background image

2 - Français

Règles de sécuRité Relatives aux outils électRiques

aveRtisseMeNt 

lire tous les avertissements et toutes les 
instructions.

 Ne pas suivre l’ensemble des 

avertissements et des instructions peut entraîner une 
électrocution, un incendie ou des blessures graves.

conserver les avertissements et les instructions à des fins 
de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 
fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

sécuRité du lieu de tRavail

 

garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 
vapeurs.

 

garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

sécuRité électRique

 

les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les 

fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc 
électrique.

 

éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 
ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 
garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 
objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un 

cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 
électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

s’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (gFci).

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

sécuRité PeRsoNNelle

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

 

utiliser l’équipement de sécurité. toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

éviter les démarrages accidentels. s’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de 
marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. toujours se tenir bien 
campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire 
les dangers présentés par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. attacher ou 
couvrir les cheveux longs.

 Les vêtements amples, bijoux et 

cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable.

 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

utilisatioN et eNtRetieN des outils 
électRiques

 

Ne pas forcer l’outil. utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 
de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 
et doit être réparé.

 

débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 
ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de 

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 
outils sont dangereux.

 

entretenir les outils motorisés. vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. en 
cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

Содержание R3031

Страница 1: ...ns 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctricas 2 3 Advertencias de seguridad sierra aternativa 3 S mbolos 4 Aspectos el ct...

Страница 2: ...iate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the t...

Страница 3: ...ty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of ser...

Страница 4: ...e A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Tool Double insulated construction m...

Страница 5: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will d...

Страница 6: ...tool blade wrench when installing or removing the blade VARIABLE SPEED SWITCH trigger The variable speed switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased tri...

Страница 7: ...hould not be used for pruning or with a pruning blade Failure to heed this warning could cause loss of control and can result in possible serious injury INSTALLing removing BLADE See Figure 2 page 10...

Страница 8: ...ou to lose control of the saw and result in serious injury Tilt the saw downward until the tip of the blade starts cutting the workpiece Allow the saw to penetrate the workpiece Tilt the saw until the...

Страница 9: ...tant to clean the product using compressed air LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a suf ficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal op...

Страница 10: ...d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s cu...

Страница 11: ...age d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux dispositifs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement...

Страница 12: ...produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION...

Страница 13: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 14: ...nsible la pression La vitesse est contr l e par la pression exerc e sur la g chette D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo t...

Страница 15: ...e doit pas tre utilis e pour l lagage ou avec une lame d lagage Ne pas respecter cet avertissement peut occasionner une perte de contr le et entra ner des blessures graves INSTALLATION RETRAIT lame Vo...

Страница 16: ...la pointe de la lame entame la pi ce Laisser la lame p n trer dans la pi ce Redresser la scie jusqu ce qu elle soit perpendiculaire la pi ce AVERTISSEMENT Les lames longues de plus de 152 4 mm 6 po po...

Страница 17: ...t suffisante de lubrifiant de haute qualit pour la dur e de vie de l outil dans des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire Remplacement du cordon d alimenta...

Страница 18: ...o com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utiliza...

Страница 19: ...e calibre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si tiene dudas utilic...

Страница 20: ...s graves V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricac...

Страница 21: ...je CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soport...

Страница 22: ...variable Longitud de la carrera 12 7 mm 1 2 pulg Velocidad en vac o De 0 a 3 500 r min RPM Corriente de entrada 120 V s lo corr alt 60 Hz 6 A Peso neto 2 0 kg 4 4 lb DESEMPAQUETADO Embarcamos este pro...

Страница 23: ...el control de la unidad y ocasionar lesiones graves MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA Vea la figura 2 p gina 10 Desconecte la sierra Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sost ngala para abrir Inser...

Страница 24: ...esgarramiento del material Siempre mantenga una presi n firme de la conjunto de la zapata contra la pieza de trabajo UTILIZACI N DE LA SIERRA Vea las figuras 5 6 p gina 13 Asegure la pieza de trabajo...

Страница 25: ...os materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido LUBRICACI N Todos los cojinetes de esta herramienta est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad...

Страница 26: ...NOTES NOTAS...

Страница 27: ...trigger g chette de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable A A Orbital action selector s lecteur de mouvement orbital selector de movimiento en rbita B On marche encendido C O...

Страница 28: ...nformations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com L...

Отзывы: