background image

1 - English

OPERATOR’S MANUAL

COLLATED SCREWDRIVER

DOUbLE INSULATED

MANUEL D’UTILISATION

TOURNEVIS A CHARGEUR DE VIS EN bANDE

DOUbLE ISOLATION

MANUAL DEL OPERADOR

DESTORNILLADOR PARA TORNILLOS EN TIRAS

DObLE AISLAMIENTO

R6790

This new screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation and operator 
safety. When properly cared for, the drill will give you years of rugged, trouble-free performance.

 

WARNING

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for buying a RIDGID

®

 product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite: 

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

 

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

Cet  tournevis  a  été  conçueet  fabriqué  conformément  à  nos 
strictes  normes  de  fiabilité,  simplicité  d’emploi  et  sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années 
de fonctionnement robuste et sans problème.

  AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’utiliser ce produit.

Merci d’avoir acheté un produit RIDGID

®.

Su  destornillador  para  paneles  de  yeso  ha  sido  diseñado  y 
fabricado  de  conformidad  con  nuestras  estrictas  normas  para 
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. 
Con  el  debido  cuidado,  le  brindará  muchos  años  de  sólido  y 
eficiente funcionamiento.

  ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y  comprender  el  manual  del  operador  antes  de  usar 
este producto.

Le agradecemos la compra de un producto 

RIDGID

®

.

Содержание R6790

Страница 1: ...egistrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE Cet tournevis a t con ueet fabriqu conform...

Страница 2: ...ck Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its u...

Страница 3: ...g tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attach...

Страница 4: ...rry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt u...

Страница 5: ...second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed...

Страница 6: ...e power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw...

Страница 7: ...ith a plug that illuminates when power is supplied to the tool This allows the operator to easily identify live tools lock on button The lock on button is convenient for continuous use for extended pe...

Страница 8: ...eration The direction of rotation is in reverse when the lever is to the right of the switch installing bits See Figure 4 page 14 Unplug the screwdriver Remove screw strip from the tool if previously...

Страница 9: ...strip Unplug the screwdriver Pull screw strip through from the top of the feed housing OPERATION depth of drive adjustment See Figure 9 page 15 Thedepthofdriveadjustmentthumbwheelallowsfinetuning of t...

Страница 10: ...s brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this product for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important...

Страница 11: ...rive Tool is out of alignment Bit track is damaged or worn Screw length not set properly Nosepiece screw loosened Bit track is damaged or worn Bit is damaged or worn Nosepiece is bent or damaged Build...

Страница 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Страница 13: ...x longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt su...

Страница 14: ...r le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de...

Страница 15: ...Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Страница 16: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 17: ...mineuse Cette scie est quip e d une fiche qui s illumine lorsque l outil est sous tension La fiche lumineuse permet d identifier rapidement les outils sous tension BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de...

Страница 18: ...n normale d utilisation le interrupteur marche avant marche arriere doit tre tourn vers la gauche pour visser Le sens de rotation est invers lorsque le levier est tourn vers la droite INSTALLATION DES...

Страница 19: ...les vis avanceront correct ement lorsque le bout sera appuy sur la surface de travail Replacer le garde vis Pour retirer la bande vis D brancher le tournevis Extirper la bande de vis par le haut du lo...

Страница 20: ...rticules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le...

Страница 21: ...t desserr La piste d embouts est endommag e ou us e L embout est endommag ou us Le bout est pli ou endommag Des d bris se sont accumul s dans le m canisme Le ressort de rappel n est pas suffisamment p...

Страница 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 23: ...est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite un arranque accidental...

Страница 24: ...les que no haya atoramiento de partes m viles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada...

Страница 25: ...Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Fabricaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento m...

Страница 26: ...aje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia consider able de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sopo...

Страница 27: ...NADA Esta sierra est equpada de una clavija que se ilumina cuando se aplica corriente a la herramienta La clavija iluminada permite identificar f cilmente las herramientas portadoras de corriente BOT...

Страница 28: ...unta de destornillador se con trolaconunapalancasituadaarribadelgatillodelinterruptor Teniendo el destornillador sostenido en la posici n normal de trabajo la palanca de sentido de rotaci n debe estar...

Страница 29: ...inee con la punta De esta manera la tira de tornillos avanzar correctamente una vez presionada la punta Vuelva a colocar la protecci n para tornillos Para extraer la tira de tornillos Desenchufe el de...

Страница 30: ...rque las part culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no reco mendamos el uso de esta herramienta durante per odos...

Страница 31: ...ud de los sujetadores Reemplace el conjunto de la estructura deslizable La punta no se instala correctamente La punta no est correctamente asentada en su compartimientos Consulte la secci n Instale la...

Страница 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 33: ...hillips bit 1 embout phillips 1 puntas tipo phillips 1 N Square bit 2 embout t te carr e 2 punta de cabeza cuadrada 2 O Lighted plug fiche lumineuse clavija iluminada Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 B C...

Страница 34: ...B Screw guard garde vis protecci n para tornillos C Strip guide guide de vis en bande la gu a para esta cinta 90 Fig 9 A Increase depth augmenter la profondeur aumentar la profundidad B Decrease dept...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...er du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie R6790 Informaci n sobre servicio a...

Отзывы: