las part culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no reco mendamos el uso de esta herramienta durante per odos...

Страница 31: ...ud de los sujetadores Reemplace el conjunto de la estructura deslizable La punta no se instala correctamente La punta no est correctamente asentada en su compartimientos Consulte la secci n Instale la...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...hillips bit 1 embout phillips 1 puntas tipo phillips 1 N Square bit 2 embout t te carr e 2 punta de cabeza cuadrada 2 O Lighted plug fiche lumineuse clavija iluminada Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 B C...

Страница 34: ...B Screw guard garde vis protecci n para tornillos C Strip guide guide de vis en bande la gu a para esta cinta 90 Fig 9 A Increase depth augmenter la profondeur aumentar la profundidad B Decrease dept...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...er du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie R6790 Informaci n sobre servicio a...

Отзывы: